杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>0 U# i6 E: e4 e$ L8 D8 q
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>8 @+ @8 f; l3 l, g7 M8 ~; l) h
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
# f; {6 O% Y3 x# ^6 s+ [+ k6 e<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>) r. |' C, j1 y, h
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& m8 W, N: U; L5 ]; k<P>深埋我心底—我爱你 </P>! f9 A2 \( ?+ |% D
<P>From the first moment we met,</P>
1 U4 S( O4 i3 i6 H, Z<P>从我们相遇的那一刻起</P>
! B! z/ t. w  g& _! O& o<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
) q) i5 n& {8 p9 e5 N8 J<P>我已痴心爱上你</P>
2 h4 [/ h* @; N. N0 Y' \<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>- q; `# `' S$ y) N3 E7 n5 N4 u. ~
<P>我们每日相遇谈话 </P>! f8 A' X4 R5 C8 A
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>; J. Y0 P( |% r8 _$ @( z
<P>但我们从未谈论心事 </P>- |' n- t  W. j5 d; g, L& x! O
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>* L% P$ p+ q  E6 J" Z, K) n
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>) v3 }! O) B! V7 M: w
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>  Z+ O) e4 Q% W2 A4 {
<P>也许我能了解你的感受</P>1 p2 r/ }( Y7 Q& I
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
; g! ^" Q8 Z) @8 o<P>爱,爱只一个字 </P>
  l5 i! x- S9 `/ ~<P>Why is it so difficult to express?</P>( @4 {0 D) }0 |( g% q2 \9 {) D9 M
<P>为何如此难于启齿</P>
9 d9 c; _; V; W  v" u- _6 F. h<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 S4 A" k. l8 u) f4 o
<P>我想说我爱你 </P>: j- G& p, Y6 Q! m/ D& C
<P>But I never did</P>
. m4 Z* I( i- l* ]6 V, V<P>但我不会</P>
4 f( ?& X2 k2 M7 ?% z4 s1 q<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
" S9 }' E" ?9 D8 x+ K* g) h<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 i  a5 V2 j( x* ]( o<P>If today isn’t too late,</P>
# ~# F6 m/ P3 b<P>如果今天不太晚 </P>
9 m/ ?$ j, r2 q4 o2 \<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- a- k4 b4 }5 u4 n5 y<P>我期盼吐露心声</P>
# g' T( T; \/ y6 `<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
% r! I, e# N: r; p, d6 h9 t6 \- J+ A<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* O; [% b$ ?9 }9 m5 v  v
<P>Can I entrust it to you? </P>
# R+ |3 |' ~  T<P>我能把它交付给你吗?</P>! {. x2 ^4 @4 L1 E
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>) a4 z/ U9 D: k7 c2 E5 o
<P>把我的爱放在你心里 </P>% I7 x) }  O5 K
<P>Love… just the word love</P>
- ?: ]% x" S$ e' H" \<P>爱, 爱只一个字</P>
+ h7 q2 X3 O2 t1 Q- |/ H- i<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
9 g! h( Q% b9 q5 [% E" T3 R7 j8 g<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>9 }$ P* C! a5 E& l! W  i
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 [& @. K% @# q% ?2 @
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
" y+ l+ X" \( m<P>&nbsp;But I never did</P>2 q  D3 [4 V. M+ \
<P>但我不会 </P>
, Q$ z2 M* y0 i8 D0 \9 F9 x, k<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 e  z/ b& O1 j+ u! W! J/ {, U
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 U% S- L9 @2 {0 E$ @3 ?5 I<P>If today isn’t too late, </P>
  A( R* ?' [3 A7 X6 A/ c* t' p<P>如果今天不太晚</P>1 _- U( i* `1 }+ @$ K5 I3 d
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' a% g$ U% P; h) k& c3 K
<P>我期盼吐露心声</P>
4 k- q- ^. q3 h<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 K  r( o. s% K4 T% C2 n% J
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# P" S& E: n% A, O( ?<P>Can I entrust it to you? </P>
- ?7 g4 h0 J" [% O3 Y+ i2 A' ?7 `<P>我能把它交付给你吗?</P>
* {! ?5 }* v3 w2 g<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>& a6 m$ i" R0 Y# Q1 u& J, O
<P>把我的爱交付你心 </P>
5 g" r0 j6 Z# {; \, {$ T<P>Can I entrust it to you?</P>" i) M; M9 h1 H7 c
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>, n2 [6 q" G5 _
<P>Entrust my love within your heart</P>/ z+ e# ?  \3 O& Q- Q( G  G- ~( {
<P>把我的爱交付你心</P>
) f/ `: y, H) T5 F6 F
( y  e0 R0 a$ l* P+ N/ e# ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* h* l$ ~# B, ]8 R4 [  I<P>月光闪亮</P>
