杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
- `0 Z7 N8 |* M# d8 n1 M<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ g) v& X& a8 g, O0 Y
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% ]: ]- d4 i% z<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
: w$ v1 l! n/ D1 Z<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
, ]$ x1 \8 K; N" g, ~/ c<P>深埋我心底—我爱你 </P># |1 h% R7 S$ |3 {* T: z. y3 d
<P>From the first moment we met,</P>
  s+ A- v# z0 Q# [! ~. @! S" S<P>从我们相遇的那一刻起</P>
; M% D% o; M6 d0 g) }& H5 I, j6 ]<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>$ X. \. v1 R- j6 W" _) K3 F5 e! K& u5 S
<P>我已痴心爱上你</P>
5 m- N' A8 }" @8 b<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
. S' E/ q% X0 u1 @' j2 y<P>我们每日相遇谈话 </P>% T# J# C: g% g0 F
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: y4 ~3 `, u$ J4 w0 e- s; y2 _
<P>但我们从未谈论心事 </P>
& Y: j* G( F- H! D' i0 K<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>5 \1 t+ d: X$ P* I& i/ G" ^( R
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
, \5 @$ W/ O+ w8 m" V$ m<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>( l- Z0 [8 o8 h% N) o& ?6 o7 S/ T
<P>也许我能了解你的感受</P>
9 X( i" h- I+ a$ o0 S9 @; |<P>&nbsp;Love… just the word love</P>' N: h9 P3 F7 J8 S3 c% B$ [/ V8 D! `
<P>爱,爱只一个字 </P>
, P, D; R9 K7 n<P>Why is it so difficult to express?</P>
: s/ e1 G9 L4 _( w1 d* f<P>为何如此难于启齿</P>/ N1 B0 d! g- g- R1 h7 j" _! p3 ]
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, u, o$ u) x8 X' d, o' z7 R8 e5 D
<P>我想说我爱你 </P>
8 D' e& _8 G% e: \5 i7 d3 p<P>But I never did</P>  ?$ {, a; r' B# S2 }7 @7 f
<P>但我不会</P>, V- L4 j) ?" B# U5 K( u0 |- W
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
+ e8 g9 ?7 m$ ]% b( n<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 m* K; R- d& d
<P>If today isn’t too late,</P># e6 Y- s( i! A4 Z# M: p, C
<P>如果今天不太晚 </P>( d0 s# h- A% S4 Q$ o. y0 R. @5 T
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
  o: M; O6 v5 v) i' F8 E! j5 d<P>我期盼吐露心声</P>+ d, f0 p; t. q% `, I; P
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, ~7 g/ A. f5 R7 t0 X( \2 p
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  U( z% {" K& _$ L; u1 F<P>Can I entrust it to you? </P>
; G- N4 B! H' l5 L2 m" w+ R! E<P>我能把它交付给你吗?</P>" E+ B9 f! @! {; ^& x
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 }6 O0 ^4 A7 W$ V; K3 h, I<P>把我的爱放在你心里 </P>3 ~; j: _7 U0 V8 |0 n% I& s
<P>Love… just the word love</P>
8 Q# @7 u9 A3 y$ I& G2 Q6 I<P>爱, 爱只一个字</P>  R7 b8 y- [' L  n, m
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>8 B, E  S' [5 Q" \3 k4 y
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>) ^: I, y3 Y) J8 e# K/ F
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 B& e- E  E4 \
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>/ }4 j( G; K3 `4 u
<P>&nbsp;But I never did</P>
! P8 P; z1 d7 k9 \2 `<P>但我不会 </P>0 d" R4 ^5 p" J4 I0 r
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) Z; ]9 b% B) O- R3 r
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>( V* O3 x5 e* b/ Q* Z& X) T7 Y* `
<P>If today isn’t too late, </P>; X* \$ N6 h- B; D1 p8 _# g
<P>如果今天不太晚</P>
- u. I& y+ \4 C% K2 h! L$ K" n7 W<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ C5 u7 I7 M1 ], O$ N<P>我期盼吐露心声</P>
) B  U) J! q, g: g<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P># x3 w, t+ q0 S! K1 a
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 u' n; ?. I/ [6 Y9 L" ^. P
<P>Can I entrust it to you? </P>' }" h2 g) q4 r7 d
<P>我能把它交付给你吗?</P>
: g- S3 I1 I5 \8 @8 h/ y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ H: R1 k- @4 \7 j$ e<P>把我的爱交付你心 </P>$ E, ]3 A  [+ d6 U( c0 r
<P>Can I entrust it to you?</P>( W9 T  [2 R0 T/ L# `: {2 R- Z5 u
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( F( z$ o* q  E7 {/ a<P>Entrust my love within your heart</P>
2 q% m/ A: }  O# M* x5 A( k) C<P>把我的爱交付你心</P>
) s7 t( G' {1 y
