杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
) i3 y  n9 l: u( L& m<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
" a7 ]6 t& I3 }, F1 {<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% }% ?! g9 ~" ~* I! q<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>6 w2 j8 ^& K1 S$ J6 m( g0 l" U( Y
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
. L# S8 F$ P8 ], t3 r<P>深埋我心底—我爱你 </P>' _5 f0 Z3 }: H
<P>From the first moment we met,</P>! h/ l6 M: g; H
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 X. A. Y* {7 B<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
! G# R  C2 G) h8 [! M" r<P>我已痴心爱上你</P>
2 I/ G' e! O6 c8 W<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
, e* D4 |" A/ Z% E<P>我们每日相遇谈话 </P>
" [) t5 A) h) ^/ H<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>" y) c6 m0 D* e$ c* R  u
<P>但我们从未谈论心事 </P>
0 n6 C- v6 B5 g& N; V; W4 Y<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>- [) f6 C; a' L( T- c
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
5 v: ?" t( R+ Z0 @( q- w; F<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ n% \1 }6 n# q
<P>也许我能了解你的感受</P>3 @; g5 N0 u9 g+ w; p( ~. p
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>% T6 X, d5 e- {4 Y  \. z
<P>爱,爱只一个字 </P>- N& N  N) D; ]. h, Y* I2 [
<P>Why is it so difficult to express?</P># U* S8 x4 ^; q1 s
<P>为何如此难于启齿</P>
1 }6 `8 I) h4 U4 Z4 x" W<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- Z: o8 Y9 F! G! C
<P>我想说我爱你 </P>
; r+ q7 [! p( e# W) o<P>But I never did</P>0 }9 z' V6 k8 D: l- ]* F
<P>但我不会</P>
& u( ^& w1 _# w<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 W, W7 j6 u# S! @- N7 _<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 }' }  y# L; d: s) T! L
<P>If today isn’t too late,</P>
2 T  o8 g0 {2 G2 @- z# _<P>如果今天不太晚 </P>( q- |8 l0 \& M, G! G. `  Z1 i' t4 b
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* `- }. T& O0 D) U  i1 y
<P>我期盼吐露心声</P>
- @" O9 D! W3 ^: D, x  h<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
) l3 ]8 r" B' \<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>5 z! F" ?8 L7 E3 ^
<P>Can I entrust it to you? </P>; ~8 n* E7 i+ _4 ^* U0 U6 D7 n+ `, P
<P>我能把它交付给你吗?</P>
; ~! D: a  c2 f<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" B, Y8 |* K9 u. |7 F, T<P>把我的爱放在你心里 </P>9 V" P# p1 n1 b) h; ?3 ^& {3 d
<P>Love… just the word love</P>
9 V1 W( B& I% ^8 E' q/ Y& \<P>爱, 爱只一个字</P>
6 m0 s9 Q4 u: n8 V. r<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
- ~3 y9 _. o' x# x9 k<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
: ]: s; _9 \3 |3 u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>6 x2 p: q! q$ o) {9 E  Z2 _
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>- a, |) F6 d2 M. |9 R# l
<P>&nbsp;But I never did</P>
4 c$ O. Z& P. ^2 E5 F6 T8 m) t) s<P>但我不会 </P>- Y% B" C! ^+ H: @- B" \
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 N, I- C& h& s8 D<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' m3 q( W- d4 Z6 Y' m! }# R<P>If today isn’t too late, </P>
6 c) s( U7 n- Q' {5 Q( s& ?; a3 T0 k<P>如果今天不太晚</P>0 i" S) y8 {. H3 x% \, {! g3 u
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% g2 n; O" O/ g! {( n<P>我期盼吐露心声</P>
8 h1 n9 j' P1 K7 t3 {3 R/ s+ d1 y& K<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 |0 Z( q' Y% H<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: w) c% ]$ P8 ?* c6 E<P>Can I entrust it to you? </P>
/ ^* N6 Z! ^" F& f% N# ^<P>我能把它交付给你吗?</P>6 ^  R# R0 z2 \! r0 ^( v
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>/ h& R/ r: k% }* l: J8 V
<P>把我的爱交付你心 </P>
& z" C2 i8 C# W# ]' M<P>Can I entrust it to you?</P>0 ~9 E; @) H3 T0 \/ K0 v' p
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>2 z' p- |7 H/ y- y/ ]  l8 {7 `
<P>Entrust my love within your heart</P>
4 @9 j! }% D7 e) d) H, m<P>把我的爱交付你心</P>4 V, L; n5 i$ ^

! ^  f& S& a" G4 E[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>9 ~# g/ ^# r3 |. _! c) y
