杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>' h9 z# k1 F% D" `
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>; E5 f/ ^" |; T
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>4 l0 Z7 V# O+ [4 o5 ^
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>( M. Y$ s7 l  i
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& B' r9 V# R) {<P>深埋我心底—我爱你 </P>/ l; c! m9 W& H/ u9 G
<P>From the first moment we met,</P>4 H" s( C& W& F7 _" c
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
' y: I0 o0 {) S5 V# G/ e2 o<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
4 T) ?9 p( i8 E<P>我已痴心爱上你</P>
  w9 p; A; w. {& w; O! i<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
" ^8 ?/ C4 v9 I<P>我们每日相遇谈话 </P>
. `: A3 l2 S# H1 M<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
" R$ q: C2 F6 K<P>但我们从未谈论心事 </P>
6 R1 j% E- i0 \7 Y0 A2 K5 Q<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% m, e0 e: e, a5 Z: C
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* U4 q/ Y! Q/ D" o# U# m- g5 m
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>4 b; d+ I4 W. V% b" \
<P>也许我能了解你的感受</P>% v5 |8 Z& g) g6 G) z
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>6 e9 f: `0 T  [  p/ ~, g- E
<P>爱,爱只一个字 </P>  U9 N/ P0 ]+ |7 o$ ?
<P>Why is it so difficult to express?</P>* n! X" f6 H, W( }4 m
<P>为何如此难于启齿</P># {: y, o5 q# M1 o# R
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& G# [& t) X" G- ~! k  c. s<P>我想说我爱你 </P>
, J" G, y$ D% Q. j<P>But I never did</P>& E2 _3 z8 M/ f, |& [
<P>但我不会</P>9 c6 w+ Q4 _& l! x# D3 `% h
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>, K/ q8 ^; Q& L4 B1 N2 {0 m2 |
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>7 V/ D5 T% ~: v3 s/ X# e! w$ g
<P>If today isn’t too late,</P>
! J* [5 D* M; \4 Q4 H9 z<P>如果今天不太晚 </P>
" [8 Q4 v1 `8 D& N4 |<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: ^4 K( a$ b- Y7 ^6 [' |' X<P>我期盼吐露心声</P>; J5 n. i* s$ k# f0 y1 {, M! l7 G
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
* S& }( o2 g" U; h  \5 C+ V& p<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 k# j9 @; p$ _# b; l8 y6 L0 r<P>Can I entrust it to you? </P>
8 S/ `, ^% `- O7 p$ S<P>我能把它交付给你吗?</P>
5 v+ m4 P3 }  R/ N. ]5 j<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  g2 X0 X3 X7 v: H; l* F. F<P>把我的爱放在你心里 </P>
( w" x* B7 T2 ^* W% y8 C<P>Love… just the word love</P>
- G# F0 Q: V9 o, \' V<P>爱, 爱只一个字</P>
6 F8 o9 k2 y6 w<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>) m- A. [( Y+ M% p0 S# e5 Z0 E1 V
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>) x: N/ p, ~7 R8 h5 r+ o2 c
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: ^6 n6 A, ?" P: P<P>&nbsp;我想说我爱你</P>& R" J) @; m/ L8 q
<P>&nbsp;But I never did</P>
* \2 m* y3 v# z0 R. b0 t<P>但我不会 </P>
  c0 Q0 w% c; @4 U! k8 `<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>& ^; L8 h/ b3 `. E
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" I% j; m' W4 M- ~7 b# M- }<P>If today isn’t too late, </P>
- o9 X' @0 G- S, F6 p5 w<P>如果今天不太晚</P>
+ s3 G3 X. h# g9 b2 T, K/ K<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 }/ ~, c$ ]/ i
<P>我期盼吐露心声</P>+ ^5 }9 U1 G4 h# @% X" Y
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
$ @  y7 e8 C" W8 h8 ~9 `<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
& ?/ T* ^, s3 g) G( D6 J<P>Can I entrust it to you? </P>
% ^: Q& F5 j4 ?8 b/ b2 K<P>我能把它交付给你吗?</P>' B3 @. B8 F  Z. m3 J$ k2 ^  [+ {" j
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! B# c; g* f' N; Q- g/ w<P>把我的爱交付你心 </P>7 N" l+ {9 K& ?4 ^( b. _# m
<P>Can I entrust it to you?</P>
: Q7 l' W9 ]$ T<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>$ F3 I+ o* T4 y
<P>Entrust my love within your heart</P>
1 }( e$ r8 O' X/ Q$ m+ q<P>把我的爱交付你心</P>
# M3 `8 l  f& }2 D, A' B, J; l2 v0 W, i# f8 N9 Y2 ~$ Z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>1 X3 n7 N" k7 B6 |
<P>月光闪亮</P>
