|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
; q4 k0 T6 V3 q7 b1 n
6 x$ W. W* a9 i: d; W G The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 3 W8 A; M4 x/ U3 T0 O
+ g" M( v5 v/ v: y5 `
Some say love it is a river that drowns the tender reed - E9 d8 N# N3 [4 t) x
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
; s$ z4 b/ M5 n: o# BSome say love it is a hunger and endless aching need ' M+ Q$ n4 u1 y g' T
I say love it is a flower and you its only seed 0 g3 V" ]9 j* S S& } S2 ~- e9 z4 W
% I. y( D; T, NIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance , t- Y9 l0 t# P3 m1 b
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
/ t3 n, V1 u4 [1 ^8 \It's the one who won't be taken who cannot seem to give " O/ V% _- C4 v
And the soul afraid of dying that never learns to live & `+ c4 f7 [; y; D! [. O! E+ I& ~+ @
( ?$ \$ K% Z4 d/ J
When the night has been too lonely and the road has been too long
: R) {7 X6 A9 ?" w3 P l, vAnd you think that love is only for the lucky and the strong
4 _) S5 Q. r9 ~4 S2 p, VJust remember in the winter far beneath the bitter snows 9 ~) R% L- S" O; S0 D$ Q% b4 v( Y+ m' b
Lies the seed that with the sun's love ( s7 s3 z0 N* D3 t+ }
In the spring becomes the rose
* [9 t. W8 K! o6 x' a8 u+ f% Z
) ^4 E# j0 a9 b2 M6 a & O& D7 d7 [- D* I
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 - ^) Y+ [) W4 l1 `' N0 q4 p: R8 S1 q
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
+ B# a0 s& Z( @) M: X# f" ~有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' a& G0 o S6 E f$ u' d! u
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ( n" p5 |6 g) T q( w7 K
: p1 m" J, Q1 c" K' i% s
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
' w6 g/ m8 [1 W3 |害怕醒来的梦 永远没有机会 : b" n& N4 h* _7 y& z% `% {! _
不愿吃亏的人 不懂得付出
8 L: w# m% d7 Y+ l/ Y- M; C忧心死亡的灵魂 不懂得生活
1 V/ Z# M: O+ }1 ^
. A }7 D" \# T' Y! i) B9 ~当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 3 e+ Q/ k7 V t$ h5 _: O* q
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 6 ?9 Y5 z! d4 {. s! f
谨记,在严寒的冬日里 : P$ q5 w9 p) g
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / E% X, M; U- L9 A3 E5 s
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰/ ~5 l5 Z4 ^8 U) g4 I% i% ]$ }1 x
v& _( s% |8 h* S[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|