杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
/ ]* r( c$ B" T! Q* g( G<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>$ U1 f/ W' A$ o  ~; P2 h) B: ?
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  D5 k8 j. J+ @1 n% [  i<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ c4 l4 K$ G! I/ T, ^: o<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
6 N. k  J- M5 c+ E<P>深埋我心底—我爱你 </P>0 c% A! q, s6 n( i# `: e
<P>From the first moment we met,</P>
0 U5 d1 C. v' F) J; _3 K<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 h6 U3 Q. {8 Y3 q9 v- p+ s: k<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
5 P: @- h% T3 n8 D) {<P>我已痴心爱上你</P>
: L! G1 b+ c, ?<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
5 a' D/ e. n* a<P>我们每日相遇谈话 </P>5 u- g/ Y. w9 o1 d( J7 ~+ Q6 E% X
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* C3 c) {9 I4 ]; M1 p! B# o<P>但我们从未谈论心事 </P>* W3 s8 H; A& G# \9 I, }( z8 Y2 t
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% a$ `. O* U3 s( F" T0 K; l
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
4 b; ^" F) t1 S$ b" Y4 O7 |' Y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
& |" K* {  H9 a- J, c<P>也许我能了解你的感受</P>
! ^" w7 }' z" E% j<P>&nbsp;Love… just the word love</P>8 U; ^& \( S$ z) ~
<P>爱,爱只一个字 </P>" E& j& c7 |1 K
<P>Why is it so difficult to express?</P>
" A' x' }. p( z; n) m<P>为何如此难于启齿</P>; n/ h8 ]" {+ f, g/ g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>: h4 s. \( `4 Z' ~' k' W& b: W0 Z
<P>我想说我爱你 </P>" W( o) ^( z; v. |
<P>But I never did</P>* h" _8 I: B: r6 e
<P>但我不会</P>. V/ i) \' `* M0 S: K
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
5 a. w, d" {8 K" T5 e. {7 K9 `<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 U) E  M3 N, S- k# c<P>If today isn’t too late,</P>
3 Y% l( s: V' ?7 c<P>如果今天不太晚 </P>/ e0 i& e8 f* I1 O9 P9 j3 _
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>$ i4 P2 {) a" ^9 f0 O
<P>我期盼吐露心声</P>
/ J8 M6 \# P3 ?0 S4 x/ H) K<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
; l+ |( ~) _- o8 _<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 p$ e6 X! `3 k/ e. v* ^
<P>Can I entrust it to you? </P>
5 d0 b8 d7 n% |4 Y; x+ @- ~<P>我能把它交付给你吗?</P>8 N0 J! p5 c- g# H1 R9 f) o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 @, q* t( }7 z
<P>把我的爱放在你心里 </P>
$ J) z8 J, }' W% P6 S<P>Love… just the word love</P>" m! L4 E, @4 S$ @- P7 l* _
<P>爱, 爱只一个字</P>
6 n! |# s7 O/ d9 m5 ~* {8 n/ w0 K<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
' Y) Y) ~% I' v6 Y<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>+ m( C3 \/ ]* Y" f9 A! A
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) [3 ^  r4 |0 Y
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>% d$ k/ M: Q7 S6 \; c$ }4 p
<P>&nbsp;But I never did</P>
$ a2 F; r6 l2 Q$ |  w# V2 {<P>但我不会 </P>* n+ K6 P4 e4 l4 q
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
8 t' S$ u8 A. x; Y7 M( k- ]: O<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! l9 z1 A: R' |  l
<P>If today isn’t too late, </P>% F& r# B: z5 }
<P>如果今天不太晚</P>
: x. Z" Y4 u; e/ G7 {; T<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
. h; i9 M! h; V; j" v<P>我期盼吐露心声</P>
/ D; c$ _" H5 X; K<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" `* t$ D, K" g- t3 b0 Z1 U
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>6 Q, Y# [) s  |& E
<P>Can I entrust it to you? </P>$ s) z' v6 D, H# H
<P>我能把它交付给你吗?</P>
% U& L  U5 {* k5 b- D<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 X- a) f  a) X0 q% k# O9 m/ {
<P>把我的爱交付你心 </P>" W; o% N' H6 Z
<P>Can I entrust it to you?</P>4 C7 D+ F+ L  m1 q
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
. o$ V4 c% t- i3 }) X<P>Entrust my love within your heart</P>
. R8 `7 S+ P; L. H<P>把我的爱交付你心</P>! I& }! m( q3 Z

; @' [$ {1 Y) Q9 W# o5 [4 w[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>9 U& u  e+ X; `( \
