杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
/ h4 f! q% n/ ^& \+ a, v! r$ j. e<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>5 q- b+ [( [. w
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
9 t- s9 }, X/ e* k5 s" w* E# J6 s. ^<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>- n. l6 O' c$ o* ^: `5 E8 G3 r
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>2 c! t& a7 Z6 u5 x! N6 R. D
<P>深埋我心底—我爱你 </P>( c8 [; x; V1 q* v0 w, A* \
<P>From the first moment we met,</P>$ n7 `/ K* [. s4 G
<P>从我们相遇的那一刻起</P>' ?- _+ ^3 y0 r
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
7 g- R' x9 m: [5 F( E% K<P>我已痴心爱上你</P># M0 i6 _6 U, Y- {
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
/ m$ N" R, ~- i+ r<P>我们每日相遇谈话 </P>
. O+ U4 `! x5 L) w8 q* N<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>( k+ J) V! A4 ~5 y( A
<P>但我们从未谈论心事 </P>! D4 U& I9 `% h* X2 F) u; H
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>7 {" W7 B9 l( Z' U; W: w7 e
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>$ E0 p$ `2 Z6 H$ A
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: J/ D9 h. f# x6 h+ N<P>也许我能了解你的感受</P>: f% I& T( r; o) P
<P>&nbsp;Love… just the word love</P># b+ e) [" g) ^2 i" z9 y4 x) F; E
<P>爱,爱只一个字 </P>+ x. Y$ t- Z0 x( X
<P>Why is it so difficult to express?</P>
7 r$ ~& }- g& }. O  F' e<P>为何如此难于启齿</P>
7 y# ~6 L) ]* y  H2 V<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P># J* {7 w6 O) h7 G& j0 c
<P>我想说我爱你 </P>
0 E2 [; N! Y8 d0 ?& X<P>But I never did</P>
" ?* q; f( z& B; N0 R<P>但我不会</P>9 x  n1 J7 }. l" A! x7 b3 t
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
( H  M3 Y& d/ ~9 h8 U2 I6 A# K- ^<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ O( J- L, M' c  R( h5 Y( x
<P>If today isn’t too late,</P>
5 k1 t* _' e, d" g4 @) g/ s<P>如果今天不太晚 </P>
# o- k8 g% y0 q) w! R0 n. s<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' ]8 M5 ?  h- I/ c4 S" t8 c. f
<P>我期盼吐露心声</P>
) l" B: g( h/ q- ?  n; O- J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
' K1 r$ r6 I" x$ ~2 ?* N- z! l) @<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  n; k+ Y* O. f' e3 R9 C<P>Can I entrust it to you? </P>
4 }- \" f6 a& I<P>我能把它交付给你吗?</P>0 T6 O9 L* r  g! [, _- ]+ O
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
8 L- g; E7 e. `) `) T( s<P>把我的爱放在你心里 </P>
9 h0 `$ ^0 D$ r8 B7 v<P>Love… just the word love</P>
( r1 |. s; K0 X; ?" V) I. o7 C0 b$ G<P>爱, 爱只一个字</P>
/ F2 \- M& h0 U- J* E/ h<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>" n# {' p$ e, M0 e+ B
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>; Q, ^7 t# m+ V! W4 i+ g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 u/ L9 L/ e% ^5 G1 o9 e<P>&nbsp;我想说我爱你</P>1 {1 j* o# s( u0 z1 N* B$ ?) n
<P>&nbsp;But I never did</P>
* \; Y. r+ g3 ^5 X. P; q5 n<P>但我不会 </P>
' D+ S, H& W8 T# U# V( c<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
  t' T, {3 V# N<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' ]0 |1 C1 i+ T0 J4 A( T' \5 K
<P>If today isn’t too late, </P>1 @* L6 b6 m- o: p& c7 g
<P>如果今天不太晚</P>8 L  h. P: m- x7 V+ x, x: ]
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ V8 P, k/ |/ O1 F
<P>我期盼吐露心声</P>0 s/ d# Z- r8 t- ]6 D/ G. d& K/ n' G3 J
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>' |& i4 L4 J( m/ o# @
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ y0 Q8 _: v# ?6 @; k9 C. ?" ~, l6 m4 a
<P>Can I entrust it to you? </P>
& w, W9 ?% c- y) j) ?+ @<P>我能把它交付给你吗?</P>. B( i( v9 Y9 z) }) c* q# y* ^5 M
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>  e8 T+ w, a0 V& y$ b
<P>把我的爱交付你心 </P>
+ d& O9 K0 u. t, r- O<P>Can I entrust it to you?</P>
% h; J" \7 ^! q0 ?<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
$ f4 P$ A% ?( k<P>Entrust my love within your heart</P>) x4 u6 T: i' t; Z& d
<P>把我的爱交付你心</P>
! A4 d: Z4 C  s$ Z2 g
