杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
' z( j: n( j1 X: [- `, h<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
7 D& a- W9 G/ D<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>1 ?" B- V$ @0 D+ B2 c1 `: }
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
! h' j' A3 R& H* v<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>9 g" p8 [# Q; e
<P>深埋我心底—我爱你 </P>  n! R0 l0 E  X& W2 Q3 g0 |9 N
<P>From the first moment we met,</P>
4 K5 `" D4 G' p# w<P>从我们相遇的那一刻起</P>
! G+ P2 O) t3 l! y<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
1 B6 \* E# `8 N1 k0 i* U<P>我已痴心爱上你</P>
! P9 V8 {( @" J# P# d<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
% B# I" S$ h7 f5 n9 T3 Q<P>我们每日相遇谈话 </P>% ]) t$ }% B# {: ^/ E' F
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>, g0 e7 s# \2 Y+ P* L
<P>但我们从未谈论心事 </P>
& k- Z9 Q! e+ v8 G<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% L' h% P$ P; x' D2 F" t+ p1 a
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
8 f; I( {! J7 i<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>0 |7 W' j5 s% P# V
<P>也许我能了解你的感受</P>
$ f% _; t! W3 [$ G<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! \1 h% V5 y' p+ G: K2 l4 B
<P>爱,爱只一个字 </P>' [/ A/ v, K0 D; f
<P>Why is it so difficult to express?</P>6 x7 S# O2 \4 N) E
<P>为何如此难于启齿</P>
  V5 |3 M, w, L. N+ [" ^( c% `1 n<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' }; |6 }+ a% i# M8 m0 w
<P>我想说我爱你 </P>
1 Q  }* u, f  Z<P>But I never did</P>  E- b0 S9 j. S. H
<P>但我不会</P>( Z' c/ D6 M7 ^& o5 R
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: U: N- C, F4 ^<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
) T& r& J: m7 T  G: n: D<P>If today isn’t too late,</P>
* B1 t- B+ T' H. y+ w' ]- }9 D<P>如果今天不太晚 </P>8 `0 s$ V* H# l1 s$ j
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>; V8 R) f: c; E$ q% O
<P>我期盼吐露心声</P>! J; G( B. _5 k5 H
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
. d6 f$ G8 y) B<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 A# H4 H9 l+ l3 U4 x% v<P>Can I entrust it to you? </P>8 j' }+ h' P# P. {
<P>我能把它交付给你吗?</P>
# c; L: Z9 h* M" a<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 S$ T5 \# z6 R! z' u% q( ?; U<P>把我的爱放在你心里 </P>& `; r+ _2 s: a/ B: C$ E1 z2 S
<P>Love… just the word love</P>
: A7 @  B: e5 Q% L. X) p<P>爱, 爱只一个字</P>
: _6 p/ ~& N# S# [; y<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>3 V" _  ?0 r( _6 x9 F9 z1 `" j# ], Q
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* d4 W/ |# h, l( \& S5 \" C
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ Q, |3 X; f+ h7 C/ M8 \9 F% F% |<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
/ L: |. n0 H+ p<P>&nbsp;But I never did</P>1 ~4 H+ ?" L, M& P4 L( _
<P>但我不会 </P>: ]( y# k/ e; g8 y% e  _
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 ]0 P# A5 x2 Q% `7 s<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% u3 n$ N- P8 O7 W" h2 b5 |
<P>If today isn’t too late, </P>
% L5 Y4 @& z6 o, X<P>如果今天不太晚</P>
$ P+ F) N! x. z! G' W5 T7 D<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
( y- v: ]. z4 v9 ]<P>我期盼吐露心声</P>
& _# T* \& u5 L% n: o2 H<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>% H1 _8 u/ L/ ]' I
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 {& ?) q; j3 E2 }4 }1 W; n<P>Can I entrust it to you? </P>
! O$ i1 y9 h. \; c  r<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 z$ ?$ s! y+ `: M% U2 a9 w( I<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 F! w6 m4 `* ]* c- x  r
<P>把我的爱交付你心 </P>$ Q7 E0 K/ ~& J+ n- p& m
<P>Can I entrust it to you?</P>
( g, o: f) R7 w; F<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  O* y, Z) o4 X6 K<P>Entrust my love within your heart</P>- e, }' S, @% Y: s% Y
<P>把我的爱交付你心</P>; r' I) |" g! K- p$ i0 J

/ ~7 w2 Q# k8 M! E" V7 E4 L$ k[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
