杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>2 W. f7 Q+ t6 R: G( Z# h
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>% s% m0 h4 ]- Y0 o& p$ q* s$ h
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) B. J3 P& j$ [' n- J
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
4 G8 K, b4 U, {- c# |/ n6 v<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>; u- H. y% |' d: [1 N  G" f
<P>深埋我心底—我爱你 </P>1 V) g* L" r+ s- q; `
<P>From the first moment we met,</P>
$ f& J5 L+ D( l1 a6 n% Y<P>从我们相遇的那一刻起</P>8 r: a# H3 s6 m3 {
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
% |3 k: ^- Y3 B" n' N5 }<P>我已痴心爱上你</P>
3 s7 X% }4 k( y- u<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>6 T/ D( C- S+ V8 A" d! `: a
<P>我们每日相遇谈话 </P>6 n' Q& L% m2 K  B+ ?9 }( ?
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>/ p3 @5 }, o5 d' _: x1 Q
<P>但我们从未谈论心事 </P>. c; g! o5 L$ X. ?5 H4 y3 ?
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
4 W& r' T- o( `0 [( ]6 r<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
2 m3 a; D2 {# ~# L+ H, \2 b<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
5 R) E2 W8 B1 d7 ^<P>也许我能了解你的感受</P>: u* a+ m# L4 l  K! i( A( y% x8 a
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
$ W8 R# x4 z# L# \# z( k% s1 [<P>爱,爱只一个字 </P>
; _. Y1 u1 J' J2 j<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 |% o5 O; W8 m. c! d<P>为何如此难于启齿</P>
. n; b! _3 x- `<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
# J; }  @1 M/ H% x- k<P>我想说我爱你 </P>+ l* G" }* e4 M
<P>But I never did</P>
) q' f5 u$ _$ k, W6 X<P>但我不会</P>
9 ?1 r0 B1 p' }& D  E4 n<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 }' F: K7 C" X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" w0 ]6 C+ ?2 ]% f
<P>If today isn’t too late,</P>
. ?7 g1 ?5 b+ j) G: a. f<P>如果今天不太晚 </P>! W; N( F! S" {, i# D  K. G
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 Q9 O0 J4 B& ^  k' Z/ G
<P>我期盼吐露心声</P>
/ Q9 G2 O- v) v: x# Q. n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
$ u+ j  n' `) X& r+ P6 z+ S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 c3 `) P+ E+ _
<P>Can I entrust it to you? </P>3 A/ S" A) H7 `, I! m4 ]
<P>我能把它交付给你吗?</P>, F3 e& X: g! ?. x( _0 t& J
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* J! z6 @6 H+ L
<P>把我的爱放在你心里 </P>. h7 v( b- }/ p! k
<P>Love… just the word love</P>
. n3 C. T+ ?$ ]<P>爱, 爱只一个字</P>, G3 X; m# t" [2 X9 i( B% }
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 F, c* {$ i2 [  q<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
5 ^8 N# Q! X* i" u: t<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>: g& Y6 M3 W7 l* ~8 B
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>3 T) @8 S/ g6 `2 G+ D! j
<P>&nbsp;But I never did</P>
3 `. G9 V+ {, I) P/ x<P>但我不会 </P>( ~6 U1 ?9 i, \7 g
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 I! s$ L4 X: F# b! J( `8 R  s! ]) B
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 _! l5 Y' c' c% g
<P>If today isn’t too late, </P>
2 q8 Y9 J6 E- a1 f# [<P>如果今天不太晚</P>! m! m7 ~/ ~9 C& A2 D4 X) g
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 I; o5 ^3 x8 E+ j, p
<P>我期盼吐露心声</P>
9 C  p3 @! k. V<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  K3 R# v: k1 T+ b
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>) z0 l/ a. t. T5 N
<P>Can I entrust it to you? </P>: ~6 q9 ?1 y7 `* V1 F' x9 D5 T
<P>我能把它交付给你吗?</P>
3 O+ b8 Q) L9 u) e* e<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; Y& K2 f- V: c. H8 C$ z6 g4 K2 \! [
<P>把我的爱交付你心 </P>$ _% D+ Y. \- w# T6 \
<P>Can I entrust it to you?</P>
. ?0 I) H' g' P& e<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>  @/ x* W* l' n) F% i% z
<P>Entrust my love within your heart</P>
, Q$ ]# |, R, T( _: i4 u<P>把我的爱交付你心</P>
4 c# l; {3 Y# O7 Q0 D) p
  g9 e3 X( j& u[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
