杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
* J7 R2 B$ ]/ o% r) f<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>  S& }4 M: a  p# S
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>& z4 k# k& b$ u1 g" h$ j
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
6 Q. c/ z: ~& y# l! B6 y& \<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
, r8 K/ _% @  J# K# b8 ~<P>深埋我心底—我爱你 </P>
8 i: e5 O- c. F( T7 z  b4 g<P>From the first moment we met,</P>
8 |% s% g# F6 y# V1 _4 K<P>从我们相遇的那一刻起</P>
3 M! t; s* |- G1 P; s<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" \. P: V# L5 ?; V
<P>我已痴心爱上你</P># d9 h9 V! D% [8 b, p" B' G/ P/ g
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 A! |& w! G$ B; ?  D  `
<P>我们每日相遇谈话 </P>4 A' f* _5 Y* q" Q/ q
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
9 }3 P/ B* @) R<P>但我们从未谈论心事 </P>; N7 }! X2 w5 k- ~
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>7 q( u7 M6 l+ y7 A% Z# u& |9 x
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. G9 Q. F7 }) T2 d  ]<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>2 D) x0 y9 i/ E# {
<P>也许我能了解你的感受</P>9 E3 C/ o3 Q1 w& H
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>' k# S9 x: X1 C0 I4 a8 v
<P>爱,爱只一个字 </P>2 K% w) C/ U$ v/ l3 v* [9 N0 A4 ~
<P>Why is it so difficult to express?</P>! g: @9 G  W/ [
<P>为何如此难于启齿</P>( x$ i' ^; V& q/ n) w
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, m! g* z" }. r$ K' Z9 N) s
<P>我想说我爱你 </P>6 ?& N9 ]4 |  S! W$ E
<P>But I never did</P>
( r) p* C; |0 T<P>但我不会</P>
2 m# Q9 \  ~% U- X- T, K) G<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>: R* b- X  y& {+ B+ i' x
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
! \! ]8 c' h+ [7 L) v5 m  m, w" Y<P>If today isn’t too late,</P>
" r: W- [) j: E$ Y: S: d1 S<P>如果今天不太晚 </P>& H2 j* ]2 V4 d, m
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 K; L; I, E8 ?1 ]
<P>我期盼吐露心声</P>8 U3 V2 g" [4 ]0 {
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, B( l' s/ o1 C" r
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>9 N7 }' y0 c% T* x1 Y
<P>Can I entrust it to you? </P>
- x' I6 x" W# v2 A7 S0 n<P>我能把它交付给你吗?</P>
& Z' o4 i7 |" X2 V6 @6 z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  D7 q, j- f' L. \. w& M<P>把我的爱放在你心里 </P>
( V. F- w( J! |( m4 Q- s<P>Love… just the word love</P>1 Y9 J( @% c+ O/ b8 ]
<P>爱, 爱只一个字</P># K4 k! `) a# ?- D$ y
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
+ J7 e8 B+ P; ^: X<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
' y: X% d" q9 R! G( K% Z( P! R<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! @7 ^' I1 o+ u1 u3 p9 A<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
7 R* n! C, T6 T) h" e: K/ v<P>&nbsp;But I never did</P>
+ ?5 S* ^5 {! N1 [# p8 L2 G9 `3 \. u7 C<P>但我不会 </P>$ X9 e! b2 ^: n% X% H5 h: V- F
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. F/ b* V8 H1 `7 R# P* u) H<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
) c- E3 r% |: h1 E6 [<P>If today isn’t too late, </P>/ g7 d) k- F( ~9 N& x' H4 q2 c
<P>如果今天不太晚</P>
) d9 B: _7 q  R( E! i<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 e  F+ N- Q3 f+ A3 V<P>我期盼吐露心声</P>
) D5 e$ q- K! Z<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>$ R0 C9 k: M) n6 U2 F
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>5 F- Z' a1 e' j' M; \
<P>Can I entrust it to you? </P>( P2 p2 Q8 F; [% e/ w# D9 H" @; z
<P>我能把它交付给你吗?</P>
% I$ c' a4 L# i0 i<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
: b# _8 D# p( ]/ y3 C; i8 A8 K: Z<P>把我的爱交付你心 </P>
$ d. V. S0 B) D: E3 M# ^# R<P>Can I entrust it to you?</P># F7 p: y4 X( p& D  x6 j
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>9 h4 r, N' Q! }
<P>Entrust my love within your heart</P># G- \8 Z1 j2 \% D7 ^
<P>把我的爱交付你心</P>
1 Y3 A0 M. q$ J, Z: z" @
9 H7 a' f+ z+ e$ n6 Y  p. D[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>( @6 t  s% i, \! y% D$ o
