杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 Y3 I6 e0 J$ V2 E# u<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ B3 G" n% {2 f4 {! W<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 I! [! i. p" l" I6 A<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>: X# K( h; }, \- D
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>4 @2 }3 f& o( L- X, v! T; e
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* L9 [4 y  Z  H; E% V4 R, h<P>From the first moment we met,</P>/ X2 \' q1 d: ]
<P>从我们相遇的那一刻起</P>+ {5 I+ G2 ^2 b$ h, z7 K# Y
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
; w; B* d9 D( {" L& k<P>我已痴心爱上你</P>1 y) {9 K4 g2 N" u
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>& S6 o5 R! p! P* k( v
<P>我们每日相遇谈话 </P>
9 r& D% h- A) Z1 s- o<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>, J3 o- s: h3 U$ S
<P>但我们从未谈论心事 </P>! g) ^, K( U) {! p( |9 v
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>- O  Z6 _  Q0 ^3 ?% x
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P># q- s7 q' R( W; z: @
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
. @/ g  e2 a1 _1 s1 H6 j: M<P>也许我能了解你的感受</P>/ a# ]. Z  O/ e" Z5 _
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
' e0 Z5 J" @' Q5 [" j* ]<P>爱,爱只一个字 </P>% ~& H2 M: f9 S1 Q3 K
<P>Why is it so difficult to express?</P>
  a- H) U+ w- }* F2 [$ m( d<P>为何如此难于启齿</P>; j( C* b; _& ~" {
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 Q- p# }2 d6 ^: M! _0 F  S<P>我想说我爱你 </P>  `! N1 \  o- c: U4 \
<P>But I never did</P>
  ~, [! H* G5 l9 B0 d/ P7 m<P>但我不会</P>; b/ L6 W5 p+ T9 ^* s+ z& H  t
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 m: p' n7 [" A9 X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" r- ~( L. e/ O9 u<P>If today isn’t too late,</P>" w; S+ c- u$ V8 H+ w7 I) T. i
<P>如果今天不太晚 </P>& [* t2 U  U) {* N# ?0 d. w
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: `. F# R+ t! J1 c- x+ i  ?<P>我期盼吐露心声</P>
3 Y* j7 C/ Z4 |<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
1 \; _2 `' }8 `' i8 Y! U<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
6 n6 l! k, A9 W) G! k<P>Can I entrust it to you? </P># B3 d; X% w' C# _! Z
<P>我能把它交付给你吗?</P>" ~7 I2 P! Q( J% W% M- Q
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>+ i  y0 j- ^* m+ R
<P>把我的爱放在你心里 </P>2 E% }1 u( r. S& o- v+ s+ ~
<P>Love… just the word love</P>( U( [; g0 w- o% A6 ]* N8 @, K
<P>爱, 爱只一个字</P>% k7 M. d5 _/ g& e8 O. T# k/ _0 U
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
. L) r; H9 q3 \' S' O, S5 G<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
1 @3 |) ]+ C8 g8 ~1 b<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 I+ w  G2 F9 m- l; G" _<P>&nbsp;我想说我爱你</P>& a$ x7 o  g5 }, W, j
<P>&nbsp;But I never did</P>
$ ^8 a% Q" e& v, W<P>但我不会 </P>& F: c: G0 G4 `) S, e, |/ T
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>0 f; M# E( X0 F2 K6 @/ y
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># t7 i  e1 G) a4 s+ b( o2 E7 {
<P>If today isn’t too late, </P>
# ?1 F" T! m( ~" `1 f<P>如果今天不太晚</P>
$ Z4 S5 i; u/ y, Y3 Z2 R$ a. i<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>( v2 C. g* w  R  H
<P>我期盼吐露心声</P>' _2 r! L/ x2 g% q2 S# N
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 E# o8 x1 i) j. ~* R<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
8 N% E5 d2 w  Y' R0 x<P>Can I entrust it to you? </P>
3 f: x, g; Z* }1 n<P>我能把它交付给你吗?</P>
( R- s4 }. D8 E<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>5 v5 s4 A( T7 }; o* Q
<P>把我的爱交付你心 </P>
. r) e# C/ I2 g( G, d3 U& s<P>Can I entrust it to you?</P>5 E" b' b, I: `2 Q; ^+ ~  O
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>) s  u* `! z" g2 z4 C
<P>Entrust my love within your heart</P>4 o: Z1 D; o6 I" w6 Q
<P>把我的爱交付你心</P>( J/ E* M" u2 A+ O( q  G4 g

, |' _& }! ^9 h[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* S- R& T. E$ d<P>月光闪亮</P>. z9 {) O  E% S' B" r% C
