杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>! Y9 m. F6 P& E3 }* h
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ i; a/ @9 c9 E: s7 v  }( T
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
* e2 K1 Q) c& m" R: p" m; C- H. M<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
& }1 l7 O. p( `/ g% D, k; v<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
5 C0 ~- [& x: B<P>深埋我心底—我爱你 </P>
9 }- y! X* n6 ?; i( c' z9 }! h<P>From the first moment we met,</P>4 p  d( `& n8 _3 M
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
2 W9 z2 k/ W$ A& F4 Q<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>  P/ t  k+ Y0 x1 _) u, N
<P>我已痴心爱上你</P>/ |, E- W" q8 ^! w; ?/ Y
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
+ G6 c& |0 C, q. r6 Y4 E# g<P>我们每日相遇谈话 </P>
& E( n2 ?: t; p8 W<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>, q6 N" B! z+ s% ~: D
<P>但我们从未谈论心事 </P>* y9 d# t+ u+ P& _2 x! R6 b" o
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>5 a! S9 m% j, |+ X6 }+ {* n
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>: ?4 j; x8 R$ _0 n5 L# F
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
( P, X$ J: C9 Z' v1 b<P>也许我能了解你的感受</P>( i# b7 y/ H0 [% t$ o
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
8 k( O* C; v' e<P>爱,爱只一个字 </P>- {2 E, ^8 C5 a# a: v
<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 N; G+ {8 x; r/ [$ `9 s<P>为何如此难于启齿</P>* O* o' S3 n* S, Z; S
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 b8 Q( N% v; D, `0 M1 y) H<P>我想说我爱你 </P>2 g6 E1 U% `% l& ~
<P>But I never did</P>
/ G2 Z: o6 V. D5 y' D# S9 S3 Q' e<P>但我不会</P>! M7 D3 Z8 J- T+ n' u$ N* ]
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 G4 e& s5 d6 w, F<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
- w, H$ i6 a; h8 j% L3 Y( j<P>If today isn’t too late,</P>
( a/ N) R1 S; w3 y<P>如果今天不太晚 </P>
! h7 F* a5 B, Y' |, N1 z<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 S+ y  ]+ j/ j2 K- M<P>我期盼吐露心声</P>
( d. T. o9 J/ r. d. B<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>5 ?' |" }- `5 ]3 e+ a* O
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 X) C3 H8 T0 V3 R
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 O* ]4 r; f* Y0 T. O4 h- W<P>我能把它交付给你吗?</P>: }1 t" k- @( M2 J% N7 P
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! s. ^+ L. |1 G% w( P5 U" Y$ o<P>把我的爱放在你心里 </P>
2 q( H. W; u2 [: T2 ]7 O<P>Love… just the word love</P>1 c1 q- j$ V. b& y
<P>爱, 爱只一个字</P>
0 `6 e( C4 ^* j1 y2 ^; J5 V<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>7 S, S$ J' W6 J$ ^8 S
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>0 g( L, E7 \5 G2 L  @' G
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 l4 ]& I( b; D' V, K$ F<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
3 K/ @/ P- K% I6 Y! C$ c" {<P>&nbsp;But I never did</P>1 U- ]* G1 s! i) F& {) A4 }
<P>但我不会 </P>
- C1 p2 ^* n7 V4 e5 J7 W<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 {8 y% s$ _: z
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) j0 `3 ~. J! i+ R& r' U
<P>If today isn’t too late, </P>
( {& h: E8 T. q6 q) X<P>如果今天不太晚</P>/ e  D1 g" h. T3 W) U2 J& [" q( j" \* p
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
( t, K& c& a: {7 ~' Z$ J<P>我期盼吐露心声</P>
+ h4 s. o7 U7 ~7 b* O2 C<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
. s/ C+ X, q& k<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; v0 A" {3 }. r- @% n& i' e. ]9 a
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 l1 [2 }, d* W  X7 z' i<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 {, o6 {# R4 v' X! n. M<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, c9 t# R) q* s  G% \' u<P>把我的爱交付你心 </P>
& p9 L# Y9 T# x; O# ]<P>Can I entrust it to you?</P>9 c1 L, w+ Z5 V: C, E
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>+ @' p" _) l7 Z: ^( f- k
<P>Entrust my love within your heart</P>
% q! {" ?- {0 m5 U. e& r<P>把我的爱交付你心</P>
