杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
! q: v# f# m) a<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
/ u* X+ G$ j- U3 Z! x- h<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
( X8 L# Z. L8 Q$ m/ z<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ {; U3 v7 \3 y7 V$ U+ y<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
- @- u& T* e& Q0 j<P>深埋我心底—我爱你 </P>; h  x/ s9 @& x/ R
<P>From the first moment we met,</P>+ _! [+ M# k6 k* O, J; e
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
- t& B/ B; C0 q; c0 c<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
/ A$ V9 W2 ~4 k5 P7 ]6 J<P>我已痴心爱上你</P>3 F% F1 a+ r" `; T
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
/ _  U; E6 h9 ]: b& s  N<P>我们每日相遇谈话 </P>  `4 F7 u) D, {" B
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>  c% I/ i5 j, g; X7 R! g
<P>但我们从未谈论心事 </P>
' c' o' E" c3 v" [$ x6 c<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>. \7 s0 g' Q& T# X9 y; M1 W
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>+ x7 a# @2 \1 v/ E( g% E- J
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: s, u3 \& R- r8 R7 h+ C6 D<P>也许我能了解你的感受</P>, N* b8 j9 N3 q- E) ]
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
/ x" ~4 w) [; F4 h, x/ e<P>爱,爱只一个字 </P>0 U0 h9 O- K) j' `6 D9 G
<P>Why is it so difficult to express?</P>7 N% S2 T5 B- l7 x7 L' n" t- F! D
<P>为何如此难于启齿</P>
- M0 ?: m  l6 |# q<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
; S$ I( K$ q+ S# ?) |' u" q<P>我想说我爱你 </P>
% u# X$ ^! x3 i<P>But I never did</P>
4 m+ T  |& m' `% g<P>但我不会</P>
* @# i5 T0 W! f<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
8 d4 C( i& U. b! K<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
- v0 r+ G4 x  t, L* d8 X3 B; r<P>If today isn’t too late,</P>, _) P& \2 S# @3 }& H
<P>如果今天不太晚 </P>: S1 X+ x8 z! K/ ~, C
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- i( S* `0 p- w; z* G4 d, t3 j
<P>我期盼吐露心声</P>
( W* y5 k' n* u- h! s! u<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
9 [* P6 a2 {  I" l  }<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 S5 C$ E4 I9 W  C' g8 c# N% F- Q
<P>Can I entrust it to you? </P>+ a* P( a& m- b
<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ k3 u( o, M- ^3 i<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& C- C1 k* N3 t6 Z# Q5 Z2 \7 J<P>把我的爱放在你心里 </P>
& U# Y; y9 s! D4 t/ _0 s<P>Love… just the word love</P>
, a  C( a1 O; r<P>爱, 爱只一个字</P>9 ~, q0 r& E$ j1 c; H
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
, X7 F, j1 L( D9 D" `<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
; B! o4 J  W) X2 ^. n& f, A4 ^<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: ^- J9 O, \0 ^# V& U& B! b: J<P>&nbsp;我想说我爱你</P># o+ b- |% D( K" ]& o7 m1 T* M  d
<P>&nbsp;But I never did</P>: q8 f* P. G' ]7 F  D
<P>但我不会 </P>
  u7 F# A7 a/ O' Y6 i<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# C! N9 x2 o' g9 `8 L, t<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' m' ^+ C8 l5 }. K) J<P>If today isn’t too late, </P>3 _- F' t" G# P- ^1 X4 G
<P>如果今天不太晚</P>
2 O) s& M- e: |) K, P, [<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" W, j9 _- J- [+ X<P>我期盼吐露心声</P>% P8 Z$ K- s+ w1 x! }
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>* `- U9 B- ?: \' b( S- z/ y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>0 V4 ]' D0 X0 }& l" i0 G
<P>Can I entrust it to you? </P>: o2 H" c+ h7 r3 N
<P>我能把它交付给你吗?</P>  G! O* d# \) S: t" f
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! b" i# w% I3 C( }! u
<P>把我的爱交付你心 </P>
9 `* V# t' E! h, L: S5 E; g% ?<P>Can I entrust it to you?</P>
0 N6 x  F6 X+ Z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
3 }0 S4 a! P3 A! |( U! K<P>Entrust my love within your heart</P>
# W; ~7 M! E% b& x) ?5 A# t/ X<P>把我的爱交付你心</P>/ E: N$ f- Q& s- r4 `( o' S
# ^' P- ?+ o; L  J7 B' s: r
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>! _- R" v" Q# h
