杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>. p+ F7 S3 X) K9 e* q
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>1 Z2 a( s- K5 h# g4 z, a* @" A
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  T4 P* {4 f6 A+ ^<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
3 o1 Z$ l- t8 i$ m; [1 D! F' Z/ z<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P># e3 m+ d  w" f: A% X
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
& N; L$ s) B/ K& [+ f$ G% ^) T% h<P>From the first moment we met,</P>
. _! k2 Q* [. a, U<P>从我们相遇的那一刻起</P>( a. b# i. q: [
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>1 Q" t* r) ^" }) p6 J' a" l
<P>我已痴心爱上你</P>- y4 K: i( i6 b7 L
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
, K2 J' v+ v1 U<P>我们每日相遇谈话 </P>
' A* C' W$ F1 o. K<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
8 `4 ^: C* J2 g<P>但我们从未谈论心事 </P>9 ~( O% @7 C) I) ^! Y3 H
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
- w# K/ j4 p' @- s1 x* ~- C" i7 w<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
1 x% K# Y2 }# A$ g9 d9 X* o- w<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
1 H4 N) T# l5 |( O<P>也许我能了解你的感受</P># P' C6 O; }. r6 e: j6 M0 p0 E
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>- ^) i0 A! [: y: {2 ^
<P>爱,爱只一个字 </P>0 z5 Q* L/ H' e9 R9 i9 K: _
<P>Why is it so difficult to express?</P>4 {1 H) F1 o! W; l, \" E# H
<P>为何如此难于启齿</P>8 L$ f& }& V; ]$ j
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) ~' z. `6 F$ w
<P>我想说我爱你 </P># S% ^6 Q$ D3 m0 H2 \) W- ]
<P>But I never did</P>) t! d2 N2 N; O8 `4 B5 I, n
<P>但我不会</P>' u- J) m8 [' ], v" r8 _" ]
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 C. [/ Q( h, X. O
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, P0 E. N1 K7 P9 u5 y<P>If today isn’t too late,</P>" I( _4 A7 n! C5 {
<P>如果今天不太晚 </P>
" @% s7 t9 d( y' Y6 e. W<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) {% _  @5 p" z% c$ J<P>我期盼吐露心声</P>
4 X7 S9 \5 D( Q0 d+ X4 {/ y+ _<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>* b8 e' f3 t1 z  f# i
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
7 \1 A" O5 N' c7 {/ u<P>Can I entrust it to you? </P># W! [+ \+ P, F' R. z
<P>我能把它交付给你吗?</P>6 V- j# f& ]% f5 f. I+ v3 S
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
. a# y9 |' s- g# D; h<P>把我的爱放在你心里 </P>5 A3 E7 |  Q& }- x9 t6 ~
<P>Love… just the word love</P>
; d" f2 R2 N8 ]) p0 k8 o9 o& ]  ?<P>爱, 爱只一个字</P>
9 t" {. [, _% i" E; D4 n+ O<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
& [* Y* z9 I) w$ u9 n0 t( c<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>% Q8 v6 }; v  `1 `) k- o% C' ]
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& h! O! e/ z0 G
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>4 I3 i  y0 p: G( p! ?% g+ T
<P>&nbsp;But I never did</P>* a; D4 [3 s5 d% N% @$ [
<P>但我不会 </P>) z/ ]; @$ h/ X0 \
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' t: `# y& S+ ^) T. s9 \<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ y" @( _  N: ^( x( f2 K  V
<P>If today isn’t too late, </P>1 N0 A+ A  F3 A
<P>如果今天不太晚</P>
/ t+ y/ |# F: D4 \; X3 O<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 H* {  c0 Z) p3 d( ]# }
<P>我期盼吐露心声</P>. F9 n/ i- [2 b' l/ B
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
2 C# ^/ ]: N/ ^% _0 F9 ~<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>& K9 o& F5 r% C1 T# P# _
<P>Can I entrust it to you? </P>
2 u3 s! U: }5 O( n4 D  \- Q<P>我能把它交付给你吗?</P>
) w4 L; W- x% _) i$ B<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( Q% H/ `. m$ U# A
<P>把我的爱交付你心 </P>& I& P' H/ j$ A6 y8 N
<P>Can I entrust it to you?</P>
, x; {& B& y6 }" F<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>4 v) O  a' h- @# Z9 \, d
<P>Entrust my love within your heart</P>4 X1 J1 g, d) T; Y
<P>把我的爱交付你心</P>! Q! y% T9 M( q: e/ ~$ C
' s& j) U1 }6 K$ I
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
