|
6 m/ o: P; }) J( s9 u4 H8 D. ~
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 P& k4 V2 }- S I' q) c
5 D2 x5 ]4 b" l0 h
0 M+ z! Q1 k: S# u) `6 J: @①Hot and sour soup with shrimp
7 _/ G7 | N3 I' H 2 F2 p, y2 N! W% K$ `( g- G
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ C/ U n5 B B c
& c" T: q; E( X7 N) Rต้มยำกุ้ง
" s6 M m. B& B% q' h, {$ }5 W + J( s* b" K4 _: ?! E3 \1 C
Tom yam kung/ ]3 @5 G0 ?* X5 \' F
1 q9 U: B+ X9 c- \, z3 c U& q
②4 G/ r3 S$ o6 k: \- _: H% C
Green curry with chicken RDy) W& E5 u( c! g% X$ e
綠咖哩雞
- P/ ^8 f0 I: `/ D) n! i
$ S' L' D" t E* i* o
. I$ E' d) E0 E4 [' p% p# B4 rแกงเขียวหวานไก่
4 @$ m2 N: Y \, d2 [
, y+ \# ?2 R$ g" b: M: M8 LKaeng khiaowankai
( R" b# q; G: k% y; z- R! R" a; f7 Y, a
2 E6 c9 v4 v' M7 K2 u( }' t4 L
5 a y9 s( l4 w' g+ D+ b- V* ?
③Fried Noodles
% J9 N" c* }+ Q9 e0 L- d
2 E6 x M! T" {$ l泰式炒粿條( W' S' ^& ?1 t
, T: s+ M, }6 K& {4 L$ ]2 e
ผัดไทย 3 U. L% y3 S& u7 V" V/ O; A
Phat Thai( I5 `! V: D1 `* H! e: c6 |
0 w% U2 W% K8 V$ h8 ]8 ]- h9 n0 }' f) q$ |7 c
1 [( ?# b. v9 `8 ?6 c" p
* t$ R- f" `& E 3 Y; j, U1 W" L1 O% y$ B3 N1 `
④
! s- U# C) S* P0 w' L z& [
4 V! x0 r: M x; ~. ^6 qPork fried in basil ; H: F7 O5 P: q6 d$ m% r
1 t1 B/ z7 ?) U5 Q! `
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# X& ^2 m4 E: L$ @/ \ ผัดกะเพราหมู、ไก่ 6 W# v- z0 K: D4 p0 A3 j, u, j* p5 }+ Q
3 m' t* j4 C- I4 U% V% ` n2 w3 C& ?9 j& r; F4 G# F9 q' N
Phat Kaphrao Mu or Kai
& ?1 B$ J" y/ o. w' B
5 R1 k" \- K2 H7 Y# L5 i& R4 z5 P4 v7 r8 Y6 t1 o8 m
3 b0 t2 R& i& i0 \9 ^% M: [& _) B⑤Red curry with roast duck
& u' ]$ ] D: n) Z紅咖哩燒鴨; v. Y) o! S7 y; V& T P& D
- K6 v9 `4 F, j& e7 [Kaeng Phet Pet Yang ) M& V, y/ H: x! v d: k
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 m: C3 i, t! u, G( ?. M0 o9 l; K8 J6 Q0 ?3 K/ A8 Z
& B6 h q& E- G) g- j* m8 K, U; D
& ~; d; j) Z6 @⑥Coconut soup with chicken , x1 `9 G$ P. Y2 \$ H8 R
& B! q' v$ x9 @( y
椰汁雞湯
9 w4 `2 l2 \7 M' p9 }$ P
1 k+ r: p( Z' h! rต้มข่าไก่ 9 j# ^, u2 i1 E: K! [6 I
Tom Kha Kai
8 C5 L2 d: e `' `2 E' ^3 |, v; h9 ]8 c
0 i" O3 F' r Q7 x& l5 Z; S+ B+ S: c
: c: F$ c, n3 w6 h. G" O* h7 w# V( V1 G* s" u: h0 G2 Z% |
. i# T+ ^3 x% [8 f⑦Thai style salad with beef
. c' {5 k2 Q/ x4 {, ^/ u/ J 6 J* Z9 o! o, } K. C+ O
酸醃牛肉) _6 T, a1 p) m( ?
1 j, j9 \, Y; E
ยำเหนือ
~5 K: G4 O0 b4 V' Z; Q8 h
9 W% m) M7 b6 J% B6 Zyam nua
9 T q. I: Y, \9 T 7 d/ n8 K' j2 `. @9 ^9 n' V
⑧Satay pork
: ~4 s* J3 @, X! F. l . W. c4 ~7 d6 C( |* n7 {
沙爹豬
" I- L& f {4 H4 G% D. ?7 x8 _' m* P
# }/ d8 g. @1 z! C1 a' V( {มูสะเต๊ะ
; t* |& J5 y* w5 f1 b" V* N3 s5 k- X* c5 z3 |/ b3 w k
Mu Sate
9 e4 v7 ?3 G q: ^) x0 E: \
& e3 `$ e" e& C
8 ?7 I' |% v+ C: n! E' A9 ~/ u3 z
⑨Fried chicken with cashew
& O/ R/ Z" ~& c
* y, a1 S- Y1 D, K5 N4 r腰豆炒雞
+ L8 }( b2 p( L" } n( L* a4 v7 l% N( z& `
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 D8 m4 L$ `+ k1 V- j
( R" w: a5 ` ]1 qKai Phat Mmet mamuang Himmaphan8 ^/ T" g, H7 \3 k( P- A/ ~
2 J }2 L$ b+ ~2 s; q& z⑩Panang curry. V- N6 ?3 Q( l7 y& F; E
5 h. y- Q6 `$ v M6 S* ?+ v. c帕能咖哩 Z5 O' @. I1 `9 \' d: D9 D
* U, h1 `4 E" H" T2 f
พะแนงเนื้อ* W- X5 \" v6 K& L! Y; _% A
I$ ^- m! ^# |, u/ ~! q5 @$ @6 {% q
Panaeng4 s; I/ N6 t( w
|