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
( }/ y* X. _# N6 c9 E' N<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>/ ?, B/ M$ V1 r
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 [1 h* b  B0 O9 O. G6 J4 k0 u<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
& k4 y- J2 n- l) P/ h6 E3 |<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
/ y* x$ h1 C  {$ H2 n& n6 h' [4 v<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>. w, ]6 s3 [% z  e) q" t" k
<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 ~* p+ D) a# k<P>天空也陶醉了 </P>, Q+ n% r, g6 Z& w1 u* \
<P>With the moon kissing it every night </P>
- d6 V9 {' V- x<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 F2 n5 _3 z  N  S<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>" a9 Y- E' n( R+ _' q% ~5 x
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
5 g+ J; D2 N+ [4 ]; z<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>1 d6 z! G  G, f3 i! o' i
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>9 F$ H7 A/ K% `2 q
<P>You needn’t fear anything </P>6 ]' Q* i" u8 C& i; d
<P>你无需担心 </P>% W1 _8 R: d' C" m, ?# f# _& f
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>3 k6 h$ k$ y% K5 M0 W  G
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. l7 q- ]& C3 Z2 m" a<P>Every other word you utter is love</P>" X* N$ U$ q( ]2 E2 a5 h
<P>你说的每个字都是爱 </P>
) L" m' w/ F' Y7 u5 U$ m<P>I really want to know just how much you love me</P>
6 Q" D) C5 d1 J; n. |$ |! K* }% }<P>我想知道你爱我又多深</P>2 N9 I2 y) _: ]( J
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
( s- p; {& I5 L6 {; T% q<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
; l  b7 z8 n/ t1 g5 z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- a& d6 D; |. m<P>我的爱无与伦比 </P>. a9 M$ x# Z5 N
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
+ Q  g, s/ O$ F5 H2 h, ~<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
7 V5 r; a2 O9 J* H<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
5 E3 R5 T. |. E3 }  z<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
$ D9 E; X6 y* x4 ?2 L( @( g<P>I want so much to see inside your heart </P>
( e7 y% Z1 z5 V6 F  ?1 d<P>我好想看穿你心</P>4 E& }, m; |: `% X& R
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
& `5 G* o8 m8 Z( w8 y<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>1 K. K9 {( ?9 u- p
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>1 a4 U% n+ C& X; W) Y7 I5 h
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>' v  V6 }! l: V& q8 s" v
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>4 H; \# u$ I& M& ]1 B' O
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
" c# z2 T6 M1 Y* i& M) P<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>4 S3 q7 o# e; e; \5 L
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' V& ^# e/ e0 h, Z) K. m: h
<P>I regret not dying </P>
( x' {/ M+ Y# d( q/ O2 v3 O<P>我遗憾未死</P>6 `) H4 p( L: E' C) w1 G/ o
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>6 I' R% `& V7 a& Q* _6 W
<P>我只有一个舌头</P>
; b' [. J& H1 r<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>0 C6 G/ x( n9 }# l7 S1 [
<P>它不是近于100,000 </P>0 j6 r! ^* ^$ s% p4 m8 B* O  G
<P>With such a tongue as yours, </P>, p4 t' c1 d% b2 c
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>. D' l/ H& g# V$ U1 ?9 Z3 A
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>( ~, S; q" g8 {3 C: G9 i
<P>你的话语跟不上它 </P>
: ^" q; H0 x5 s4 V4 v2 o<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>3 X9 s" E& h$ N  {% N: \
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
4 M  U, Y- g$ C- M0 T1 @% C$ v+ X" q<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P># X/ L; o# ]8 A! H( \3 `- J; D8 C! \
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>  W5 T9 c$ E1 M  N

! W% F* ~. |" Z4 \7 s9 m* ^8 a[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-9 20:26 , Processed in 0.066740 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表