, i; C6 ^) U8 e* S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>2 W6 }( X; U: f* U
<P>月光闪亮</P>
+ B9 k& ?; ?/ y1 h) e0 I+ W<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>: C( @$ w) P3 K5 Q: Y5 |/ @. a
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
0 v" x* M( q/ \& n. o! |<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
' Q! V. m( R; M9 E; h2 F: ]<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
7 M- T$ a% x9 @<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) B3 K3 s, A3 \) {( Z<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
" k$ Y% m6 D- R" C<P>The sky is happy down to its soul </P>6 G2 l+ q3 W6 M! E' w" x/ C
<P>天空也陶醉了 </P>
, {: V; m9 Z$ T# s; `2 G" t<P>With the moon kissing it every night </P>
! F4 ~% b6 D& ?6 x6 d" U<P>月亮每晚亲吻它</P>; }+ t; @9 F- N) P
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>& V  [* l- u+ Z1 Q$ M# P  J' w
<P>看着天空满足于它的爱情</P>3 B3 m3 @; ]8 i% d: [
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>1 L) D5 n" C' \  z
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>8 W0 J  u# R4 X" B; n# N# G3 `" H
<P>You needn’t fear anything </P>
, S/ J9 N- q  r4 v<P>你无需担心 </P>
$ O$ ^6 i4 o( v<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>; e. S9 ?/ W) j0 T
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 }+ n/ l: H0 t0 O! L7 [" z
<P>Every other word you utter is love</P>" g; R4 f" ]1 Y  k% k1 g! T. `
<P>你说的每个字都是爱 </P>
7 Z7 M0 ?/ A  R. h; ~<P>I really want to know just how much you love me</P>
* V/ f6 a9 H& {* q* |2 _<P>我想知道你爱我又多深</P>
9 ]5 H9 S- r; F9 N' I& |! a<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
+ ~1 F0 W3 w2 ?: M) c" \, G<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
' T* z. e" z7 h: c# o4 S) ^<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>5 q; X7 }8 y* U! ?
<P>我的爱无与伦比 </P>+ n7 y. [" y0 b4 ?' E- l: g
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>8 O. q( c: Y+ n6 B# b/ C9 I. Q
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
' e# u( T2 Q4 Z- o/ b6 P& ?<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
2 R/ A: _+ |3 S3 f<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
+ p4 b# W4 _' w& t<P>I want so much to see inside your heart </P>9 O, h. o. E+ K: s6 h/ w
<P>我好想看穿你心</P>( e/ K! Y' k' W& v% J; ^4 A- O
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P># q' b5 ]' N$ o4 e  G
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>+ F. a8 s& M9 S, j! R$ L3 ]
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>1 y2 F  H: i9 m
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
: M6 t" b8 r/ J5 X, T/ J<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
. v! }- j' n, y9 }/ K3 E<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>' S# A, s' ^- Q4 q0 E; u+ H
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>" D+ m/ w' K+ d2 L/ B, o
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
' F9 z+ m) C6 P! r: S: F<P>I regret not dying </P>% H- ^, |9 T8 y8 D
<P>我遗憾未死</P>* a- r  N# |& L, j; q5 Q
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>. L, Z' ^" ^6 y! O
<P>我只有一个舌头</P>
. S3 [0 j  b8 j, Z4 I9 q* [: u$ g<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
+ K% h' v: O1 v2 {$ H- {2 |<P>它不是近于100,000 </P>5 |' ]+ A; m$ k! K8 m/ O. ]2 F" @
<P>With such a tongue as yours, </P>0 j( X% B8 h, M! a0 V
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
, u  t( ?! Q9 g$ J<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
( ?4 L8 i2 u: |0 z<P>你的话语跟不上它 </P>
' i! j5 j" p& l& }' H$ T<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>6 I3 i; f' a( S- ~! K2 g1 T& y; e
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>; t4 v' _7 ?: q
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
9 s3 G0 ]9 \9 F" x9 d, W' q<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>: F: O# \% x/ A6 ~
* j+ S) h& ]2 q" u# E
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-25 17:54 , Processed in 0.095476 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表