杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
; Y1 S, |- S( o, }4 d<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ \$ L- o- e* Y( ~+ C/ }, B; U
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>$ a% q8 w: B. G
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; Q: I' K/ F! x0 S<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
. R, c2 n3 n; _; p1 o+ o- f<P>深埋我心底—我爱你 </P>; `& A' |; I3 n7 v+ j( _
<P>From the first moment we met,</P>
- e5 f( U4 `# i3 N9 P1 @/ ~<P>从我们相遇的那一刻起</P>
( G; w: L, o7 d) p<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>3 @3 W! U) p+ k$ B; I# L
<P>我已痴心爱上你</P>
# l/ Y& P+ r8 ]<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
# w8 _" l( \. \$ O<P>我们每日相遇谈话 </P>
  q$ ]/ R4 B+ {; u  f<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
  S! f8 Q$ T* G<P>但我们从未谈论心事 </P>; Y: ?( c/ H5 T- ?
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
; b4 @; t. j% V<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
( |7 {" x  g7 i- [) ]! U3 E/ q+ v# W2 r<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>4 C4 y3 A  N$ P! B; \
<P>也许我能了解你的感受</P># {! p, d& x# P5 _( H! b* I. z
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>8 J7 k# v$ s" z
<P>爱,爱只一个字 </P>
  g5 n# F' O# w7 }; d, D1 Q( \<P>Why is it so difficult to express?</P>  _" Q+ C6 I+ ?6 m( L3 a
<P>为何如此难于启齿</P>
$ q5 e3 r% I) i1 c5 p<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>+ t  K6 _4 O+ R2 i& }/ H0 m
<P>我想说我爱你 </P>4 i9 ~) M8 \8 q5 w- ^9 M
<P>But I never did</P>
  d4 L" ?0 _5 ^; i4 N" p<P>但我不会</P>
6 c+ d7 v0 d# J" l' p<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 ^4 ?6 ?! f7 E. ~<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 o: y- N( |+ ]$ ]+ C1 N+ L<P>If today isn’t too late,</P>
% H, e( ~  t4 ^0 |<P>如果今天不太晚 </P>
, R7 a8 t* j4 `+ U* V6 o<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
  U7 u3 G2 M/ J1 k. x% D& c<P>我期盼吐露心声</P>
+ y$ s8 ]. Q2 m/ Y4 i7 e<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
* s' a. V  K) }0 [) `9 g+ F" ]<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 G8 `+ m: x6 s/ b* E0 d& l
<P>Can I entrust it to you? </P>
* P0 u( q  P5 O<P>我能把它交付给你吗?</P>5 z, \9 b  _5 ?% m4 s9 f0 g6 g8 Y. L
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>  Q8 G$ i7 A7 C9 G( K# O# I$ ?
<P>把我的爱放在你心里 </P>6 A/ _* i8 U/ }& z$ M
<P>Love… just the word love</P>0 P# c7 f! J7 K$ [: h+ J
<P>爱, 爱只一个字</P>& d( m5 @8 j! T! g. p/ I
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
& F2 G* Y. B7 w0 h<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>% u( C$ j3 ^, _( K7 ]
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
$ W7 m: a$ b0 i" V: I' B<P>&nbsp;我想说我爱你</P>7 w' I9 M& I8 e. j- w* E
<P>&nbsp;But I never did</P>+ G+ ]1 w4 ^3 [& B7 L" w; ?: b# ^
<P>但我不会 </P>6 m( a8 w9 p0 `$ O+ f
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>3 {3 G: V! t" V% k
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
. d9 c) S, A- W) Y) e; K<P>If today isn’t too late, </P>! l* d3 y6 J9 |0 o4 C
<P>如果今天不太晚</P>+ h6 f/ n3 e  i; G8 O5 e) M; g( P
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>, ?: X* I, P0 l3 Z8 u8 Q
<P>我期盼吐露心声</P>3 N3 [- O- F- N& Y+ b* x" _
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
; o( h/ K( U1 H<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 Z- V- D% J' d- j' L/ L<P>Can I entrust it to you? </P>
* c) L4 C. e. `' d<P>我能把它交付给你吗?</P>* G9 V5 {+ V. p- g. R- j: s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>5 D6 X2 n* t' l  Y* M% B
<P>把我的爱交付你心 </P># S3 z6 l" l1 J: {. z! c; p
<P>Can I entrust it to you?</P>
5 Z* A) G2 D" C7 ?7 u<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>5 N  N2 J2 Y9 ?, N% H+ e5 f
<P>Entrust my love within your heart</P>7 x3 N. V# X6 c- D) }$ r$ t
<P>把我的爱交付你心</P>
/ `3 Z3 k; S4 c
# T- ~. `% g" g1 z[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>9 Y' G! x5 f% U" [3 F9 b5 i
<P>月光闪亮</P>9 y, D' e, [% E, U$ p% ?8 R  I$ T
