杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 c$ H* j) `- ~; `' F<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
+ p: u/ V- Z( b/ R% Q. {<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>2 ^- J6 M' Q6 H# x& c
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
# W: b$ y9 O4 \, C. U<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>4 n# `; ^( X& O6 H
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
& f: ^, e; Y5 }# N8 F# P5 X7 [<P>From the first moment we met,</P>3 J* t9 a% {! e3 i% Y
<P>从我们相遇的那一刻起</P>/ U; v7 c! `9 p! g, H
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
3 u! B, H" d; k7 ^4 T) w<P>我已痴心爱上你</P>
, S+ g, O- a- T1 M* ?0 ?* }<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
* A& [. _6 N0 X+ H; K* B) B<P>我们每日相遇谈话 </P>
) @# w0 M  b2 L5 O& R* _2 R<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
' f# c- g6 K& w<P>但我们从未谈论心事 </P>+ g1 J7 F- L5 l7 d% K& @! F
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>8 @3 R4 A8 I) q: i( S* S
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
( Q* z  t/ m- _+ @' F  `<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
9 E: o& w- @+ D2 V0 m<P>也许我能了解你的感受</P>
! b/ n' Z8 y+ A' g  n1 S<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 V! G3 q, _9 E# R0 d) \+ y- y<P>爱,爱只一个字 </P>" Q& I; X/ e$ {! x- s
<P>Why is it so difficult to express?</P>
* b/ r# P) ?$ P: J; M1 U1 r<P>为何如此难于启齿</P>) T* V) L/ d+ E$ X7 |0 y6 B
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 h# o: \9 B& `* m. G6 Q2 x<P>我想说我爱你 </P>7 A! Q* L, Y7 J/ r5 K6 V
<P>But I never did</P>
& ?  l5 G$ s; P# g4 {7 z<P>但我不会</P>4 }/ h  H: N, ~3 y" _
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- `! g( T6 T7 m  A1 J& r<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' u( r! Q  ~) e
<P>If today isn’t too late,</P>
+ u/ ?! M! d  m8 f, Y, x<P>如果今天不太晚 </P>
1 k9 L& U- F6 l7 F1 k+ F<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>" A- a) D$ `- X5 B
<P>我期盼吐露心声</P>7 v$ B  L: b& s8 r
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
2 z8 y% o* `# T3 ^% L. J<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! l9 P" p. {0 S- L( a<P>Can I entrust it to you? </P>2 M9 D; W- W! d, i7 U
<P>我能把它交付给你吗?</P>1 W; ~- g9 d7 _% q' m& f, M
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" A- f* O3 J- o8 H, S1 N  S3 `3 Y<P>把我的爱放在你心里 </P>
6 j8 ~( T  p  g<P>Love… just the word love</P>
' q2 A: L  R' Z7 u7 V% @! C9 r<P>爱, 爱只一个字</P>4 b. N" r% E  m8 M$ P
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>* ^  C/ q- c4 n9 n, E+ G/ M
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>+ b) \' I. b- x
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, N4 `* A- h/ W' I( C, m" \, H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>1 _, h3 b3 B8 W! b2 P
<P>&nbsp;But I never did</P>% j6 r6 S2 B! T; D' H" ~0 i
<P>但我不会 </P>
1 k( l, m' c& b' P) O<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
# H# l* I. e5 n, Z3 ~' G( A<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& _$ g5 i' ^0 U: T2 P! P0 N
<P>If today isn’t too late, </P>( w* u" H8 q2 ?: [
<P>如果今天不太晚</P>3 r. p: L- ]. n# P8 C# J6 u) i
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; k7 }) a6 U; V<P>我期盼吐露心声</P>
6 L- [5 M: Q: n+ c* b/ `<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>! @* \" ]& z  X: y8 d
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
/ _4 X9 l- L; q# C<P>Can I entrust it to you? </P>
3 u- i- J+ ~7 b/ f$ ]9 g<P>我能把它交付给你吗?</P>$ }7 z: J3 I- g" `+ Q1 G8 C
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P># Q' b/ s1 R$ D
<P>把我的爱交付你心 </P>8 w" T! M4 }$ F8 z- O
<P>Can I entrust it to you?</P>
* S1 M) d" s! ?! c' B. x<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>7 Z6 g; T  v: b  L
<P>Entrust my love within your heart</P>5 }9 T2 D" @0 p, V' }
<P>把我的爱交付你心</P>
6 V1 \& p" u8 m, F6 n& j; d6 r$ Q& p* O$ G1 p0 z- b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
, Y1 H; Q" l6 V; v9 a<P>月光闪亮</P>
