|
' d% f" t# I% c2 S泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
/ b- b( U5 x% x
3 G4 e9 G& _8 x, a5 R, v: y" ?
7 |, h8 p) O1 \( f9 R) R①Hot and sour soup with shrimp9 v; C' n7 ^. k1 B& Z) f0 W
o) x6 _% }: M, d9 J
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# j9 @# P7 ~. C, ^& ]% x; t% p$ t
2 \% a0 p: k+ M" X% F3 nต้มยำกุ้ง
. l( M% T$ I% s+ o+ c
; L( j- z X# A4 V' K {Tom yam kung
) K b+ s( N" ]& g/ L% G' ~
( W4 ?) ], y' Q! S ②
/ c6 k6 P8 F2 TGreen curry with chicken RDy B9 p1 e7 a' b5 D( \6 ~4 z
綠咖哩雞
2 h# i+ o X0 E* |6 s2 Z
* [) P$ m& d' u( u2 e% ?, l/ [ b i+ S$ M! B- r7 s, A
แกงเขียวหวานไก่
1 N+ I1 V: S; y1 C! R- q+ k. P
O2 c& x2 X# d. r. K9 JKaeng khiaowankai" X6 k F1 t0 A _+ \
1 ~0 H5 K: A: S
4 `9 P _9 V# r
- F& i$ s) V* n③Fried Noodles
6 y. \- s1 N; p8 `/ ^$ q
) O; O' q! V; a7 j R( `( F+ r泰式炒粿條' j. `/ n3 ~6 C* s! F: y
: c2 [5 Z. }/ Q) B' n1 ~# |! I c
ผัดไทย
c* x1 ^& L; L. U4 ^4 Y% w. g* XPhat Thai
0 S( n4 g( X9 s5 {) b; ^
; o0 ]' [+ |1 g( {8 z
% T5 {$ B. Y0 O/ Y) ]8 q+ | * ]2 E- K) v' J$ N/ |
! s9 w/ y2 C; y8 s+ ~6 a
' I& |; O( \% g/ p④6 r+ X3 {$ f% Y3 _3 C
0 E( E8 B2 {5 Q0 v4 _ hPork fried in basil
2 C+ Q- A n" a. P
. |' K1 M, D' i6 a" ]) w9 o嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 7 r) G$ p' u* Z
ผัดกะเพราหมู、ไก่
# J1 i& E9 |: w; A6 ?3 ]
$ K4 A7 m2 Z3 j! K l4 w% j
, l0 F# x! Y8 W& z: P; J2 s* A2 q$ Q Phat Kaphrao Mu or Kai
0 ~, c- G& z% t6 Y
4 s i# W$ e3 f# b- R: R9 E- y+ p4 E3 u. T ~
+ b- {. ^ V% H⑤Red curry with roast duck
6 Z" }7 d) k, r0 L紅咖哩燒鴨* u* L6 I, ~, K7 D9 D) p2 _7 }
6 Q' |, i; N; B$ p. nKaeng Phet Pet Yang
) @5 S! d0 [& X7 R& }6 y$ d! wแกงเผ็ดเป็ดย่าง# Q( R" O- o" b$ v/ P
: y8 D: V) r- a$ t , ^1 u0 v6 p) j! Q4 `3 ?3 t
% w: o+ y* {5 x* e
# Y# A- }* a# V; A$ c1 V. S
⑥Coconut soup with chicken # d0 o Z a5 A9 A5 l+ P( z
" K0 V7 S* C! _ O# n7 ~; A/ [) O& n椰汁雞湯3 H9 Q; f" L0 h9 f9 I, v
c% t( j+ }; c8 H. J0 _8 y& m F$ Lต้มข่าไก่
3 M l4 v; q F; F" L. P) `* }/ kTom Kha Kai: S2 W) H- C6 W5 h, c/ z% G
+ m% Y! ~; M9 X3 |
9 n7 \6 ?. c9 b$ y& \! f% g
2 _. d! s; |. Q3 j0 P" b$ u
$ ^! b) d7 C/ {0 b: M- q6 X7 z- E/ m% j7 p* N
⑦Thai style salad with beef * S% O1 V% {0 T0 ~' i8 T
% T; C: D0 w9 W% K0 G- R1 y6 c3 s酸醃牛肉
2 y4 R, Z2 ?7 w" c) k+ P+ Z1 U
( }# e) J1 |4 ^ยำเหนือ7 _9 W2 m3 J L7 R) q1 E
+ L; Y8 ]0 H) h
yam nua * D6 c9 N& T- x2 S& T" i
7 x, S& L' o( G: T# V* ~
⑧Satay pork
, ^4 |6 D- a) `$ ^0 I: A
8 [$ k0 Z- y* g- o. e2 `沙爹豬
$ X8 x6 j1 Q5 Q. z: L9 X% W+ _+ b6 b; M2 D
มูสะเต๊ะ
0 H5 k' @( A& g V
3 }5 h) V C8 G2 d' ~; S1 cMu Sate
/ N0 v) w2 F( I1 Z: D( m
0 ~2 s3 [) \+ \0 h, P1 v' e% D" g; A/ x. T m8 l! N$ h
' |% Z: |& C* j" ~+ o⑨Fried chicken with cashew
* J' l* }# [7 x9 O. O: A- C
& }$ G6 R k* c7 w5 j腰豆炒雞
9 s \0 G1 x" w) d/ N# S7 h5 K, J& _$ g
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 N6 o% x& r8 l$ x1 K
% {5 ?+ E0 b, |Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 v, R8 j$ }* \# ]* O- _" [" i: v
* ~% r: u* C+ ` r9 |⑩Panang curry
# u$ ^' U. W @& s% h- I. a
5 T' p' c0 z/ n; ^帕能咖哩/ e2 k3 D+ v) V1 N, y
" I& F6 D D( T) T4 |
พะแนงเนื้อ% ?& J5 Q7 A0 i
) q; G! v: c3 D# m# D
Panaeng
: J) l7 g4 |) L5 U5 ?( C
|