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 [4 ^' P& [2 ]& w/ b
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
" B( g7 d7 M- q! e( [" ?<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 l! j7 M% R7 A- j, `) i
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>, L* \9 n5 N4 `
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>( j- o& r5 r/ ~+ h& i
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>- K% L7 v$ U! q3 u
<P>The sky is happy down to its soul </P>
- I4 E8 ^! |2 y; |4 U  V<P>天空也陶醉了 </P>
5 K# [4 \/ K% z8 g<P>With the moon kissing it every night </P>1 X2 ~6 @" d2 {1 P$ c) `/ W' P
<P>月亮每晚亲吻它</P>
$ G7 I3 C! u4 p' B7 |2 Z. P/ W<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>0 n3 Z, \5 Q5 g' D' ~; Q
<P>看着天空满足于它的爱情</P>! o$ J0 i; C$ l, _2 n7 L9 S
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>6 s( j" I- W5 e/ r0 x
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
" \  m% O. j; K5 A<P>You needn’t fear anything </P>
$ F2 n9 P. K  D" J7 w& W<P>你无需担心 </P>
; |2 O. j: n  R" E7 ]! f<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>" S! h8 i" h5 F/ l' U
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
' z+ i, e" q/ G7 {9 Q<P>Every other word you utter is love</P>
7 k5 A  ~4 F$ w5 Y! A! \* J+ o7 B1 y<P>你说的每个字都是爱 </P>
" B' [7 X3 t% @5 h4 Q. T; w. K<P>I really want to know just how much you love me</P>7 P9 m' t/ p4 K( l
<P>我想知道你爱我又多深</P>
& [8 z2 i0 M' }8 Q" h<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
0 m# o0 h3 M6 K, d$ h<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
$ _  z$ x, W1 z: ?$ ^3 x<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
/ U( [6 b1 M( E2 Q) y+ I<P>我的爱无与伦比 </P>" |) O9 ^/ n$ J' x" O
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>: T' b4 n1 B5 a7 f2 S# X
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
1 i( I4 g6 d+ ~7 c<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>' e: b( ]+ G6 m% B% A# C2 D
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
! S& p" }4 p% x* ~<P>I want so much to see inside your heart </P>7 W+ N  k) C9 Z: Z6 y1 i8 Q2 v
<P>我好想看穿你心</P>% I# |7 k# U" ~9 o
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>0 h0 M+ G& e: P( q: n
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>" K) \  ?- |9 T" Q8 N' o
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
3 Q4 m# s( x& u% F<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
' G( S: S- J: @5 T<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 s( A$ n- A, Z8 \
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>! F; s5 K$ ]5 `! q, H& Z& o9 _
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ V: ]* b( _" h3 O2 U& I8 M( E  z) N<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
7 r$ N. H! n: [* k% d0 A7 a; p<P>I regret not dying </P>
; I' U  b# g: _( T2 Y7 z. a* h. d! x<P>我遗憾未死</P>
9 o. B: d! g* V, C  z, ]* ]<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
9 P& r$ v% n9 z$ ^" F3 T<P>我只有一个舌头</P>8 o/ J! c& s$ M. M  K) p* M
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
- M, _- k4 ^! Z' J9 ^0 L: i<P>它不是近于100,000 </P>
. z# M/ w- W5 C- E! a<P>With such a tongue as yours, </P>
8 A. F7 h3 |$ Z7 D3 F) {<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: C7 C) R7 {+ A1 M. o5 ^' m. Z
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
0 r& R. K8 \6 Q0 V1 Y1 ~1 W$ Y<P>你的话语跟不上它 </P>
( _( |! i; Y( }% w" v6 q. Y7 i<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
6 d) R* I8 ^( I" I<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
* p* Y; n7 W' k, I, e; l+ _<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
1 W2 N% s* W0 {; R" Q' Z# K<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
1 V7 n4 _9 k5 Q4 ]4 `" [
+ S+ `/ `% J) @+ K[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-25 14:40 , Processed in 0.047374 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表