<P>月光闪亮</P>( m! d8 t! l( L
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>: K+ v& _7 G" w7 }$ M7 d
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
  U' @6 p( T7 s7 }# y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>  g4 |, d3 E9 ?# \' x( ]* U
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
& }" A% Q! m7 W<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
  A, Q* ~/ W8 [- j/ W<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>( \6 Z! M8 J# y; p# A
<P>The sky is happy down to its soul </P>  T# k7 [, a1 ~8 c- p) y  b
<P>天空也陶醉了 </P>
  X6 s. S* C" e3 k<P>With the moon kissing it every night </P>$ [( b% p% S9 G& b% i- t6 a
<P>月亮每晚亲吻它</P>
2 V' a7 S6 H, E4 }<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>$ c; C  F# _$ s) }5 t" R/ L& c4 h" s
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
& E; \2 I* Q0 I4 w* ?2 k/ e<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>7 d+ T/ D7 O6 [& u& Q/ B2 b
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
9 X; N" b* u  g# B<P>You needn’t fear anything </P>6 I8 e% V+ A, A; r& W
<P>你无需担心 </P>
) A! V- f; ?; x2 z8 ?; D<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
# t+ p8 O& `% G' b<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>  ?7 Z  ~; [4 c, @; Z
<P>Every other word you utter is love</P>
$ t9 e. m/ d2 R. {, g<P>你说的每个字都是爱 </P>" Q+ T- o* a/ L& L( I  d6 ~
<P>I really want to know just how much you love me</P>' J/ k3 E' G( a/ n$ y% e" C* J
<P>我想知道你爱我又多深</P>
9 M, \+ G4 g! U* H<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& H8 \& w# `5 f2 j2 I<P>我爱你,我爱你全心全意</P>" X9 O6 f8 K$ T( Z, q
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
0 Y6 A: u5 Z2 W2 F, B5 T- S/ v; _1 |9 `  N% e<P>我的爱无与伦比 </P>
/ v- I. B& x$ _4 ^$ N<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>$ L% i- B3 P, `
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
/ s0 G' v1 O! X" ~1 ~<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>1 a6 s: {8 m) F2 Z8 _
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
6 C) I+ u% }* W/ j' A; H; |% w<P>I want so much to see inside your heart </P>
2 I0 j2 p+ f: _( `7 A- }<P>我好想看穿你心</P>% a- h% F! t- c+ F: P. {) o+ \
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
2 M& {! @! r$ d; J+ |& D3 y9 ]. O: G<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' i$ b6 s" s' p$ l. c" J
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>: ]( I9 u6 Z+ }& d
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>0 o+ z; E8 M+ Z% O8 T
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
$ ?6 a) T$ S) i1 Q& O<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>- P$ {  U& d8 g0 j8 y
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
- e  W# z8 U% z/ \6 o0 E<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, e  ~5 K& ?6 m% k5 M1 D9 N
<P>I regret not dying </P>* l, L( `: s8 g7 F
<P>我遗憾未死</P>
; s- d' S1 x0 B" [$ C0 D9 v& r5 V<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
( l% j1 k+ Q& ]7 h7 S4 i<P>我只有一个舌头</P>
* K3 a( p: \! Z. l% w$ }- e<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
# y% ]$ n5 v: m- {; @<P>它不是近于100,000 </P>
; o& }5 ^" j/ B$ E, W0 u<P>With such a tongue as yours, </P>
0 x3 J) P8 S% l. m<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>1 R6 J* Z( C6 X0 T
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
+ l- T1 c6 H* [1 h# E& l: A" z<P>你的话语跟不上它 </P>3 _" h' J# A- X# K: ~( `
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
2 D. n+ p: i* u- F7 w<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
6 k# @( N& d" I- P<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>( ]6 l  S3 S6 x4 g# N  R! z
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>) L. h9 w5 }& ^, B+ V3 T% z* [
' l2 c: r; \$ |
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-27 02:58 , Processed in 0.046822 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表