<P>月光闪亮</P>
8 T0 u1 k# l  ~8 r<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>; \- `# ^4 l" b8 s
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
2 G$ ^0 C. P( P( [3 p( s<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
) h( C* F( Z. E- ]<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. {1 b2 c7 l0 t# i# b8 f6 t' M<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>: @" y! x" x- J7 v+ Y  O
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>4 I! q, u# h4 K# K4 J
<P>The sky is happy down to its soul </P>! J: [9 A+ c9 S6 w8 s  L1 H, k
<P>天空也陶醉了 </P>
8 v' l) T! z9 h5 `5 L, [<P>With the moon kissing it every night </P>
3 `* T( j, f- d; ?$ M<P>月亮每晚亲吻它</P>! C" d* q( X7 c) U( D. T7 }
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
. g$ U: x6 X2 t& E& l5 I$ A* }<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 c, {1 y  m4 T' q' t1 f; |* [<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>$ O: n/ B% W1 X/ w* X- k
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>$ u* l" ~4 p2 t( y
<P>You needn’t fear anything </P>' |2 |& Y, g) T' t" u
<P>你无需担心 </P>
" N% E6 h( q1 Z<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
- P4 x/ v$ b  m+ S' R4 q<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 s) j/ u/ v$ N8 {7 T/ s
<P>Every other word you utter is love</P>
) |' }/ q. }) Z( z7 ]0 u5 r<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ O) Q4 ?: Q( W9 [<P>I really want to know just how much you love me</P>% l4 T! R8 p. e! }4 |; H, i
<P>我想知道你爱我又多深</P>$ C7 H. {$ u& t! R+ j
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>2 J/ `# ?" e7 F
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
. l/ z* p- p) ^$ b) w' C& R<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>* J  b7 L- i  O0 A5 g% m: s6 S
<P>我的爱无与伦比 </P>
# M- E% A1 J5 ^4 G<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>$ n) s& B) U1 g; j
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>2 `  Z- z) m* N8 g  y' i2 k6 E8 s1 ?
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
. H2 o/ x3 J8 k# @, q<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 C2 j8 M) t  a+ t# ]# |7 G9 T* @" G<P>I want so much to see inside your heart </P>. m: B9 d# n" E
<P>我好想看穿你心</P>- L1 \: B' S3 B
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>6 X% X6 a  o5 T6 L
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>  |% G. K0 }# z1 G& Z
<P>To prove my love, I’m willing to die</P># U9 \6 r  x# A" V
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>& V& W1 }; y* G& B  c" ^9 U4 ?
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
7 X0 F0 v' t5 F) p3 V7 R<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
! [$ ~" Q7 c; @" e! J2 ~2 x+ Z4 ]<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>9 k" }1 g( O2 b# E( {/ J9 Y
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
5 |, f5 H! t2 j1 h<P>I regret not dying </P>4 h" ]) S1 l3 P' g! C9 j
<P>我遗憾未死</P>" {. M/ B$ M$ A& Y4 ]
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
7 s5 J' B; ^$ y* Q<P>我只有一个舌头</P>
  K7 \# n; Y8 m<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
( D. ?. j  ]2 W<P>它不是近于100,000 </P>
& \7 e3 @0 \& v6 y<P>With such a tongue as yours, </P>8 x8 ~4 D2 n; R" w% {  J) L: J
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
- Q8 l7 S: g* X) y( T3 g) w5 D<P>Your speech can’t even keep up with it </P>  [* g* h4 d8 b. ]3 N
<P>你的话语跟不上它 </P>: o0 p+ X5 Z, K4 F
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ h* M2 ]4 K% F" ~8 Q& u$ e+ k
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
6 C1 l$ U2 e* l4 G5 U<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
1 ~  ?8 i0 c& X' E( e$ F; [$ J<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* a/ n6 r) n) g- F! U, s3 ?

* m+ ^2 q* o3 R' W  Y" z4 A1 ^[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 20:11 , Processed in 0.054422 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表