杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
% I2 E; r+ L( x% L, t7 f! ]4 `<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
" `( ]: A5 N8 ]* Z2 @<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>& g5 I: f: T$ M# s8 ^& T
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>; c0 y& a/ v8 E, ?7 R5 k
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>& ~8 h' M" k+ ~- L) d, n, m# L
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
+ v% z' L1 y& y- f' Z<P>From the first moment we met,</P>  J& I0 K0 O6 B$ Q$ M- d
<P>从我们相遇的那一刻起</P>4 }/ ~5 g) _; ^. q8 o, _
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>; ]3 k/ n+ R# v8 m6 R( j
<P>我已痴心爱上你</P>) V7 K- S6 B  F) L  B/ h
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 d( E3 J) L9 G4 U% f, z& Z% B<P>我们每日相遇谈话 </P>, D' y) Q9 o! U* M
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! T. W: }+ u* N4 [<P>但我们从未谈论心事 </P>( s' z4 x: D; w' s' U
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
4 D" e7 o  a+ ~! ?7 R# P$ M5 @- V! U<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
& c( o9 ~6 l% T, Z/ Q5 t7 T7 `<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>5 p0 I$ v7 d4 y9 P
<P>也许我能了解你的感受</P>( ], n9 l9 G  O+ _
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>  d+ c6 `4 k$ h+ p% H& M
<P>爱,爱只一个字 </P>+ F1 ]! s; p! s
<P>Why is it so difficult to express?</P>/ _3 E1 W. |* h
<P>为何如此难于启齿</P>
5 V( i- [! f( V3 j  ?$ W<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 p* w* r/ s  r2 e<P>我想说我爱你 </P>
# r" L# c/ F) k<P>But I never did</P>
, L# T$ W/ a7 W5 @<P>但我不会</P>
7 j. p# I" ~0 e7 H- d<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 ^- D& q$ O' }! Y/ Z+ O<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! C2 M) e3 v" n1 l
<P>If today isn’t too late,</P>
8 q) I4 e  e* p* ?<P>如果今天不太晚 </P># D+ ?. T% s  X
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
6 j9 p  P  L' |- M/ J1 R<P>我期盼吐露心声</P>
, k7 |' O' W/ x3 C, s<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
, A4 }- b9 V, t" p<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>) R1 s# W" N" T7 F9 j+ H# i* j
<P>Can I entrust it to you? </P>! F  q- C: i" o% E, J$ P" a
<P>我能把它交付给你吗?</P>
) ^( L. W/ D# ~. j' P) q; l5 i$ V<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
$ [- ?/ X5 b8 \9 C, u2 {* w  E5 F. e3 B<P>把我的爱放在你心里 </P>/ _. Z1 m1 g  R" \5 ^! u
<P>Love… just the word love</P>' Y. t+ s8 [& u# |, ^
<P>爱, 爱只一个字</P>' M" @$ W! D8 x' s" n
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>- N. `: W6 m* |, l: q6 P% R
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* W8 H1 h& J9 f+ x/ p0 ]
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 `$ c' f2 p# F( o; ^
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
% W4 K2 |1 e# E# _<P>&nbsp;But I never did</P>  W2 r; B1 y% @) d7 {3 s8 g5 J( n
<P>但我不会 </P>
4 Q$ K; u- f' N/ E& o7 W! M<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>8 B  K; R2 a2 O
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' c5 F. i: [2 }" R3 o# a+ v1 h<P>If today isn’t too late, </P>% l, @3 w* Q5 G5 a# `9 j+ o
<P>如果今天不太晚</P>8 @0 i+ {6 u6 B& l% s2 W
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>! O! D) Y6 E" B: n% H. h
<P>我期盼吐露心声</P>
: m5 \& Q( @5 J3 T<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
- K1 [  i. h6 b& ]9 n! a  [<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 g) S/ x/ m, k<P>Can I entrust it to you? </P>
+ B! c4 X( G, y6 y8 e<P>我能把它交付给你吗?</P>
3 S; r6 b( |- D<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
: s% y6 M$ g9 ~. y- z% K<P>把我的爱交付你心 </P>
! ?+ t  [# w3 i: W<P>Can I entrust it to you?</P>
: C+ H6 U2 m. k' T2 ~% x<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( g3 l. g6 M: [<P>Entrust my love within your heart</P>
- f+ h, i: a0 b  @& \$ S7 e<P>把我的爱交付你心</P>
' J4 D( q# i; N. w+ V+ l4 D# P% |. w  i/ H* @5 l: V0 b8 g6 s; A) [0 Z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>) W2 o2 q  k1 [0 T2 {; h  K
<P>月光闪亮</P>
* j* Y7 v6 J/ s5 |" G<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>8 t2 |7 M2 ?6 C2 y9 b% `9 a$ a* r" Q
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
) j. b* n! v8 u<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P># b& g5 W8 |2 G. ?
