|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:7 F* C O/ D% U& g- c/ w& C4 n C
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。9 z% t- V! C7 f
2 换行或空行错误。0 W& \5 H. A; k7 F
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。 _2 Z( [+ k h& r
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
: O/ C3 ^2 R5 t& v) h7 ?1 Q5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。8 U% c: T0 |# x% J" y. I! \
6 中文意思不清楚,不通顺。/ v- Q. i' j& L8 s. {7 E
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节- o& m( Z* N- Y
以上请各位翻译成员注意。
6 ?1 b4 _/ O c* g z& C$ k0 I% e4 H7 U4 p: R+ p
另外翻译要求如下:5 L9 t/ ~+ N1 l7 O
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
) B- f0 ~; m( v2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。); L7 L1 {& g d" L/ O# D7 O' k' N
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。4 }$ u* {& k% i9 [, o' n A
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
9 B a: Y8 }, W$ M2 D7 e5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
p% n# @' i1 s7 ]2 m6,语气停顿的地方换行
p; ~7 m! g3 l( A5 j( b6 ^) [7 i7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行 W6 Q- B# k" v) @
8.要用繁體輸入法# P0 h- X3 ]0 F( Z1 K1 d
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
4 h) F0 M+ c4 V2 \10.不用標注是誰在說話
; e5 c0 V& L3 z( m, D2 m( ^" ^11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~& v) [7 y' z! A4 ]- X& {
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。/ ~2 M$ i7 o/ s7 y$ Q) a+ m0 \6 B
+ I, Z! J4 w+ i, T% K) L下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:/ P1 ]6 o" Q8 y. u2 N
, {% k: \4 T$ \. k8 t
給我這個!
9 P3 z7 W; e" F3 _( P5 s
8 }* g& N( ]2 N) C/ t為什么你要想這么愚蠢的事?, y3 p( k+ |- m$ S% h1 K& n0 k
你想要自殺嗎?
. f/ E. K2 C/ W# b; U4 J8 x, u$ c' J" \3 `
你瘋了嗎?我口渴% z9 C/ b7 |6 v1 O* ]4 ?, i
給回我" K, f; Z/ u% ]* q
3 o3 r+ G- t$ K: w' t; Q+ r
不,不要騙我, d1 R5 Y- l; [, p) o4 V: }% w- |
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
7 {8 q+ i5 j6 ~! U# `你要是喝了的話會死的
9 ?9 H7 J' a4 i$ L5 [
) B6 d' a" j* O, ^$ j3 W9 q不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料) D+ \ h! ^& a' l
1 L2 x0 G _% x9 G& f這不是Gotu kola的飲料
8 t4 T+ v! D! _$ @很好喝" s; s7 f( }7 L& D3 C+ m/ L( h
你是不是真的想要自殺啊?
# C M# x1 p3 b j! N) B2 e$ m9 z' ]; L
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
" ]( H* p5 w6 |7 b4 B我是個很失敗的人,連自殺都不能想! d6 ]8 e9 T/ H7 k7 F' l: l0 U
你去給我買個新的來& g, P2 ]$ c e/ F6 L
4 P1 Y4 Q0 i3 s, @( `
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
8 `3 f U6 X3 n( t4 O0 t8 UFolk在哪?5 H$ \/ |0 ]/ k- c2 B
他應該和你在一起的9 ^) u: M2 z) \9 E1 E8 R: e! x
P/ Y$ K" g u8 L. b( j4 [
Yong,是我
: _% Z5 w* S0 n z! o" v! D# v! w; n/ i( v
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
( U4 q; D9 S X, ~5 {' D* H+ n還是Folk有一個靈魂,/ k9 j9 O1 q% v+ m+ Z P- J# ]
1 ^ v7 c" M1 q `: v不是靈魂,Soong,* y* G: ~* R" c0 H
我在這里,在窗邊4 T9 ]- Q) T1 r7 r
1 L7 F2 X3 C0 K2 O4 M. J虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。! n# y% Q. Y U8 `
有什么不明白的地方随时找我。. o5 Z5 F( |1 e9 t+ ^6 @
7 h1 x8 f O$ @: m
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|