<P>月光闪亮</P>
9 F5 x( C2 e) w# Q1 K0 I<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
* Q9 O) K( p# g1 V! \2 X& p; d<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 s# _: U/ ]; W$ c/ Q( H5 w
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>5 e- ]" Y/ s1 F$ J
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
2 P9 U: r1 q+ _8 G8 ~<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
( ?9 f! C! R; H3 V, u4 v7 k( T<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
5 e5 n& O% x( T( C3 a<P>The sky is happy down to its soul </P>
; @- J, F8 K  n/ y7 B+ |! |$ D<P>天空也陶醉了 </P>7 u1 J! t; B0 p- C
<P>With the moon kissing it every night </P>9 y9 T- `6 g" v: b# n
<P>月亮每晚亲吻它</P>
$ F  t* B4 D7 z: \<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 q" l7 _" }0 G3 R% u: o" w0 U<P>看着天空满足于它的爱情</P>; p4 B; B) z: W
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
# q  r: `- Y- N. [0 x; b, A- v  S- D( l+ n<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
: _& u9 f' s- s, D7 E3 r<P>You needn’t fear anything </P>2 U5 D! r' c, U
<P>你无需担心 </P>
9 v' _/ B. _/ w/ g7 T<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
: P1 ~8 T- i; o& i+ S: D<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
7 W2 Q, {1 q9 \<P>Every other word you utter is love</P>8 n9 Q! Y( s& j% Q
<P>你说的每个字都是爱 </P>( W, M4 H: S) c8 ]! W
<P>I really want to know just how much you love me</P>
- R3 c  [/ l5 I4 B! {<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 A7 o; j/ s9 |* E; R3 s+ v& c* \<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>3 u. P' I- s; u8 v" p1 \
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; n4 r2 |: |1 o" [' F
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>6 S5 K9 |% x0 \' u6 G/ q2 N# r
<P>我的爱无与伦比 </P>/ s' K5 C/ q/ d+ l5 P
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>; z) J4 v( w" |" R2 T" J
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
8 @) y2 g: X8 o5 J" e& L<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>  t% L. P  e/ O! t% |
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>. f4 Z3 }& [- Q0 u& u
<P>I want so much to see inside your heart </P>
  {2 e$ L& W! M8 z8 N$ b  S<P>我好想看穿你心</P>
% w& m$ C) h  }3 F$ z% q<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>: ^0 ^; c  ~$ X6 ?8 c8 B9 A
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
& }! E5 B  ?% W/ K) W+ ?# H: e<P>To prove my love, I’m willing to die</P>3 y$ f! G* T% m6 B0 e' \
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  z# G0 }+ C' A$ ^) R) V* B8 F<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
3 H# ?5 U! k  B- ]0 B  u4 [' y<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
" J+ \4 A- \2 d. c5 s- \: ^<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
- B. I7 B- m9 A7 @8 V! j1 ~- o<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>/ l- q  V  }. Q: e: ^
<P>I regret not dying </P>
' X/ C2 e2 w( h, |8 v& r<P>我遗憾未死</P>
- K) y1 R" `) K* o<P>&nbsp;I only have one tongue </P>* U6 y8 w5 M5 U) o% m& L. I
<P>我只有一个舌头</P>
2 B2 Y* y: H' Y; I  k<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>9 F: U6 h% H3 B# [
<P>它不是近于100,000 </P>$ e$ a) K% k  z& y
<P>With such a tongue as yours, </P>, j: L& h( i/ n, [$ S8 K
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
  T7 {7 \9 l) P4 C<P>Your speech can’t even keep up with it </P>- X8 \$ e  R  b2 ~, C) _
<P>你的话语跟不上它 </P>* ~! v1 O, S) F( J: `* A
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
9 s& K  q' `, e- i<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>0 e/ H! L) _# T5 j2 e
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>4 Y# q) D4 N& u' N' X1 i7 |, A0 x
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 E0 f/ ~. Q# G4 ~1 c7 F
% g2 n; ?5 B- o[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-27 16:10 , Processed in 0.065446 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表