杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>8 ]0 A+ L+ k, R- _* a- q
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
/ U* p" r8 f0 U8 q: F6 C  g. e7 m# T<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>$ e. N7 \8 n1 G  s# `) h- r
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
( ^& l5 k$ Q2 b$ r<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>3 u/ K8 r# X% D8 z+ N9 o3 x1 u
<P>深埋我心底—我爱你 </P>$ p6 k( f& \! q" Y
<P>From the first moment we met,</P>
1 h) S2 a7 r4 v8 p( s  a<P>从我们相遇的那一刻起</P>
  i3 P8 s5 v2 X, m# r# K<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
; W" u8 x+ I0 Y) ]3 e<P>我已痴心爱上你</P>. K/ h+ Q2 L: K( J2 {- F0 C' }: W+ }
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>/ A. M1 m/ F5 |
<P>我们每日相遇谈话 </P>0 N  e# v* G8 I& ]
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
1 |3 O6 F' O8 J; W4 T7 n<P>但我们从未谈论心事 </P>
& J* R1 C% E) s2 T7 N4 X. J$ }<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
( T! p* v* S6 y' C<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>8 c( o# e  }( g
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ e$ k: `3 ^! d
<P>也许我能了解你的感受</P>
9 S0 s0 }/ u1 @9 i1 g6 ^; n<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
" `. R. p; C1 d9 n; ~1 X<P>爱,爱只一个字 </P>4 d& `5 u* |( s6 w
<P>Why is it so difficult to express?</P>1 @- R) w# n/ U
<P>为何如此难于启齿</P>" V% Q( i7 ~. P1 {
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
' j2 \) Y$ m/ U' Z  G- u<P>我想说我爱你 </P>
: N/ ?: ]3 g$ }# v' X) [<P>But I never did</P>
( }+ G8 w: V# B3 n) T, \<P>但我不会</P>
) X3 y0 b1 ~1 A! B<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>3 @$ E) v/ g3 i
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
. k0 Z+ K& D) W" D! n* O<P>If today isn’t too late,</P>: Y9 X0 z6 d8 Y+ d" y" ~, e! ?
<P>如果今天不太晚 </P>
6 h. n7 E/ ]& y! V/ p* C<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>' @6 E1 m7 U! u
<P>我期盼吐露心声</P>
3 Q8 K$ A$ o% @<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>& g4 M- T5 `" Q  n& I" m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 M( C. |7 K  O. d/ d<P>Can I entrust it to you? </P>: C9 P  k2 g7 I6 j8 x' b/ |
<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ D, R. E1 ]8 k<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>" Q0 c" K9 d% q) [3 p9 T" n) v* W  e; [6 Z
<P>把我的爱放在你心里 </P>
+ V4 ]: K$ R9 F  ^. z2 _0 t( F<P>Love… just the word love</P>2 v$ a4 k. j1 `+ ~! G$ C1 _6 }
<P>爱, 爱只一个字</P>
) ]7 c' ?# t* ]<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>% n) F# W/ f0 Y8 b! x: ~
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>" V$ ~* ^. ~( W
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>! e6 R4 f3 H- r5 j% X
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
5 ~. |: ~6 b, Q9 }. k5 Y; n4 z9 I<P>&nbsp;But I never did</P>
8 `( V0 v- G' A/ ^3 J<P>但我不会 </P>  C8 B3 \8 l  i3 Y
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# p" T3 o- }: M* t! |) [$ K<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>/ L6 T: M# m( Z$ |( \* m
<P>If today isn’t too late, </P>  {, z- C1 h9 {
<P>如果今天不太晚</P>. n+ ?+ Z& ]8 {" o/ Q, r
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
/ c5 d& m; c! C3 u) V) i- C: F<P>我期盼吐露心声</P>5 W1 ]. A# X* u3 R+ c0 V
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>6 |8 s" B! \. U* U
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: @! j6 k( J4 F& \<P>Can I entrust it to you? </P>
6 ?, ?0 P" p1 o; W) i' g0 s<P>我能把它交付给你吗?</P>
- V0 |# ?, A9 S! p6 q& O7 t<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, K+ x* t3 V6 |; z<P>把我的爱交付你心 </P>3 G3 B+ P6 @, T) v1 F
<P>Can I entrust it to you?</P>
! f: x) ~! s+ w9 `<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
. \; w, j, z7 h5 V7 B<P>Entrust my love within your heart</P>, q% M" k& g/ f" v
<P>把我的爱交付你心</P>0 p8 e7 _9 n8 z9 B' p. P( z6 N
1 A# O  _! _$ R. e. I9 M9 q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
