杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 b+ C3 ?) S5 o6 L2 w* v: M! S<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>2 i1 K* a3 L* o4 W+ W4 Z
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
2 v5 K! X% M2 S: a# q<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
- u6 |. H4 A3 ~. l- U! r<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>& k0 {' U% y; B4 y
<P>深埋我心底—我爱你 </P>; ^2 {$ ?8 v5 p
<P>From the first moment we met,</P>
7 @( z6 B, V+ K<P>从我们相遇的那一刻起</P>
3 V- t" E# ]) ]+ A/ n! ?! y<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>3 p) f0 f% `% x+ u& d% e4 g
<P>我已痴心爱上你</P>  V- r; [6 L1 W5 C7 L
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 [$ ~' e2 j. M8 w* |- `
<P>我们每日相遇谈话 </P># F9 M7 }0 U* M- W
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>6 m5 S+ X* n6 d3 [# _
<P>但我们从未谈论心事 </P>
) f0 f0 u) K% ?0 _1 C8 R<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
1 f& [- k* E0 H8 b<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* i! u' _  l# \
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
( L5 |) ~/ L7 D: k3 o  g! }<P>也许我能了解你的感受</P>
  N1 {6 V2 f+ U! n) X6 f- o: s. Y<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
- ~! d/ U" ~, P<P>爱,爱只一个字 </P>
. c0 R7 u6 A8 c8 S<P>Why is it so difficult to express?</P>3 O% b4 B3 u4 O* _. o6 Q
<P>为何如此难于启齿</P>% K% F1 _% w5 Y, r$ z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 w. Y$ p# X/ _7 z/ A- h( P  K<P>我想说我爱你 </P>
( I$ z! T  a$ c: Q! a<P>But I never did</P>
1 F2 g  z1 ?# ^2 [<P>但我不会</P>3 P) a  N9 f+ J7 E9 \4 m( _6 k: n
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* X, Y5 N% _6 `1 H" Q<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- w; Q5 d/ `# }( P/ b% e
<P>If today isn’t too late,</P>! Q# B* q$ F3 q  Z
<P>如果今天不太晚 </P>
9 T% _/ P9 q6 f7 a6 Y% y<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>) _5 F: h: @% Q4 g6 `  P7 e1 m
<P>我期盼吐露心声</P>; Q3 J. s9 B5 p% d7 P
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
- B- Q9 R6 {' A$ T* \<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
' z: G5 L" o8 \; l3 L8 F% E<P>Can I entrust it to you? </P>. b" r+ {. Y4 w* ]* e
<P>我能把它交付给你吗?</P>
! ~3 c8 ^9 k# h7 V) k& u<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>- Q+ [9 N3 ]5 s$ k5 Y
<P>把我的爱放在你心里 </P>
, G0 L* c' L; t<P>Love… just the word love</P>
, m8 o- H, r7 B/ N<P>爱, 爱只一个字</P>
' I3 N# L' N$ q( v( z" U& t, @<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
  [6 Y' F! D# C# S1 ~+ j) |" w<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>6 W0 ?; l- l! \; A
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ Z& _8 l. R1 D8 t<P>&nbsp;我想说我爱你</P>! k) T/ [$ o. r% G( D+ K, }
<P>&nbsp;But I never did</P>
) k; |- b$ _6 f: |% k5 C5 a<P>但我不会 </P>5 Z$ z- _6 c) d( O4 b4 X# m
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>! {+ u  [  G2 h& m+ ?: k
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! C6 b1 _! p( I+ l# K( p
<P>If today isn’t too late, </P>
: k& b4 L2 o' n<P>如果今天不太晚</P>/ \! O  p. l+ d+ c8 c) E
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>+ X* Q- k) L6 A! G
<P>我期盼吐露心声</P>
# ?. W& u5 S; J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
2 T( \' R# ?# c) e/ c<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
$ ^2 f! b' R0 N- H9 v! S3 |<P>Can I entrust it to you? </P># C7 q' W- z3 g
<P>我能把它交付给你吗?</P>
6 y6 ]1 g7 [- o3 s<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>5 V. `' ~: ]& ?% w6 t; b: g
<P>把我的爱交付你心 </P>
4 Y! q9 b' |: O<P>Can I entrust it to you?</P>+ O$ @! Z4 y2 |8 a  P
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
: G- e/ P9 X0 J<P>Entrust my love within your heart</P>& E$ k3 t/ {* X  B8 ~' |
<P>把我的爱交付你心</P>
3 U0 ^+ s8 r! `1 _. a7 N( o, t$ @& ?9 w' l
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
9 z  I/ `  Y" G: B0 b<P>月光闪亮</P>4 v: t4 c1 t( X' W
