杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>) u5 c' r; K. ~( F
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
: C3 q# n) b" N$ R<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) F0 P  `/ Y! D: |, h
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) r: j2 V) U6 }& N<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
9 Z& _+ p( {/ O1 D<P>深埋我心底—我爱你 </P>
) |5 X. x* z2 K( s& N<P>From the first moment we met,</P>
- x. K+ b) I1 l<P>从我们相遇的那一刻起</P>4 Z( Q2 y8 i& A4 [
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
# d$ {- \: c0 o! d6 c9 P<P>我已痴心爱上你</P>
5 K% `) \4 p+ d<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>7 K3 J" z! A- B4 u3 E
<P>我们每日相遇谈话 </P>8 `& Z. d3 s! s. [" Q. a
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* J( k1 y+ f) X6 R) E+ C<P>但我们从未谈论心事 </P>) N5 k7 X/ a1 \2 n) n
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
- t" Z2 d5 h* f' x) ~6 `/ a<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
$ _- N8 |1 ]- w<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  c3 r' E- d2 b4 X3 U; ]<P>也许我能了解你的感受</P>
# j' `7 @+ U3 n) F<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
  ~) G5 C7 `" u! Z9 m5 N<P>爱,爱只一个字 </P>
+ Y1 Q7 S% c, D# ?5 u<P>Why is it so difficult to express?</P>& ^/ u' v7 I4 e7 E7 F
<P>为何如此难于启齿</P>
( b; y9 i- E, S9 i  @<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 V" T5 W5 ~$ {7 o. k5 g8 Q<P>我想说我爱你 </P>
6 ?6 |: S* v; i<P>But I never did</P>2 I9 s! v" R/ P, X/ z% ]
<P>但我不会</P>8 p& P+ Y& F) X
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. n# p' [- B. q& |" G<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 t( ]1 t) D0 t  }; F<P>If today isn’t too late,</P>
! U" @1 K% w1 w0 u2 Z: F7 p& m/ s<P>如果今天不太晚 </P>/ V! S! y5 z" m) [  m
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
3 z* R( K% P6 ^<P>我期盼吐露心声</P>1 N% Z* |- u: Z  F  [7 ?! Z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>1 ?% ]# |8 P0 D* U9 b
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 q! S- g, q. j; e) {
<P>Can I entrust it to you? </P>
4 k. }! R0 X$ P" {7 a! P<P>我能把它交付给你吗?</P>8 `/ Z% k" S( G1 m$ ^
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 s# h7 @8 O. o. r) O4 h
<P>把我的爱放在你心里 </P>; y+ [- B, p6 \( K' d( H- N
<P>Love… just the word love</P>
0 Q4 K/ ]" h5 R; |  r& A<P>爱, 爱只一个字</P>
! Y/ @- \1 S, U) \4 B* S* j  b<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>/ x+ l  {/ |8 t' ~7 R! p' a) r
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>  j5 _7 Z" }# g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, T/ N9 n$ M- [! I
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>9 R( g4 W) |" F" d0 B% Z8 X$ r
<P>&nbsp;But I never did</P>
& m" e2 ^" g1 p) @  K<P>但我不会 </P># V6 ]" k: ~- g$ h& c/ f  T1 j. j; ~
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P># W/ v; I" u. Y% l1 V
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ `' t' q6 E8 S/ h/ Q* Y
<P>If today isn’t too late, </P>
1 |& T9 M; Y4 k<P>如果今天不太晚</P>/ }) X3 r' S! k( f5 ^
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
1 m! E7 ]3 m! [8 Y# Z4 X: m& m6 D9 b% A$ K2 j<P>我期盼吐露心声</P># r; z8 M$ V! h# Y. I8 |8 {7 k
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 ?! Z! _- B, ~4 ~5 ]
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: T) V0 w/ X; b0 H/ r" m4 @<P>Can I entrust it to you? </P>
; W4 S( h! ~5 P0 w& a2 `5 ?! D<P>我能把它交付给你吗?</P>
3 m& |, e- {0 d0 R<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* _2 ?$ d3 @$ j8 }" `* O<P>把我的爱交付你心 </P>6 h6 r7 D, c3 M2 c
<P>Can I entrust it to you?</P>; D8 \& [, B/ F+ J: i
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>) S0 e: r2 v; V. F% r" o" Z, W6 A
<P>Entrust my love within your heart</P>! [2 G8 x# [5 x: v
<P>把我的爱交付你心</P>
' K# X6 A" _# U8 F0 ]* B6 X
% J; z* r9 {" D1 {% P$ ?, P1 c[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