' s3 M3 Y' Z! M: K/ {<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
8 N3 N+ r- l0 H) h; X) c3 b# B<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>5 i; e7 h; Z7 w, p( d9 L
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>& d2 N, c0 x# e# I
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& c, [& K/ b" E7 y$ N9 q/ S0 O
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
8 f& K$ g8 d4 C" y( X<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
* [8 f: f% w; ?<P>The sky is happy down to its soul </P>
( I! c# S7 v4 p- W0 \% p- n2 }8 t<P>天空也陶醉了 </P>. F! N1 ]6 U( o5 H# v; N" @
<P>With the moon kissing it every night </P>9 @3 y% C1 h  e8 R. W8 @% S
<P>月亮每晚亲吻它</P>! ~) k- L5 R/ O7 u, }* [2 g( d8 A
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 O* h% o% D' B9 D" r  E9 Y<P>看着天空满足于它的爱情</P>% z* F5 M" m- w- b
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>2 t- R2 {0 j( v  Q9 e7 g8 y
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>- ]" {2 N+ u$ [' b% c
<P>You needn’t fear anything </P>/ \5 }# D% N: E4 o
<P>你无需担心 </P>! \7 r( W% L# h# o: f7 r3 S
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
$ R+ i$ S1 i3 O' P$ `' y( a+ l<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& \6 t+ J' r5 K) J/ g' R0 A
<P>Every other word you utter is love</P>
! r! l" ~6 m6 I( h" u1 N6 O8 @<P>你说的每个字都是爱 </P>
8 j; V# H6 G! R2 {<P>I really want to know just how much you love me</P>! t* i& H, I5 B! D+ C. \5 G+ I* ?
<P>我想知道你爱我又多深</P>
* S8 _! `  {7 S! O, [8 H# i* l. f<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>3 P* H- M- R; l& b8 c
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
6 ]% v2 W7 q7 }6 J. y* {; q8 \2 t<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>7 O6 S8 z3 ~, i$ N" ?
<P>我的爱无与伦比 </P>
& F/ D, Q1 Y! U, T& ?<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>' x- a) L$ `( m% N# X5 q/ m
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
9 Y1 l' O: w% L+ ]' w; V: b# c  I; U  _<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>7 I8 {' P0 d1 G6 I3 }$ C/ V4 K
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
9 J1 {0 k9 A; _' v<P>I want so much to see inside your heart </P>5 d. C9 {( C* z9 k: Q0 n9 i
<P>我好想看穿你心</P>
0 P+ O: V1 J& j5 h<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ m% L& K8 }: G3 ~  w+ J
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
- q/ \& v  f+ P7 ^  b<P>To prove my love, I’m willing to die</P>0 W1 _" n" q5 d" v( R2 G1 E* {
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>. n4 r' a5 s9 V2 w7 y% X. D
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
7 R) [2 q4 Q# P* e+ w4 D# q<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
3 O( R2 ~$ Y( M0 y: Y6 E<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* r% e  f% j* c% E: n$ v<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
% L& F6 `+ P& q/ l) G( u" @4 j+ X/ |<P>I regret not dying </P>
( _8 D' _" n! U" `5 o' X<P>我遗憾未死</P>" j# r6 z; U9 j8 t8 j
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>0 S3 d% `; ?/ A" n  e
<P>我只有一个舌头</P>4 R/ s* `* j! m/ M$ S8 v* S
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>, U* y2 ]4 E0 [* V( D) S+ a
<P>它不是近于100,000 </P>4 o' y) h1 D: t; k* z, B& p4 J
<P>With such a tongue as yours, </P>5 w1 L3 [* V' h& @  o
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
% K+ T# R2 [( j0 G" ?+ n( v5 p<P>Your speech can’t even keep up with it </P>- R  |2 }6 I1 i: a/ N% r
<P>你的话语跟不上它 </P>
1 y1 W/ h: V( S0 q  K- t<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>1 w! u" g2 X+ l
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P># E  k, \, w- M& W7 S# Z0 T
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
# _1 M! h8 q2 ^4 @- }' Y<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
3 y3 A! V1 j/ [# ?) u5 z- x- a" u2 B8 m. V: Q$ w$ k7 v
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 22:32 , Processed in 0.061781 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表