. G9 n! Y* n' ?2 p<P>月光闪亮</P>$ m' T' e( [! ~- b! y$ k
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>" T$ _, `  e4 n% K" n
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
/ k$ A! }: T9 y( Z2 G<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
- o0 Y) H! ]0 P7 `$ F( X4 k<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
' [5 s5 [6 J1 i- g" x<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>: I" F. {. D; i: J& ?$ Z% K
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
- U; T) T; z- A' w9 E  a" T<P>The sky is happy down to its soul </P>
' B0 _( {  Q( W% E! R* f- P0 G<P>天空也陶醉了 </P>& l* o4 w" N7 d3 g, a9 l: Y
<P>With the moon kissing it every night </P>8 A( [( {5 l' [  u0 k( N" r) g: Y
<P>月亮每晚亲吻它</P>
( B, ^! V' B) q/ l<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
+ m9 V$ |  Y* a" s- n/ _3 l: l. n- \, T<P>看着天空满足于它的爱情</P>
* j4 I& V% D" k- ]" t" f  t<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
" V: U0 l6 j. m; O6 R<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
: m7 m8 F& W: E: _) k<P>You needn’t fear anything </P>
: V, r6 s- c& ]) C8 u/ x0 X/ g3 K<P>你无需担心 </P>
8 Q. U+ g( S7 ?+ `# Y<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>$ W$ ?+ P- H9 G; k% L$ F+ H
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
4 I- [4 X9 Q0 O) ^7 R% M/ b  X" {* W. X<P>Every other word you utter is love</P>
" M$ ?& H! u$ l/ L<P>你说的每个字都是爱 </P>, _/ @  r# V( i' @* g! A
<P>I really want to know just how much you love me</P>
! }: e. m; z$ q, J7 H5 t8 O! T0 G<P>我想知道你爱我又多深</P>
5 F( L6 [" y2 S0 E, a/ Z<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
( @4 S& w* ?" c# S6 s8 ?/ T0 b<P>我爱你,我爱你全心全意</P>2 T) Y2 y! N) x) [/ _: w
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 B9 h' O7 t/ H
<P>我的爱无与伦比 </P>
/ x7 [& D6 }# L' _" j<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>! p! U! L% p  \  v1 f' h
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- {! @( N# @* B# m+ t7 d
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>! n/ e8 {" G3 y+ L" R. ]2 J& k
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, W/ I: @5 ^, N" z6 f) b& ~/ p<P>I want so much to see inside your heart </P>
  E9 f. |  i; X: g0 K<P>我好想看穿你心</P>
" Y) p/ @8 v; z! \  ?5 |<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
/ O' u7 y0 I3 T  L<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
9 j( T, v' v4 t# y  V<P>To prove my love, I’m willing to die</P>+ x) A9 \2 R1 c- j" X3 t2 {! U
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
0 W/ z- V$ ~/ h* |. u<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>. _4 e, a! \" ?/ h% `/ J4 E6 X
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
9 k4 \$ v, N# ~2 H* U$ V<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>& M) S/ t4 {. x$ {
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P># D; p+ }0 J3 o( L
<P>I regret not dying </P>5 w; ?1 c' W# }" _1 W, v
<P>我遗憾未死</P>
2 x  B$ s0 n7 l" v' d- |3 d: j<P>&nbsp;I only have one tongue </P>! W# }/ ]$ m  j
<P>我只有一个舌头</P>
3 _, ]+ k7 e2 [<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>. h( d. K1 ]) h, Y
<P>它不是近于100,000 </P>
8 |5 v; D* S0 |7 u5 n) d<P>With such a tongue as yours, </P>) [3 ~0 v4 b+ _- y$ Q; N
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>5 K$ R% X, z; d* z" \
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
1 {7 m, Q) l; d. J<P>你的话语跟不上它 </P>2 y( F" M' X- R+ Q+ ~8 f
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
6 Y3 r" [% d1 `& N* \<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P># F6 w# Y. B- {0 R. Z/ @
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>' e1 y8 z6 \3 V8 M
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
2 \$ d# {9 O+ s2 O. }/ J$ i- L6 |, ?
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 11:02 , Processed in 0.048728 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表