杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 119486|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
$ Q3 x  g$ y' C# S6 |: P$ l 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
; Y  D7 W% o) m+ U8 R  v4 g! H
( t8 s$ F. z7 L: F8 ]& k8 q* Z+ S. ~我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。& ~; w! T8 i" W) D' H* z& B
4 n8 d4 i# R3 m' r, {
遗憾,我给不了任何回答。
2 ^7 N' a* _6 m  R0 k7 p  u2 \
) s% G$ `+ ]: G) b  Z5 K更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”7 v7 B) y7 K% M
6 V" N$ M' G7 C/ R$ A4 Y8 L7 \% O$ P- J
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。3 W; t8 ]1 ]' p0 O/ a$ h7 r9 B: _

+ s9 q: k; l0 J0 n' t! \但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
2 G- E% R1 W9 A; {
- r2 F9 L- \: p) f1 n, x后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
6 k0 K$ M- A, P9 x* c0 u* j
* M  t3 b; z7 G4 ~% B马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。$ G" i; Q. {- _7 j& A/ I% V7 L
0 M( u" U8 |3 C3 `
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。* `1 _4 M# p0 {& e

8 [; X0 e" M5 H" Y- g4 k  e民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
( ?" g: U0 X# P9 p7 L  J
; H$ v8 i7 u: E; Q% j& z4 R华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
6 v# Q) s! _' h- D- w8 Q3 g . L( k! j) N" S2 I+ @1 q/ w+ G, u; Q
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。" A! R, Z, e1 V  U  u1 q
) L) L, b6 n# o$ K% [6 k
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。5 d+ k4 V5 ?: }# f/ R0 [

' ^) N9 D* y: ]) p还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”5 Q/ T0 b" T4 O- y' F5 h

' m) G4 D- S* E  J  ?+ U警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
  f0 `  M1 M0 e0 m. z  Z1 I" [ 2 j7 _! P9 N" H( m8 ~: a
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”; E; f: o7 P( d) A. O' d2 L" m

. @1 r5 E& P- i7 ]0 m/ A要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。8 C# N3 E' m: m# z% ?

! u4 a3 j0 g. z3 @4 v" ~, ^渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
+ E1 t  a3 {( J, T! j
2 r4 H' ^8 c: E+ g. n6 x3 z$ T不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
8 W$ u4 d2 a8 S6 q( H+ c6 k! k/ s( B
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
, r4 {% S1 @! L
; i2 p& i* W0 E% c  h$ Y4 d* f不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-5 06:48 , Processed in 0.051804 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表