5 P, M, w0 s) [5 G1 `5 n% ~6 f, O. a/ h, k$ s
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: ~: f, W* q' B1 a<P>月光闪亮</P>
7 T: I& L8 t/ {, c( k, w<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& ~+ w, i3 N! O# P1 l
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>+ W, F; H$ o% d3 E
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
& f$ R0 T4 m! d5 D& B  K& Q<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
5 M) i3 o' ~5 K' G& P- G) _<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>+ R2 |6 d/ D. r
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
: q& E; E* r* `! Y; E& O7 W<P>The sky is happy down to its soul </P>
" ~- I' N& j+ {( y& c5 f<P>天空也陶醉了 </P># ]5 s- x. S2 {4 O( E( I4 V
<P>With the moon kissing it every night </P>
$ P7 M! V4 N$ F$ t6 D- |" Z<P>月亮每晚亲吻它</P>- j; }* p8 Z5 C/ T2 o
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
7 @0 t) {' m# s0 M7 x# g<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 D7 @; a! K" b6 N2 W- b2 g
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>' `# P$ P1 E& H( A
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>; p7 c- R; m! `/ ^* g2 p
<P>You needn’t fear anything </P>, i; a9 A8 E- S: `* J
<P>你无需担心 </P>
6 k6 M9 W! V0 O# w  L<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>  N# ^0 U  c# _7 Z2 I& I
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>2 i' D* Y. I, G) x/ x
<P>Every other word you utter is love</P>3 @9 L+ y) @. ~/ e6 X5 s' I
<P>你说的每个字都是爱 </P>) X# J2 }3 d' d
<P>I really want to know just how much you love me</P>
" Q& n; ?& C0 }% L5 M<P>我想知道你爱我又多深</P>
8 V8 Z8 B( h7 O1 C+ H2 `4 M+ K9 O<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
6 T+ |6 {4 E, o6 ^$ }& R<P>我爱你,我爱你全心全意</P>- a/ S9 Z; B; J6 r
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>/ W! G' k, N. q' M
<P>我的爱无与伦比 </P>8 V8 A0 O! y( f- m: b
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 W2 f/ [; I9 _6 B  A; b<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
  }: P8 j' J7 }2 _, ]2 k- ]& c# [<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>5 x0 C7 ?9 M& y! i7 u" H2 x5 u
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
) C1 T+ g& _. D- F<P>I want so much to see inside your heart </P>+ C+ S4 ^7 z; D* I
<P>我好想看穿你心</P>. B4 D4 a# X2 v% X0 b
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>/ x1 L' }0 F9 U& L* t% S
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" u6 x9 ~# x' M4 [<P>To prove my love, I’m willing to die</P>% V3 ]- O) i+ p9 v7 k4 f0 y
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
' e' o. R" O$ _* c7 K6 Y8 Y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>1 H" u5 R  H" c
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
# N; t/ [. n' `1 P<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ F: [; p. M, p: v2 a<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>: o  j) r' b7 ]( e5 d, m* s2 x
<P>I regret not dying </P>& X- h2 J1 G: [. H
<P>我遗憾未死</P>1 u! I! I1 z& l7 B  o$ Q1 L
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
- ^' \" K' E* f2 c3 i3 u<P>我只有一个舌头</P>* g4 Y+ ]* m( W: e0 F* E
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
/ H7 f* a1 s$ }1 @; b1 [  D- N: f<P>它不是近于100,000 </P>/ x- w  B4 i: B/ H( v8 T* L
<P>With such a tongue as yours, </P>
0 U( R. W! V8 L3 q<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
6 v" n) P; |& c' N; |<P>Your speech can’t even keep up with it </P>9 x6 b' A: c1 f/ U: F- _
<P>你的话语跟不上它 </P>
( O8 p# U6 k$ C- H# g/ N5 l<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
' z/ G! y" F2 `% v<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
# ?% T8 `: b7 w9 ^<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
* q2 L' y6 H. V- j( p<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
7 _$ L6 `& J- m( F' U
- r5 P1 \8 @( s$ W$ @) p[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-2 20:16 , Processed in 0.144883 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表