杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>  m: r5 X; h7 L+ Y6 @
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>& Q1 z$ a% s9 s  y5 Z8 G! B& Y9 Y
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
$ {8 _$ R6 P' Q% O2 F<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>3 d: r; @% o" `  ~/ d0 M' v
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 B; a* n/ q/ x0 J
<P>深埋我心底—我爱你 </P>! j( C; \% y+ S5 B! e# L
<P>From the first moment we met,</P>
1 K& D2 Y0 \1 H2 ?; N. x# K8 @<P>从我们相遇的那一刻起</P>
& `: V9 j4 Q# K3 V7 S: A9 G<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 J! e3 M. f7 w
<P>我已痴心爱上你</P>3 C  z9 i% Y6 _, u
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
# T. d4 s! [3 x1 Z, W0 v% i<P>我们每日相遇谈话 </P>
% |- U& K5 i: v<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
) X6 x% E) t! C9 D<P>但我们从未谈论心事 </P>/ A$ G' W! d4 H/ [, U
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>$ @3 r+ u4 ?( U2 h/ G; C3 a# m! `. I
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>) M( P" v5 H1 o2 j6 m
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>: }* y* p- n* Y+ ^6 q
<P>也许我能了解你的感受</P>
+ O- A5 J; B. t2 ^8 R<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
) V! O  l4 g7 s  D9 m" i6 r) \<P>爱,爱只一个字 </P>
' O7 ?* s# j) g+ R, Z; w, e<P>Why is it so difficult to express?</P>
4 }& D7 w& |9 f; ~+ L: |5 B7 [<P>为何如此难于启齿</P>
9 D5 \, B! L" E! Z<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. q- ]- k: q& t1 \' d; W<P>我想说我爱你 </P>
  c. m; a" H/ ~1 F/ z. \( f<P>But I never did</P>8 z: A0 b1 t/ M) o. _
<P>但我不会</P>
/ ^. R: @* f- v- V5 I7 c- `8 N' C<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# c$ q, Z; {# c; _( D. [& T: W; k1 _6 P<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& U- X" k9 G7 H) y9 G6 N, v<P>If today isn’t too late,</P>6 L7 B0 w% K8 r- \) \# |
<P>如果今天不太晚 </P>8 N* q6 z$ v4 ~9 t
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ r* s! d. o) d6 W. A/ |
<P>我期盼吐露心声</P>9 V" w! [7 t6 U3 H  K9 W# Y% [3 r
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, [( |$ n- ~" ?, W5 [# e
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 ]4 V. w0 {9 }4 ~0 Z7 S
<P>Can I entrust it to you? </P>+ h; x/ `% m- `: U: J3 O- _
<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 W* L3 s4 r$ C8 M, m1 L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, j; l: ^  O" @6 Z: \/ L, g: L
<P>把我的爱放在你心里 </P>
* g4 K; `. e* `6 ^1 S, G<P>Love… just the word love</P>' f- j+ I4 K9 k1 q) S: Z
<P>爱, 爱只一个字</P>
, E' ]* x* C) [+ x<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
9 B, k! z8 j0 P: c3 E& [2 K# g<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>7 @# p7 a, P! z" X6 B3 N
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. G  X" i! ^1 s
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
6 y5 o+ h3 S, I, ?1 g<P>&nbsp;But I never did</P>+ f$ q6 D7 E; x& l$ v1 i2 H
<P>但我不会 </P>; p3 M' \. i- x+ U
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>( B5 J7 V; M- S
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& ^' D: f! O! R+ x<P>If today isn’t too late, </P>0 L" H# d6 e( [" B0 S
<P>如果今天不太晚</P>
, o+ F! {" ?( c# m' N( G  a( g: d7 {. ^4 _<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 u9 I6 Q/ C* R1 h
<P>我期盼吐露心声</P>2 V% J  K' \5 F+ y5 U: z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
7 I1 M; O8 C9 I7 ^" z<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
% N- ]2 q3 U7 g<P>Can I entrust it to you? </P>+ F  g/ l) c) q: C( e4 \
<P>我能把它交付给你吗?</P>2 ~+ E9 c8 v& g/ s; |8 D& s1 W
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># N3 y' S" p4 y+ U1 O' h' k
<P>把我的爱交付你心 </P>8 c) O4 a2 E+ ~% z# t
<P>Can I entrust it to you?</P>
/ }  ]0 x- {. {# H<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>6 ]% e& C7 O( c
<P>Entrust my love within your heart</P>
; |5 y( ^; v0 C. b2 D6 |" O4 B<P>把我的爱交付你心</P>" g7 @  ]4 j1 g: o3 |  E