- z# j+ h3 F) }. }$ n<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& K. b  A7 B: d; C- b
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>4 u: p) t' D1 u9 P0 o; r$ Z6 o
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>+ y3 e# i3 u5 C7 p6 R
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>1 q+ q* H+ a% m2 [
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
5 `* T/ q2 ~, P! x8 ?<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>* T) C% |/ D2 z- Q( H
<P>The sky is happy down to its soul </P>1 Z8 I3 M* n' w+ B) R
<P>天空也陶醉了 </P>
7 o5 d) `7 p2 L<P>With the moon kissing it every night </P>7 k) b$ N  y$ R) `
<P>月亮每晚亲吻它</P>
# c7 K% Q) k1 ^/ ^: _<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 G/ E( \9 a3 a8 g8 \
<P>看着天空满足于它的爱情</P>. t- h9 K, h; {) L2 {; z
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>. b. E( Z! x" G, B$ ^  n0 E
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
+ _! Z& @, u1 x" B<P>You needn’t fear anything </P>
/ o, L2 N$ x/ v8 S" C5 `% b<P>你无需担心 </P>
) o2 h; V/ @# g" Q4 N/ v<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>8 B+ d0 a' B- F0 \
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
; c( W: Y5 R, I, u  A<P>Every other word you utter is love</P>
2 s* \7 a+ K4 o* ~; O8 V<P>你说的每个字都是爱 </P>. f4 ^/ K/ F# p: G3 U
<P>I really want to know just how much you love me</P>/ w6 d: l7 y  G" }
<P>我想知道你爱我又多深</P>
; B& v1 j/ {; x  h! o9 {6 g7 p<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>' C3 h2 r$ J2 U1 T* y$ |
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
6 ~$ T2 p& f( X) G5 r<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
' k5 l  a8 J  Y9 Y; h4 }<P>我的爱无与伦比 </P>
" L  u# @$ ^. U4 y; P) l  q<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>0 I; x7 }3 r& I. |3 l3 r
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>  [1 f( z7 N1 ]# q. a# ^, r  V# b
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
" v! t; s! C! b3 D+ V8 \! W<P>整个天空不及我爱的一半 </P>+ A+ g+ H' u2 J% V
<P>I want so much to see inside your heart </P>, @$ c0 f* v1 ^+ U* n2 ~
<P>我好想看穿你心</P>
* z/ x, E3 ], ]! j' ^" y<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) r: B$ E9 w( \7 j& |<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
# v4 u' x# n$ X9 G) W, N<P>To prove my love, I’m willing to die</P>! m5 A+ M3 }3 k& n9 K
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
' {  m7 l9 n/ P3 A<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>: B& f5 g4 g& o0 j
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>7 S% I  n) |- v2 n2 _
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
% [3 I4 O# `$ E2 S9 P- S0 B<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>/ {; o3 x8 ^5 F. i, [. M2 e( r3 z
<P>I regret not dying </P>
/ p3 T7 W2 d' @. B: |3 V3 l<P>我遗憾未死</P>
( y1 j0 l4 k# {0 x5 S9 w. ^0 B  s! X7 U<P>&nbsp;I only have one tongue </P>6 d& c! U  S. N1 @( U
<P>我只有一个舌头</P># h3 B$ m  d! H" H, [# |7 J
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
: f" Q$ G* f' I9 E+ ^<P>它不是近于100,000 </P>/ E, Q/ T1 @3 @( X3 N
<P>With such a tongue as yours, </P>
, O* w# I6 m* U8 n* r/ z<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
5 T6 v' e, i0 h# |4 h4 `<P>Your speech can’t even keep up with it </P>( F* T4 o! J6 `- O5 p/ o+ Z0 _
<P>你的话语跟不上它 </P>
- [5 E! e4 S  G' W& v9 ]<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>& d* F  ]/ c# N
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>1 L1 r. U; i4 y2 k
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
; F6 \; F9 b* E! c- ^" ?% }<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
( P5 U! D; t+ a. A  i+ e
7 i! E/ `) k. j! b  [# L[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-31 11:32 , Processed in 0.046752 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表