3 w. v1 ]" r4 {6 i<P>月光闪亮</P>3 `$ K& t5 W% K3 q. r; x  i& v7 _
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 i$ s# J4 q' o: }: E9 |/ h% M
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
; g) d% f2 N1 K9 Z3 \<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>) Q! x; F( ]) o. S
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
0 }& ]4 p. Q7 q- z$ S<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>5 z/ E/ O4 \$ F
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
9 T, M+ t% B) U1 @  M<P>The sky is happy down to its soul </P>! B$ P! d  V: K' ^  A% J3 _
<P>天空也陶醉了 </P>
1 u/ h9 ~' Q4 H  z% {6 z  b<P>With the moon kissing it every night </P>. {) J8 q* W2 u
<P>月亮每晚亲吻它</P>: N5 O5 L* t7 a( }6 Z; D
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 k8 e- W+ D2 f- M9 A<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  U7 `+ }$ g9 J( c<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>" u& e0 r  M; o" D0 f+ |$ Z! h
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
+ R# r( g6 |' K5 ~2 }7 j<P>You needn’t fear anything </P>
$ c' m: y: y* b( |1 ~8 Q$ s<P>你无需担心 </P>0 U9 n0 t  I% b+ V' h5 ?1 X
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
6 X" K4 g( ?* f7 F+ j<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>% l$ b2 A) O) k, V
<P>Every other word you utter is love</P>
7 W7 {: n( w5 U) y<P>你说的每个字都是爱 </P>0 A* b$ e2 F2 w2 s' D: i" r& W# [
<P>I really want to know just how much you love me</P>
: W6 O, I/ {: x; f<P>我想知道你爱我又多深</P>
( U1 x8 s5 K- C7 g" W: H% F<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
5 b9 {6 }6 d' [$ b* K& S1 f3 ?<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; K& y' ]% g% t) N0 |! y7 S) t+ D# O
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
% n1 w* s9 ~% P! o! Q. A: T6 N: V6 A<P>我的爱无与伦比 </P>; a+ z& e3 ^- W* L
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>( O/ D% b* ^. |* N
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
9 S" B7 n% ^% r" L8 j<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 u, d: m: K- o# w3 A
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
: @, C3 T$ g( g9 r0 h( e<P>I want so much to see inside your heart </P>) D/ Q2 Y7 o' Q5 ?4 n0 m7 I
<P>我好想看穿你心</P>
8 H+ ]; G$ r) L# M<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>( k) M. u5 S$ b5 f% P0 e
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
9 p4 Z; h2 w; r<P>To prove my love, I’m willing to die</P>: A, d! b* a/ z
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>) t, g% ?2 f6 a. A
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 c* N2 G) b' d; j<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
  w6 g0 b/ ]% A- P5 ?<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>4 e: e3 |8 d2 u# R! F
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
7 D' ]. G" ~7 |# |- a' _( d<P>I regret not dying </P>
! z/ _9 n3 G' C& Y4 x" T0 v+ S<P>我遗憾未死</P>
$ s1 M$ w3 y+ V% p" w4 z( w<P>&nbsp;I only have one tongue </P>( z: L2 J% c. Z2 d% w8 u9 m
<P>我只有一个舌头</P>
4 ~0 W7 R% C: Q$ t<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
. h$ L, B& W' `5 W, F0 _+ C<P>它不是近于100,000 </P>
/ j+ ~& u; L# }2 X: j<P>With such a tongue as yours, </P>
  B  E* ^- |. k  j<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>4 ^4 Q" }& J8 n& Q
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>/ t. I$ O$ T( e: z5 N9 D( s* \* t) }
<P>你的话语跟不上它 </P>
. `! g5 X$ U, G/ u! h<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
: B% H% P2 \  s$ g<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>0 k) W2 h/ p7 W. {0 E/ c
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! J$ W* K: {% y8 j<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>* q5 z' ^7 R% l% l1 k% ]

4 j. {3 _9 d7 R) q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-16 02:54 , Processed in 0.047586 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表