* A1 {. M9 b0 R% E1 c' }+ Z[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>( F5 U2 b3 |8 \
<P>月光闪亮</P>9 X+ A6 Z* y% z1 G. C( C. B
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>$ I* l  P  A+ g/ J
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>& {( x1 n% t8 ]- l0 f1 N
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
" `  f) o4 x3 _* g<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
( g/ h: P) y( ]6 E8 {7 y<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>8 f6 i: @: F; x' {  r
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
' _( V, |) r5 }/ R$ K<P>The sky is happy down to its soul </P>
  b  H" R# V% W( f<P>天空也陶醉了 </P>
/ r$ R) c% S7 m) R. a<P>With the moon kissing it every night </P>0 l( T! ~2 M# I3 E; |0 a
<P>月亮每晚亲吻它</P>
4 i1 T2 h/ f% E  T9 `<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>: [* E) C: D' o. G4 w! E
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
0 X$ N( ^2 U0 j0 I<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>/ [4 }3 j& |- |% ~. U
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
% Y+ k: y- C+ l<P>You needn’t fear anything </P>% E! t3 M) M+ f5 E
<P>你无需担心 </P>
) u; Y( }! }3 U5 l6 W6 [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
6 E" b7 T; }- V- x* B/ R! `: h: W<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& _+ o/ i6 M4 l; T
<P>Every other word you utter is love</P>
* y3 r& R; r& K' B<P>你说的每个字都是爱 </P>7 f4 e  i) z$ t/ q  `: y) b
<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ v6 h0 f  \4 H: v: N<P>我想知道你爱我又多深</P>
3 x  E, P+ s" \  \& b; Y<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
) U, D0 o- F) r1 O, [7 D<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, ~5 F& q3 H& R/ |; D
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>7 H# d- H" O' ^0 C
<P>我的爱无与伦比 </P>7 i+ P3 x. X3 Z3 y
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 N2 U# G8 [5 w* ~<P>能填满半个天空吗, P’?</P>7 J- N1 n! G, Q, z- z- o3 k
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>( [- L! v2 c. E8 {
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
( A  Z; b- |5 ]1 y* e6 o  M6 i<P>I want so much to see inside your heart </P>9 l2 d0 N7 M$ [5 a& @: s
<P>我好想看穿你心</P>
3 s8 a! Q' u( x6 J' S<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
6 ]+ }8 Y! I7 \1 b2 q: _<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>; W8 i: w  _' c5 N1 i
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>9 O: w* x6 ~6 r/ g& N
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
4 a& \3 X. }4 u; q4 r5 g<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>5 O% t2 R9 \3 j+ \6 Y/ }
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P># Y4 y4 ^0 k9 ~! T) k! J% ^
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>5 Q2 O; a7 y& {# d8 J* p/ q( b
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>" g: \) _7 o; b: I6 l
<P>I regret not dying </P>
9 X" U' r& Z# B$ r<P>我遗憾未死</P>0 g# s9 {! e: i7 H4 i
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>9 @8 k' x  [0 r4 m5 }
<P>我只有一个舌头</P>, o- N9 z$ h% R& f( T
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 J; O8 ]4 {& C  J/ ~- x+ z<P>它不是近于100,000 </P>
9 T* g2 y1 f" \) }2 u+ Z2 i<P>With such a tongue as yours, </P>
& V0 p2 B) M+ W  h$ s<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>5 B+ p* p8 ^3 h, v+ c" G
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; _# ?4 _6 o2 M  k- b5 R
<P>你的话语跟不上它 </P>
$ T2 c# y6 ]2 G, X5 D# t9 _<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>. P) O; n  K4 @- n
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
- Y. ~1 `% X( S8 x<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>$ \  B! g8 |( C4 L: P  r' F
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
# j9 E4 D% `6 E; t$ n1 v2 V. f0 c0 {# Z* ?. d$ F
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-10 14:41 , Processed in 0.048145 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表