- f/ v. v- _5 U4 c7 @5 c7 J<P>月光闪亮</P>9 f$ K9 V6 D: d+ e3 E9 H+ Y
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
9 a# M% G' q4 J2 Z  T/ U, b! }<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
& F" Z. a1 q% z* s& D# `, D<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>% G5 X2 Y7 Q6 _5 o) A( ~8 }
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
& G2 G& {8 }' Q9 T4 j, ?<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>- y& L  ~, W' |; q" R! @: Z+ z
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>( e2 r9 h2 k. U4 n9 Z4 }
<P>The sky is happy down to its soul </P>
8 x% s9 ]: T- d7 T1 _# ^<P>天空也陶醉了 </P>8 Y* K3 N; l* _2 s2 h
<P>With the moon kissing it every night </P>
0 V9 ^/ D# Y# n8 r& @9 o3 J1 ?' F5 Y<P>月亮每晚亲吻它</P>
+ |# R3 G0 n8 a% u<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>5 i( r! `9 D9 a5 K
<P>看着天空满足于它的爱情</P>& P2 D) C; K0 L
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! _6 ^. l) [. Y. s: u: r) L<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>! K3 e4 t8 ^- Z6 U, B& g0 A/ K
<P>You needn’t fear anything </P>
* E6 ?% P: M4 R<P>你无需担心 </P>
) t% N: e, h2 R( g<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>  F6 B, a7 D" y
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>1 s" E' c' c' B& s4 F" r0 F5 X: {
<P>Every other word you utter is love</P># s& F6 v0 v- g2 [* n: y
<P>你说的每个字都是爱 </P>
8 n2 |3 E( v. u! z* V<P>I really want to know just how much you love me</P>; W; i) N( @, a( C! n( C5 b
<P>我想知道你爱我又多深</P>! J6 z' G2 J( Q
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
1 e: @/ G6 E. f<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, w# l# v9 B" \9 \* A
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>  ?" M1 Q( o- I
<P>我的爱无与伦比 </P>0 a, L  e  M9 N) h; G% [9 p  E
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
* n: g9 r) e0 x% [; r& z4 J# g% J<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 ]( {: m" J3 A4 ~5 T<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
9 H' h5 Z9 f' r" l8 b# m<P>整个天空不及我爱的一半 </P>: C/ G+ ?0 t8 @: H
<P>I want so much to see inside your heart </P>' J; m6 _4 C/ w  Q
<P>我好想看穿你心</P>3 }$ C6 d/ }( e% `6 I) r+ V
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
2 J- D8 r3 B. l+ r1 S1 G/ Z<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
; ]' L' J3 U% Q5 q7 U' I) ^<P>To prove my love, I’m willing to die</P>- l: [+ M( o$ C, `6 S
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>) @  x8 y$ S  F7 h! Z+ Z. C) E+ A
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>6 {/ s6 n! e' n, J1 S
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P># q( h1 o0 I( R) N. z6 J, y, L
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>+ q, i8 {: y& X+ j5 Y
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
9 z  L8 Q# I6 a- x3 _6 ^+ w, r& D2 C<P>I regret not dying </P>
. m" B% D7 H. J* N0 m1 G7 e<P>我遗憾未死</P>
8 N5 N( ?2 ?; f2 u<P>&nbsp;I only have one tongue </P>7 U. n0 E$ J7 r) U
<P>我只有一个舌头</P>; S5 ~/ y# ]% \6 h0 H1 O
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
  }& p6 ]: j2 @" j<P>它不是近于100,000 </P>: n1 I# E3 R+ t3 Y+ p) J# k" o
<P>With such a tongue as yours, </P>, W9 u* S' I' l6 l/ r5 Z
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>' A2 {( }( H1 C
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. I' ^7 ]9 V3 E/ l$ n) m; s$ R# N<P>你的话语跟不上它 </P>
/ ^0 ~' M) l: S- S2 k3 f4 q% k<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
' q/ ]2 R" D# m! H+ d! n<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' B* k5 j. T7 k9 X
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>' z; \, W& S% G/ @. R# F/ v9 Q
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. R3 L- z2 W0 q9 X; u
; J; r4 z5 X" X& m( \
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-1 06:48 , Processed in 0.065456 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表