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
! ]) ]8 p" Q  ~- e, x* k<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>- q6 N7 m4 i+ |( f; i6 w8 F
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
0 y" F" \2 d2 Y2 O( Z1 C<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
/ f& J! C: h& w) H3 p! ~/ V% r, l& S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* U# A& L0 s$ ~: S
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
' a( m- z" j% S& x" m. u<P>The sky is happy down to its soul </P>( _# d& \- \4 r4 Z5 @6 c% ]4 v
<P>天空也陶醉了 </P>
8 c( _+ L5 T5 X+ \( J0 K<P>With the moon kissing it every night </P>
/ Y* }6 W; b$ H* \; C5 E<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 `: Z( }' B4 J8 H) w  ^8 g- G<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
# @9 }$ O6 m. C% P. X1 d<P>看着天空满足于它的爱情</P>
8 U6 z! G, z$ h<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>8 }. N6 o! p- C3 C* D% _
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" S* U7 I2 q3 }) U& x1 ^
<P>You needn’t fear anything </P>: r8 X; v( ?% s' L3 s1 H
<P>你无需担心 </P>
! O, d1 D+ n+ a<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
1 r0 R; V5 u4 s) ?4 q  V- G<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>) i8 d+ U* G$ A2 v' b
<P>Every other word you utter is love</P>! l+ ]9 f+ i6 ?8 V& x
<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ j- l& s0 \2 o# L<P>I really want to know just how much you love me</P>
( g3 B( z. u; i2 Z<P>我想知道你爱我又多深</P>
; h1 `2 |- t( i- {" }1 T<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>3 m  T# D4 m7 i& ?. F% ^1 U
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>& n' M0 u" V7 `# x6 O8 m! o3 E
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
, m3 \7 u4 d  [7 X$ d7 A( i<P>我的爱无与伦比 </P>
) O$ {) {- M% s" P: C* U<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" L; V& F6 \/ ~) Z# d. N* Y. I/ z<P>能填满半个天空吗, P’?</P>) G, R* G7 M* O3 K7 ^& \$ T0 u
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 d  @* {0 r( _, Z" v<P>整个天空不及我爱的一半 </P>: r+ w2 N3 V9 q, s* c  y
<P>I want so much to see inside your heart </P>! P' q0 r+ R9 W0 j8 T/ }( C
<P>我好想看穿你心</P>9 w8 t7 n0 y' b2 d+ M
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
7 T- x; B9 }% [  V- s/ z0 c<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
* l; Z2 m+ U9 j% \<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
% O4 J0 r' |5 e, Q! B* Y<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
1 ?+ S- A9 n5 R' _: [1 L<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>1 i6 f) a  P5 @  K, E( l
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
6 |$ a( m( o  U0 f% t" f* m<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>. f6 V4 K1 ^4 w/ ?
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
2 `. P. b( P0 v/ c! v2 N<P>I regret not dying </P>! X- i7 w9 W4 b& F9 F& |
<P>我遗憾未死</P>
* `" l& v# |0 o3 D3 [/ t<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
$ i2 ^/ E: `% v+ x% k$ j8 W<P>我只有一个舌头</P>, e# R$ ]; E8 ]- y9 Y
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
1 y6 I4 V0 s3 ~, n: P. U# y3 P<P>它不是近于100,000 </P>
1 I) _; F  S+ G  ?8 ~/ I<P>With such a tongue as yours, </P>
0 L' n; P5 B9 j% ^<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>' W- z% Y7 {* L+ f0 H
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
" V" H* t7 i! n6 p) L<P>你的话语跟不上它 </P>
, q, F! H5 J. e4 d<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( N, {; Q- b4 T' Z- i% |
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 u8 \. D' n) J9 m" I<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
9 [* c* b* S  C9 C<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>1 D* i0 g. |; [1 k$ [- b, z

, H6 a) U5 c- B; X5 c+ ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 14:40 , Processed in 0.055583 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表