  V. p- k! J; D  ^# D2 x6 ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>% J4 k( ?' R6 F/ O
<P>月光闪亮</P>
5 X" b! G! i% h1 c5 A<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
3 P' j' V) U2 D+ ^" S<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
3 U- H* M$ f7 W: k* {, S( c) M<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>' r1 t  j- X+ p7 N
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>2 s: `, `* u' b: ?3 _: ?/ Z8 R
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>) F/ S& b$ y. a6 {$ B3 n+ z/ F0 Q
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
* N3 P& a$ h+ |6 W. [<P>The sky is happy down to its soul </P>; r1 L5 k& P4 p0 d) i
<P>天空也陶醉了 </P>
0 ^  ]- t- R% x" J<P>With the moon kissing it every night </P>: L% h% N/ G& Q6 {4 S* \
<P>月亮每晚亲吻它</P>" i) ?) M; v7 E
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
5 o6 k/ m$ |1 [& {<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  ~% M4 U6 p3 \% [1 o<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>% @- X& M; H# Q
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
4 {# A  ]  c$ ?2 G6 t) ^" Y2 J  b<P>You needn’t fear anything </P>5 b# T3 S, {: t, z! F  R% V
<P>你无需担心 </P>
. O* i4 _" m/ [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>7 m( L7 {& q+ _
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>7 i9 D4 r; F& Y* @1 p  L$ j0 L
<P>Every other word you utter is love</P>9 |2 f  P/ A" ^, {' s3 C
<P>你说的每个字都是爱 </P>, X. |+ }4 \+ `3 \: W0 M9 Q) f
<P>I really want to know just how much you love me</P>
, S" ]5 o& f, W3 }<P>我想知道你爱我又多深</P>- D1 _0 Y" O: y( S% y' E; b7 {& K
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
5 L+ e. t! }0 A<P>我爱你,我爱你全心全意</P>1 y6 \5 W; i; e! v, v( g9 v7 _
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
2 A* o6 p6 j4 |8 z! j<P>我的爱无与伦比 </P>
2 a5 m" J" e% G9 i<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
# f2 E. I; w; j<P>能填满半个天空吗, P’?</P>; `4 x; f0 ^8 g2 f3 t
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>' i! J' x/ ^! ^$ i' T3 |! i( H
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 v; k& d* ?/ S- W
<P>I want so much to see inside your heart </P>% T! f) d; |0 M# x/ w
<P>我好想看穿你心</P>
2 j; ^% m7 e2 ~" @* c$ \) c<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
. l  u$ y4 A% D* ^2 |  o8 p0 Q<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
7 Q' |7 E" U8 A<P>To prove my love, I’m willing to die</P>. |. q1 b) n3 o* @: B, B9 ]
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>7 R2 p7 Q2 I+ b9 @
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>% o" ~* l: ?; P" X0 L- V
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P># E; Z3 ?7 |. t( x7 O: w
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>7 R7 p5 b$ D1 F3 v( w: \; v
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>4 L5 C& x+ v1 o0 A$ |% }, o. j; X
<P>I regret not dying </P>
' r# D* _4 G: |" A  B; Y- E<P>我遗憾未死</P>
6 s6 G, j  V2 e3 u6 K5 t7 B<P>&nbsp;I only have one tongue </P>, s0 Q6 X+ N. Q& S0 d5 K5 D
<P>我只有一个舌头</P>
  B9 N8 H5 Y9 @  l6 ?<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>' ?2 B- f& h. S* s0 [
<P>它不是近于100,000 </P>
2 K, g7 m8 {8 c<P>With such a tongue as yours, </P>
) D% |  I9 m. k8 o# Y5 l<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>" ^; X, [; z2 P) L, B
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>/ \* K+ R2 Q6 k2 E  z, K
<P>你的话语跟不上它 </P>3 K' d; O# S* y0 _
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( z* `7 y; [3 Z2 T9 T, L/ \1 H% d
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>) E" v3 w9 l: n5 n8 G' J
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
4 D0 h/ n: `1 n! e6 [, K<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>% w) K/ c# ~; S& @5 V

7 W5 W6 s1 n, z1 r( U[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 01:35 , Processed in 0.049360 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表