杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 d4 Y% |! ?# ~# Z4 l* ~<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
9 ~1 t# ~" {4 W1 {% G2 C7 N8 d+ X<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>& A8 a& V* d6 ~& X
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ u: b' }4 G; ?
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
% Q7 x. W& j) J& E1 z0 e<P>深埋我心底—我爱你 </P>
# A+ p2 @# V- N) M5 a& [<P>From the first moment we met,</P>: k% c3 b/ h+ o
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
! C8 S$ Y: a0 C+ F. o# l<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
5 B. N6 L  o# l2 Z' o% W, @, K<P>我已痴心爱上你</P>, g  L; k, a4 \9 [5 D8 w/ q& [
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
. p( t# q& N7 E8 O" y4 ^7 H' G) }& O<P>我们每日相遇谈话 </P>
7 L# o9 t6 _% x) _  ^<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>; R: g5 d4 I4 w/ J( d% ~7 S3 |
<P>但我们从未谈论心事 </P>
; A/ @, o4 \9 X2 U) M7 q<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>; J+ \8 R$ z& M. ?
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
+ O6 D- J9 z7 M! z6 T* T# P+ ^<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
4 U2 L4 o' g  R# g<P>也许我能了解你的感受</P>
; N9 d6 l: ^  v! K( X7 \<P>&nbsp;Love… just the word love</P>' l, n! h- J7 O8 W1 |
<P>爱,爱只一个字 </P>
; T9 A( a. x2 J5 j/ `<P>Why is it so difficult to express?</P>9 k- Q1 W' i1 Z, D6 S; Z
<P>为何如此难于启齿</P>
/ M, l$ H1 \/ Q3 y0 T& _7 W<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>* w" A0 {4 h( l# U2 S
<P>我想说我爱你 </P>
. I: o% i7 J- e' i' t# W0 i2 b- L<P>But I never did</P>
  g! f/ `! h, {/ }( [2 W3 T) x<P>但我不会</P>6 V- p, {2 E. Z4 _
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
/ _0 h; t2 c9 j$ s  p5 R<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! R# }- W# v+ W% [; @& i: d1 e* [# N
<P>If today isn’t too late,</P>
5 B5 x3 h: d8 g: z- ^<P>如果今天不太晚 </P>0 [  I& g% f1 R& d6 z. q+ Q, B
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>1 n  x9 l: c1 |! E! k* I
<P>我期盼吐露心声</P>, W2 _3 |9 R2 z7 q1 L7 N
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>  B2 j& d( g( Y, C
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" D) W9 D1 Q! Z% b, B0 A: _. O5 s<P>Can I entrust it to you? </P>
# |) \$ z: Y2 ?7 q1 W' p4 }) a1 ]<P>我能把它交付给你吗?</P>, J, A' d# @5 u( F( v! g
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* V9 s4 w( c9 V4 y6 o4 S5 m<P>把我的爱放在你心里 </P>
+ S- F$ f; i/ e' u6 N<P>Love… just the word love</P>/ J6 R8 D- V! m8 L+ }8 y
<P>爱, 爱只一个字</P>' r2 J$ R$ g0 p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 K+ _6 z' ?  ?7 R- _<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
* N% x2 f+ W! H! c1 q- A  Z<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) ?/ q8 t' H: B; B
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>. ~2 v! ^$ n3 E- @0 Z  w: u+ M
<P>&nbsp;But I never did</P>: R; M/ v2 t- N4 s5 j/ A
<P>但我不会 </P>0 M8 z4 q5 e, `: Z6 W% j  o
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>9 l. t4 `0 ^/ s6 s- C
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 E% s- g9 s; t/ f: s6 U! r. v; t
<P>If today isn’t too late, </P>, T6 j7 Q; U$ d. A: s& T4 P4 l* n
<P>如果今天不太晚</P>% u/ A8 v2 l/ a/ f% w, e
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>: G6 V7 H. W9 T' v- p: ^1 u3 F, E" S
<P>我期盼吐露心声</P>9 ?- V" Z, Z' M; M  ?# ?