+ p; t" C/ L" x) |<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>8 c1 f$ |# B( E! n
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>' k8 R" Y: A, v1 N4 D7 |
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 s, w& P3 C- X7 I<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P># g$ i% X8 l5 X9 x/ q
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) E! M5 K+ y* f3 }, S: I<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ `& X- L4 w+ k$ m
<P>The sky is happy down to its soul </P>
+ t+ z. ^  G0 `' z1 {+ V9 m. x5 e<P>天空也陶醉了 </P>+ {* t$ d. V2 p2 j! @
<P>With the moon kissing it every night </P>, {- Z5 R+ j( W, ~* A
<P>月亮每晚亲吻它</P>' m8 P# c3 M' s! F- B; t
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
" ~0 o9 w& n, y" U# l4 `" K<P>看着天空满足于它的爱情</P>" w* K4 [: {5 G2 D* o' N5 r
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>0 y. V+ R8 G/ K! ]' e$ b
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
, h' }, c; i$ W( B" ^/ I7 ~9 x3 C$ m<P>You needn’t fear anything </P>
5 A# C. g: F- r  P" i% x/ `  ?# y8 X<P>你无需担心 </P>/ c. N- |6 V% x' a8 ]2 A# E( }
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
" }- E6 b  ?( d: _<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
, q4 ~1 C) e) U<P>Every other word you utter is love</P>
8 v. s% G- G. y' Y& z4 o( i<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ |( x% T( E. ?/ L! g1 b1 U" X<P>I really want to know just how much you love me</P>
5 F/ A) [) ?; D, Y8 I<P>我想知道你爱我又多深</P>
, g  w/ y* Z# e) E7 Q: M) t. S<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
9 N& h# Y9 D; S( g6 ]8 a- V<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, z5 t5 l& ~: B' l6 n7 ?# v
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
2 P  o6 Q9 R1 u0 y<P>我的爱无与伦比 </P>
4 J3 }$ t' s+ `7 l- v0 K<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>1 ], n- M* ~) E7 _
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
9 H  Y8 Q" C0 R<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>" U' X! ~, n4 i. \  p
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>- z; j, e: E; P% |" ]: r" V
<P>I want so much to see inside your heart </P>- z$ C% e. f, ~6 ~8 ~
<P>我好想看穿你心</P>6 u" y" R* @; C. o+ _( K
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
, _6 k5 l4 d/ a. |% K' q. F4 R<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>$ ?7 k( J) p6 [! x% w
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>9 m: d, ^' v$ h+ g% i/ t' o( P
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
. ~1 o3 D  a$ g" p9 }7 y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>4 {6 @& ~) S9 z* U3 c, x
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
. {1 m" c3 [8 |. T7 `<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>' u5 q0 m& W+ E2 s
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
, |; Q% _$ f) s; T<P>I regret not dying </P>7 _2 \# W7 p( {7 U
<P>我遗憾未死</P>* o. i+ \5 G. b. I4 [
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
5 P  p& J5 {1 Y3 S<P>我只有一个舌头</P>6 u9 l, s+ i- w
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>- N& g& _$ ?" W- c( g$ |* x
<P>它不是近于100,000 </P>
: v* q/ y5 R- X, L<P>With such a tongue as yours, </P>
5 k5 b6 s! g0 ~2 I) w( e2 g& i<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
# o) r. s% b; \& P& O3 }3 {<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
/ b$ ]2 w( s* X. y. q<P>你的话语跟不上它 </P>
+ {( X9 z6 C* f6 k/ I) V3 r<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>! o) Q! F/ n9 F7 N+ \) l* s5 m; i  U
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>* I  t0 X; d/ j% {+ |
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
; G0 Z1 J: }/ `2 E7 S* I<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>6 s0 v" E3 E* O0 t; Y) D

% W  z& m: H- Z4 Z) x& |! y9 L[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 13:25 , Processed in 0.051380 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表