% d7 y/ c$ v8 ^2 ]% U) l. j; l<P>月光闪亮</P>! d9 j$ J- J7 g1 {" c+ L+ e
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
: Q% z* Q- n6 l7 A<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
" W  @. x4 K, x( {7 @; i" l/ E<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
* c6 r* a5 g( @* |<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>* P  h$ k; ?# Y) m  a
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
/ a1 @$ B6 N- q- [, O/ m$ v<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
3 d" x. F9 @2 l<P>The sky is happy down to its soul </P>3 J6 M* G& x- n1 u: S. p+ q
<P>天空也陶醉了 </P>
  E& H' u5 ?. a) L) k# q<P>With the moon kissing it every night </P>
+ _- @  m( O/ n( u- `3 ]1 c<P>月亮每晚亲吻它</P>
+ X6 i* z) y* G" e6 v4 T( H<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
) O& W# @. u) x. K* Y# X* E<P>看着天空满足于它的爱情</P>* c+ T; \1 H( @' U
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>7 K( f" O. y5 i: S
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
6 [* k2 f7 ^& w4 |<P>You needn’t fear anything </P>
! p1 L  @9 c  [9 ~<P>你无需担心 </P>
! N1 U5 o  _$ c5 m7 q" _<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
# M) |/ i+ ^! {4 y- a1 D5 H+ M/ }<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>* O8 b2 J3 I) p1 u
<P>Every other word you utter is love</P>$ g/ n+ G% ~/ A. [- I
<P>你说的每个字都是爱 </P>6 L: E5 w8 I2 O% v: g
<P>I really want to know just how much you love me</P>. f% u8 ]# x" _: N" k6 j: f3 G
<P>我想知道你爱我又多深</P>
- i* a& j( {( o1 k4 k3 @<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>6 M5 h( O4 m3 J* T3 F
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>/ d2 O* P; l5 t
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>, y, b! q3 f- [& h: |! J
<P>我的爱无与伦比 </P>
' i" _! m! ~) {* U5 U- {- N<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>* x& ]& b% d6 q* T$ C
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
  f3 c( R% y+ O  ]<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>2 m# D' {* H% S
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
* R' U- K$ E; ~9 e# o9 Q, `<P>I want so much to see inside your heart </P>
: ~  M  {$ I; r<P>我好想看穿你心</P>3 _# G7 e/ k  j# x
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>  u; \0 h# H; ^& v9 _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>5 l, s) N; E7 u9 m8 h
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
2 [% X) ^4 t( W<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
7 B6 a* o% j9 n<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>& |, }( p1 W. T: Q: W& c, w
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 w" h1 j2 Q- v$ k1 l2 N<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>  {; Y$ H* v8 F& |' y
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
0 G. C$ X( S8 ~7 g  P0 l<P>I regret not dying </P>
3 \$ T' b- ^* X9 f8 K<P>我遗憾未死</P>
+ ]2 n$ w% Z/ P& y; J<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 j% W% y/ @5 f6 @$ e
<P>我只有一个舌头</P>5 E6 p1 a- ]  o4 w6 E) W/ E
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
, ]! T, C+ \$ X0 F; b/ K& i<P>它不是近于100,000 </P>/ O" f0 b1 X% @. y5 o* A/ A
<P>With such a tongue as yours, </P>
/ O; m/ ^) c! H3 w2 Y( S# |<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>0 u# ~$ s, L* I4 L& z3 [  e. w2 J8 ^' j
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
  e6 ?( n$ s+ P1 p; o! b) b2 s2 [- }<P>你的话语跟不上它 </P>
9 n2 t. @4 f* ]. ^<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
  X8 R8 V. y- n" d; J, Q<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>4 X  \% a* i$ _& P
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! [8 m* {+ a( J/ t- F6 a2 y<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>4 C( a  B& L+ t: j

7 r( y( C, C7 Z; o[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-17 03:35 , Processed in 0.055121 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表