|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD) R) B. ^2 A& a8 Q( s5 d
7 o( G; g+ A/ c# X$ Q, c. J* \9 r7 u6 X1 K. X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& l% Y. u) t5 S& r8 a
- P3 f0 x1 Q6 E! {1 a, E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ~9 l. X+ {! f. ]5 ]
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : U1 A& [/ z4 K
We're this close together, just this bit close together, * r: M" s6 G0 b/ S% y
2 j4 S! m5 a8 m! I% j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , h, Z% v9 @4 B h* ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 g9 t$ L" _: A: |
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 f( V& u2 v) \$ j0 h
; o8 a! q0 I9 ?$ @5 f" Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % b: T0 C! Z/ L5 s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 j4 \' g- m4 X& y+ S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 m' v# K+ A# A' J7 Q# w6 H% w: L1 Q7 }) ]2 t2 w
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - |$ O& l" C, h# A/ v K! k) ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ B6 y1 O: w1 w5 I$ Z" z1 t# ODon't know why, and I never understand that.3 d0 Z" w3 x# j* e% J
/ S$ L! D* B( w8 O& d8 X* ?3 n3 @
P& Z$ ^8 k7 E* g; F3 _" _. Z; j7 A1 J( D5 t% D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! V9 T4 k4 B9 F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
3 L& I+ }. E6 S$ g; x# wJust only a inch, but it seems so far.* N9 K- n: D0 F8 G) x
) _; b' I0 s' K; r! jอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; Y( s8 T; L& P; a6 T
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 J$ x8 |# N+ `' V3 H) L$ x* THere besides you, I still feel that I'm without anyone.4 b. R7 U& W& A/ X
/ b/ X: N1 R9 |- iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ n" B9 R+ n P2 a* H! vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , H3 ]: Q5 ~8 R! a, t' b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 j# m- u: g1 B: {$ A+ x
4 a' e% E9 {4 l% b9 y! a( _' Tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ $ @' `+ A% m, {3 G" a; v# N
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter - R7 |; c+ T0 W- r: e0 q
However close to you, it's like without you.
% t' e5 z- h9 d8 W5 `8 p: @% o. ]: U# H" `4 u, n
6 ^+ b2 h/ }1 p5 m2 f9 @& j
9 M. H7 G" @9 {+ g* _! o( P: |6 fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 q# m% J1 z) p( O, x6 f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! @/ [3 X6 {' i0 R8 {3 F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: D: A8 G& \+ m- s" z2 x+ @
+ D2 E/ u" u1 o! r W$ J, Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 J! r4 [7 B& T" kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; D5 @; L+ y6 J9 R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 S0 Z9 V! M X. R5 c- y
+ L; N: J5 P O) g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - F6 v. P' q$ n- q4 s) H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; I1 x$ q" H; m1 T# O( A& SYou wanted to revenge, and to torture me till death,
Q3 M" _0 P% n6 @* o; Q; @1 ?. u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' X6 k7 k1 w7 Q+ @" O5 }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; g. Q+ c9 I, ?7 Z: L+ iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
U+ R, \; b" [3 l0 `& H& G g( t( |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 z' [7 t5 T$ `# h0 D( H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 d8 S1 ]5 Z7 L4 u8 H$ c R
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% F5 X) t/ K; v" g8 l" u
2 H) [8 V. w5 b- O1 @% `/ x
6 J. ^- `+ v/ g2 P1 B9 u" Q% b! T1 o6 n) I6 r; S
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " Q% Y% n! h# I& m- |& K. B/ Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; y. k O; o$ ]% n8 Y, j% Y6 R8 q, H8 Q# fMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 l+ Z. x A$ M- x5 W8 s( M) S7 |$ H8 k( D& Q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / y" E: x. v, f. `! [: p! G# }" I
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# }! y1 \& t! L. m* rIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.7 }" v& n3 R; t7 r6 C O
& k- O& ^8 r/ j8 \) ^& a" Iแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : y% @5 g/ w- N' j9 l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % g! [2 c2 x% Q! I P
I only ask to have you to be like the same person as before.! T8 J* ]. K% m4 [6 T' p
% q8 @! w% x9 }+ }# m3 q/ S) P; ?& D
& i1 \: g+ K7 `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, a/ }3 j2 z4 k7 y% D8 y: dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + _, S3 H7 B9 @; f" r4 u, D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 L! g/ P6 K8 P9 w u& D
7 [* I4 W2 \# H# Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' @5 o' N( y0 S: l3 @ k" r5 Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( K6 o2 Q6 S# S4 O- B; E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* e2 ^6 C! U# T
4 Q5 C# U8 k( p. W2 pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 e; C! W4 M. g: K) B) zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 L8 y! n4 n. S& D
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) O- b: E/ H7 D8 C9 I
! X" n+ Q" Z B2 y* v1 Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 e6 W+ n; Q. ^5 H2 @3 I
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, M% _5 R! {* @6 ]/ |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 f% ?( _0 @: D
]% i. L# X: ?9 b, B% y9 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น N/ M3 Z; q; P1 U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* `9 w$ c) Q8 n, ?+ ]Tell me frankly, that you don't love me in just one word,# {' m% R9 }' D% }% m. l1 F
) {. l: G' o- H5 b: z: Q. E" g
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' C( o q! ]& a7 o* q
ter mâi rák kam dieow gôr por … + W: u1 l5 T, v! W9 q( m
That you don't love me in one word would suffice... |
|