|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]4 T) I1 m2 ]* \1 M/ R8 h$ o! O
d. Q+ F- S" ~
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ; p. _3 P, l+ z- n7 Z
6 \, [% j: g3 C* Y! s7 [# @) [; ]Some say love it is a river that drowns the tender reed 9 a: m7 E. ~+ K4 ]4 ^
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
8 o9 O! u8 f9 USome say love it is a hunger and endless aching need , K& X$ p/ |# n
I say love it is a flower and you its only seed
6 u! x; M/ w& f" v# R) F3 o, H: _# L+ v E7 q9 l5 b0 [
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance : |' u! ~- w: R2 b. W
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
8 A# `: g9 E: a1 `It's the one who won't be taken who cannot seem to give
% {3 |- J. c5 e' {6 K8 [* aAnd the soul afraid of dying that never learns to live
, i6 W; j) ]: L! J, d7 R& Y5 X" W8 M L) C" g( c% j) I/ ~
When the night has been too lonely and the road has been too long
* E j! S6 }4 u# R4 pAnd you think that love is only for the lucky and the strong " s! |! R: U& y; R7 p
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
3 O' t( R1 r. n2 t& X& J' e9 hLies the seed that with the sun's love 1 P S' y% L3 C- P. }# Z7 [
In the spring becomes the rose ' E0 g! x8 J6 Y9 ~+ |1 T0 L# P
9 @8 ^$ Q1 m) }* ~) {+ r7 P' j 7 `& A/ F. F o) c, W
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
N# [& n8 G6 [. T有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 - H% B* B/ ]% x4 ?# J
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 % s' b/ N3 ], N% u
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; q! ~. Q& m/ ^! z8 v/ G, _, Y" q( P; d
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 & E3 r* w8 o* y0 p- v- k, A" C
害怕醒来的梦 永远没有机会 + J, J2 @/ K8 t8 o7 d- w
不愿吃亏的人 不懂得付出 9 k& Q9 s& H/ b. s4 X! U. ?& _
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 # h: _$ h) C8 i( T0 R
5 K4 \7 A( s+ S6 U8 ?, w6 h当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 6 \" F" q* ^3 S
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) L' h0 [ ^ |, e
谨记,在严寒的冬日里
8 i0 H5 D6 P. _/ p酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
8 j3 V; K8 q E一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
" v4 {2 ?0 |4 _9 t: n" n( L3 a7 ~" f
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|