) i* j; m9 p/ _% z<P>月光闪亮</P>
. H: {5 Y9 [0 G, J0 I9 d<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>0 d4 ^% j  ]4 x  G* L- H! z" P
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
  K/ K# j0 s% ]<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>& x% F8 d0 Z4 s! ?3 n
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
) g7 f- K) B! k5 N<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
, m9 D  t% A! G4 u4 X& L<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
: N7 ~7 C3 ~8 h! b<P>The sky is happy down to its soul </P>
& {0 N1 @8 D0 F# @& J<P>天空也陶醉了 </P>' \" D# b! M2 [1 p$ u
<P>With the moon kissing it every night </P>
" P1 ]' h1 i( Q& h<P>月亮每晚亲吻它</P>
, j: R$ b9 f# N  y1 |+ g<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, P( C$ ]2 J8 ?' Z6 q" r<P>看着天空满足于它的爱情</P>7 N2 b3 l+ t( W5 }1 W: l, N+ R7 w' y
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>8 K+ [" S8 J1 }% S
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
' i6 V- F2 Z1 j$ S, m: u<P>You needn’t fear anything </P>8 X* b0 s6 L/ C
<P>你无需担心 </P>+ P+ e8 n5 c* p& E, C/ {
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
5 }! N- ^. Z+ a* Y$ V8 x4 e1 g<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 ^) Q% g3 |0 g" |4 H( W8 g+ C<P>Every other word you utter is love</P>  e. r6 a8 T) E' [9 q6 c
<P>你说的每个字都是爱 </P>
. C- L: h7 R% h2 A: i7 a<P>I really want to know just how much you love me</P>
0 P! r. s4 d# j<P>我想知道你爱我又多深</P>
2 ]2 P! I6 u' @0 p1 h<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>/ q0 F. v% o& Y* s- X  e3 r, k
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>1 a2 E- L2 Y/ h7 e( G
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
) s3 {2 q1 {+ S2 U<P>我的爱无与伦比 </P>" u9 G8 h: \. f& u& r
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>+ u9 C( F. u( @4 z+ b3 l6 [6 x# j
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
2 J3 h3 @) T2 b* q5 {: B" K<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
, |0 h; H& b/ w: ~. E<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
$ H; I; [9 Q3 A7 v: W/ ]<P>I want so much to see inside your heart </P>
0 r! Q: ?: E4 @<P>我好想看穿你心</P>
# i! P5 y, E. M<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>5 s/ Z& U8 q, P7 H
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
2 H& S' |. i" ]- |3 t<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 K1 F1 w& u: Y4 x9 D- K<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
$ j1 G; ^' J3 l! j<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 {" J" z9 {! h/ }4 J
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
9 q- u, l. c5 D3 A4 r<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
; z& m& g. l2 m% z: Q3 J4 h<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
3 t8 R2 i% m: N# t" V6 ]& `<P>I regret not dying </P>
' D! \/ G; \8 p- j<P>我遗憾未死</P>
1 p5 |7 a( O4 ]7 [- V, G9 Y6 r0 f( w1 d<P>&nbsp;I only have one tongue </P>( j- E% Z8 _+ |7 I- b3 |5 |7 E
<P>我只有一个舌头</P>9 P6 A0 R1 h8 e" b4 U
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>* t& T+ q, u5 X- T6 B) l+ k
<P>它不是近于100,000 </P>  T4 u$ A: y+ q) t6 @5 r. [$ d4 x
<P>With such a tongue as yours, </P>
+ J5 E) {( l) A5 D. f<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>0 d$ L* H; j" U
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
3 I! V! k# Q8 q3 |1 @( b% j<P>你的话语跟不上它 </P>& ^0 X4 y5 E8 v: G1 Q+ I; Q2 S% D
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
, k# X% |' j2 r3 _1 T2 H<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
$ ^; e; k; q  [" X<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 o/ J& l) w' x: i) ?6 u' T<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P># ~* Y6 k& j( s# \

2 K6 t: f0 d: }[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 13:22 , Processed in 0.047596 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表