<P>月光闪亮</P>
  q: ~) W1 q1 P6 s<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
& [# R  c  D5 N- O<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
. I) {  K, Q3 w2 ?  ?3 ^<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
4 V  w# |* G* ?6 G<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>: S3 X! S1 B# \1 C2 ?
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
5 D- ~5 }! h9 [, U0 i7 ~$ ~* F<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
( T# h) A- d8 |0 d- d<P>The sky is happy down to its soul </P>
9 ], y5 t5 l# S  |& O" m<P>天空也陶醉了 </P>9 X! m5 Z5 H* q9 I/ |5 v
<P>With the moon kissing it every night </P>
7 u: w2 H5 T+ R5 @<P>月亮每晚亲吻它</P>
" W5 @- i2 g) S. N2 J$ f: K<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>  h! V+ P: \2 V% \& X
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 h" i" ~' s3 U+ U, h" c1 ]<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; f7 a8 O9 A, B' P. i& L7 N. f) l<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 N3 \2 T/ l5 r3 p# ^
<P>You needn’t fear anything </P>
8 z2 ~( s# e+ e. b<P>你无需担心 </P>
" H8 g7 M' X7 ?5 D6 p7 ~; e- @<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>3 L3 [% E6 d0 D, k& N2 ?# x
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
5 D- }8 Y) U9 U, p  v, h: Q% _<P>Every other word you utter is love</P>
1 Y0 ~1 g) i1 z- R* V' o1 _( E<P>你说的每个字都是爱 </P>0 H& N+ t' ^5 c) k3 [
<P>I really want to know just how much you love me</P>
  J; M9 c8 O4 E+ ?" T& B" x<P>我想知道你爱我又多深</P>
6 }0 y% d/ I: _+ I<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
' F2 ?0 j) n8 Z! q# q<P>我爱你,我爱你全心全意</P>" d* Y8 Z" c8 ~+ E
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>' ^; W. W$ o6 i( V
<P>我的爱无与伦比 </P>7 ^- H+ \( s6 G5 G  X4 \% ]. [& W# e
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
* n9 ]6 b0 U; A- G* y3 g2 \1 y5 V<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
* U0 m! ?7 A" v2 h* _6 z3 U<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 b; T- j# Y' R<P>整个天空不及我爱的一半 </P>* Y- T1 K1 {$ E1 J! W, e/ d5 Z; h
<P>I want so much to see inside your heart </P>- B! Q+ k& @% [8 [  ~( d2 J
<P>我好想看穿你心</P>
, g. W+ H# x5 u<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>. E( T5 v; \6 D; O: P
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
# C$ }: s5 F+ O, Q<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
! V$ W) ?1 E. [/ x6 Z<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>( P. W7 ]. ?8 K
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( C' k( s8 j: m( z! Q
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>! p0 v9 v+ [7 S: k9 c9 s
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>0 T) S, K9 l0 `" t5 G0 `# h
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' y6 e4 c& G& j1 o- L
<P>I regret not dying </P>3 d! I: e5 _  c! _9 G
<P>我遗憾未死</P>& R9 h/ [$ J/ l  u2 p; [1 z+ H
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>" v7 s& q9 {3 ^4 T2 {% E  S# l
<P>我只有一个舌头</P>& A/ H& ^- ^: a& \! l
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
" F1 V2 T* f. D5 w* _8 U% I9 M<P>它不是近于100,000 </P>
# A6 y% y: B3 Z0 U$ j<P>With such a tongue as yours, </P>
/ g2 X/ ^1 u7 A( s<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
5 j) r/ q: S; U: ~8 I) C- ]' f( t. _<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
* Q7 v1 q) H9 E$ ^, Y<P>你的话语跟不上它 </P>& R6 ?' X' U9 R
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
$ t3 c/ F; s0 d2 _<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
; G9 U7 r; n- y: t; F<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
& Q1 ^' M: o  P  X' g0 V5 x( |<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
3 x& ^* C' E3 H5 f2 M% E: j' `
# _& b3 w8 y5 R! M, @# z[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-24 06:06 , Processed in 0.051304 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表