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>2 p7 e( U; x  |6 X, N" [4 i
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>. z" f. N9 _$ o# |
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ n, h- {% `8 v9 _/ b; q
<P>The sky is happy down to its soul </P>4 A& g0 }* k+ e6 E9 C1 i" b& b
<P>天空也陶醉了 </P>) |- N) j3 a6 b2 l. h+ j% i4 E9 d. R
<P>With the moon kissing it every night </P>
6 F1 v5 _) o+ ~: C4 ^9 \  q. L<P>月亮每晚亲吻它</P>! r# N/ u' K6 [# \, l
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 T4 j( E" {, @<P>看着天空满足于它的爱情</P>
5 N4 a8 f+ X' [<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; ]; D4 j5 |: g7 ^/ P<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
1 B. o1 ~, S$ }  j<P>You needn’t fear anything </P>6 e. ]: T$ Y1 ]* r2 Z
<P>你无需担心 </P>
! a0 S! W2 F( y5 h; N" ~, u<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>, b' ^; B8 o4 i/ Z6 ~1 h  r' ?
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>5 U, S3 ~. x+ T8 L, }# \+ [
<P>Every other word you utter is love</P>; _+ ^0 z. N) P
<P>你说的每个字都是爱 </P>4 N$ I. ?' B$ r
<P>I really want to know just how much you love me</P>' ~7 W$ k+ T4 W- ]
<P>我想知道你爱我又多深</P>) u6 P% l5 o9 y9 |
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
; F3 b. D* j, y0 q+ _<P>我爱你,我爱你全心全意</P>* r! J# g& ?1 K* ^& o6 H
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>0 U# s+ v$ P7 _5 i8 o/ e% Z
<P>我的爱无与伦比 </P>8 U: L5 j5 a6 X* S4 V. x
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
; Y! y0 s: C9 r8 D9 T4 W4 A<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. t1 t2 T2 H' F9 N0 b<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
1 N/ h5 v" t0 A( O<P>整个天空不及我爱的一半 </P>6 }& B( j8 z% m1 |- k* S) ~
<P>I want so much to see inside your heart </P>0 r- u( y0 u# T! }* r$ `
<P>我好想看穿你心</P>4 k; _" \. `  q1 \- Y" l. E
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>4 T# `$ x& Q7 A8 `- m
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>) b$ m: z% W) F6 b& K
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
  n$ A3 m5 Y! U! e$ t% p+ w<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>3 P+ Z. z9 j: w( f0 s4 p; Z+ }
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
& C' m1 q$ q5 X<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>6 j* U4 T# @( O1 C# V
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
, {% I7 q" u1 g+ S. Q/ `* f<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
3 f( s5 y% i7 O1 y<P>I regret not dying </P>
4 n# ]5 f/ O+ w8 B0 a<P>我遗憾未死</P>4 z2 \/ j2 v& [% C5 p$ _  @
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>: g+ i' S4 ~3 h5 d( J* f
<P>我只有一个舌头</P>1 v2 B0 g1 [/ H, r5 F1 R
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>) U9 ?9 o  O" f3 W6 S0 G9 u" i
<P>它不是近于100,000 </P>
: U) l  m7 w) C6 F! [<P>With such a tongue as yours, </P>
( ^) N2 ~4 P6 h# r) h. L<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
' l2 m: d1 g& n" I3 U<P>Your speech can’t even keep up with it </P>' f' W9 R/ C8 F; Z9 H
<P>你的话语跟不上它 </P>
8 i# b$ F& \- c0 F/ H<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
/ X3 k9 N. `: y9 [# ?5 A<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>1 [+ S: l: Z& b" O6 l: g! l$ B  N
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>3 t& Z. j9 ?7 p. i- o1 n
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
+ V" u7 [$ D8 f9 O' e* a1 @( X; O# J( A+ ~
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-14 02:51 , Processed in 0.103969 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表