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>3 ^$ q5 `$ w0 ^! _
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
& m; H* g5 Y, K& g+ v% P2 W0 A<P>Can I entrust it to you? </P>
6 h6 P2 z8 e* D5 f4 _<P>我能把它交付给你吗?</P>( c8 E' i( D1 E8 s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># }9 F4 W' T$ Z! I7 p
<P>把我的爱交付你心 </P>
* C6 O8 _! \+ ]7 U+ v<P>Can I entrust it to you?</P>. C( x, W8 d( \& m* L
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
* E9 E' Y3 F6 S9 \4 a! j<P>Entrust my love within your heart</P>
2 @6 \4 g( S4 e# R! `4 u8 P<P>把我的爱交付你心</P>
3 h$ o5 p3 _- F- H6 C3 V4 U2 T; w
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
! {8 X. @7 d6 F; E# g1 J<P>月光闪亮</P>' z  x9 Q5 e3 b6 Z2 ]
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>9 N8 H: d) r& ]- B
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>' a9 ?, J( s- [! o8 ^
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>! ^" k8 m  y7 |
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>: a. {2 M8 i& F' D
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
/ P! V+ E. ]3 t<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 K& p% z( e! T# Y0 M! [6 K& R; D. A
<P>The sky is happy down to its soul </P>% d/ m8 m; c5 M( E0 E4 z
<P>天空也陶醉了 </P>
" d4 ]4 {% [; x" O8 A* o( I<P>With the moon kissing it every night </P>
- @/ F% W% K/ L2 w! T, {<P>月亮每晚亲吻它</P>5 Y' a$ K2 W$ D: @7 T
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, {+ {# G& }, I- z3 q1 [- e<P>看着天空满足于它的爱情</P>& M7 U$ T/ z2 g+ l+ Y2 h
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>% W& ?- v, c! z: B! I! n& Y
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# y$ ~- G2 w, c+ G) c5 \% Y<P>You needn’t fear anything </P>
2 y7 k5 G$ |5 C  l1 @& V<P>你无需担心 </P>
. l3 p7 Z. v# W( T1 `# M<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. t  N3 H: E8 H0 Z! I
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>+ e. h% x- B. J: T# }/ o
<P>Every other word you utter is love</P>
) d/ Q! T- j5 B3 A$ Q<P>你说的每个字都是爱 </P>
0 a  P; S7 P: }$ @$ q<P>I really want to know just how much you love me</P>4 ~+ O! Q; `7 p" {
<P>我想知道你爱我又多深</P>' E8 }+ I  ^: M4 }5 P! g
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
* B; [$ r: u, _) n; d* b2 k) k9 g<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
8 \6 f9 s8 B, q' B6 {5 z2 M' ]5 t! D<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
$ X2 q6 K! ?. A0 M8 b<P>我的爱无与伦比 </P>
6 D9 Y1 b* J( R6 U; y$ U2 E5 \5 W<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 `) ]3 \# P& E/ r$ ^<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
* n/ d: h$ b6 T! |& ?5 M( ?<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>9 U# F# @# {( _$ \. i6 T
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
. c$ I: {' W6 b+ u6 T1 C<P>I want so much to see inside your heart </P>) W6 ?, K9 F  @6 H7 W
<P>我好想看穿你心</P>
! \/ w3 i. z/ l5 F<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
+ C8 H/ V+ \: j+ ~9 _<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
& l5 N4 d% ?! ^; m# o: J<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
4 V2 u+ _2 `3 `9 m<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
$ }: L5 e6 p! A0 ^8 k. M<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 X( D8 v: Y! `! [" V8 r<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>+ a5 r+ k0 W( y. N* ~8 f; ?
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
. n# o7 s" q# F<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
% d, f) I; B! j, Q8 J/ y<P>I regret not dying </P>& U$ g- l% A& m1 |" E* P
<P>我遗憾未死</P>
9 x$ |# L4 A/ H& Y1 x<P>&nbsp;I only have one tongue </P>$ F" K) g" q2 `# R
<P>我只有一个舌头</P>
# M* x. l+ w' x+ B<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>  v0 F! R2 K! E( N
<P>它不是近于100,000 </P>' i" v6 d+ @' |
<P>With such a tongue as yours, </P>
6 _$ V" G4 x6 C<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P># e' h, L. W# }2 |# B7 |% G  u
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
4 ~$ ^. K5 @1 b# n9 t9 T! K<P>你的话语跟不上它 </P>7 k2 a# S3 G- t% o: \: G
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( \) Z9 N1 y1 t! r9 N2 @
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
& M" |. u9 j7 ~. P<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! i& Z- [" p- \8 k, ]<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 J/ q! P$ ?- `) C- @# B) t) X* n' V& I5 f. O$ t3 t
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-28 22:40 , Processed in 0.046116 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表