|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; R9 o& X1 I4 Y* f3 G
( g4 g6 K# t, b
" b: a E" T! p5 N- r* H" a B+ b英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" c& |9 W, b: j9 v" S# \, ?/ G
& v2 u4 F: X+ z; p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 i- F& z7 x8 Iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 {( D7 g' O& iWe're this close together, just this bit close together, / W$ a O; v/ a3 _- b% r
) J, T T- `& }, z. r
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! I* S. j( G. zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * U0 Y! f- _' d! H9 s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; m) s( M X/ l, R
3 t6 m8 l$ J. N3 u8 T# Iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 Y$ h9 N% p' w$ p0 F- pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # g) O$ u& z+ b9 a0 Q# T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + |) D; w8 k: f8 _
4 Z; C8 f: G$ _6 ]% aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " |- u% J7 K8 o* R; l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 S" ^, ]) R7 k* h# pDon't know why, and I never understand that.8 [# K3 F2 d9 d
q( q$ H3 _0 ?% M; e9 }
2 }* [! `! |* ]8 p. n. f( r" s* q4 G( n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 1 n. k: V# }1 m0 M' Y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 W& u( y. K/ A0 K4 x( t- Q
Just only a inch, but it seems so far.
3 B1 T& \6 B6 n) |1 e, O O7 \7 Q, R$ `9 G: C4 b7 D* g
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร - V5 D6 J, J L; R7 W$ K0 i' u
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - y! @, D8 {" o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ N4 E+ m* ^1 B4 _- Y0 s" K
2 U. B4 f3 l' P% v- Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; N0 a" }; n" d1 H) p3 f' w
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai A3 ]4 k$ l. \2 W% o+ y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 s1 b( V6 a4 E* Q, U+ U0 f1 Q( L
& u# R7 c5 ?, B K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
& y Z+ L2 ^' uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 t1 p* I$ E7 u7 l8 BHowever close to you, it's like without you.; `$ X6 ~% V# B1 l0 t: N! X% I
# B' A/ D6 \$ e) Q T+ x z
$ _1 W u. `, k( b+ M
6 n4 b) w' W- t) ?8 X! U0 \! p2 ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . c: g* Y0 J* x/ z* }1 u+ A$ T7 g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * h, z: c7 N, B! p/ b; u- A; s. [
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 i3 C2 _. {# Q: k3 C5 n1 ?' n; [8 I+ I* _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * Z: E, s8 Z% t0 A2 T
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, W3 ?" ?) n6 H$ S5 D5 PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: @* _6 U9 O) F! J$ |6 E$ D- ]+ M _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: L/ ]' i; x) s# N. p% `, Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, c% g* Y: k! @# r: DYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 c3 @2 B# K; N4 A
1 i- \0 `5 M. ~! b5 p# g# ]$ Hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. M6 b% ] X2 G* t7 [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" G, G' g$ X) T" @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.$ ?& V& |5 _# T) F( X, ^3 ]- _" ?
0 I8 r8 ]7 Q4 B# v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( E9 Y. b; \! Y2 V2 F, L8 ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 W1 Q4 P8 k* V1 T/ g8 yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
& `. p' c5 B; |# c3 U7 ]4 ?
( _0 }; s2 E' c. T" v. o" F3 ~8 ^7 \# V. d! p- n) _' z
. h, f6 g) y) S+ s
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * Q6 V& K6 B* K, c, `$ q! \' ]
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ R6 M2 ]8 F- G( E9 k: xMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* H* z. H7 s9 W( [) \, `% T( M" M' C, ?4 E! O
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 A w, P6 W/ j$ `: h) f5 K- P3 [
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* D# S: G1 s6 B6 a9 }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& ]. {5 d" Y; A$ ]; e2 i
2 X3 }6 K. }7 nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
9 `4 M. ]8 s0 ~# Y- z5 J4 ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) H$ [! s1 ^, a9 C7 |" o
I only ask to have you to be like the same person as before.* `' g& v2 H& K) z+ w$ c! H) N
9 S" P1 h+ L5 R' R% v
! @8 L5 ~1 S1 C3 B1 p
# w: [9 t4 O3 i, `. \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # R" O/ H& j6 z" Z' a% j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) K8 b$ P- z- m# n7 d1 bDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 V4 u h& i) [$ q+ i) @. C) a {% W% h6 V8 i3 p7 g8 _9 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - Q: j. |* O; v4 j) I. W1 k) G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& F0 a$ e4 q; K0 ]8 y& h0 {/ C3 w! H* mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% X* R% H k; E' g- S- W0 G, a% M) r v. q! {* h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % n3 k& Y% B$ W/ ]- W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 s; `5 z9 r# g" `- IYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ U5 g/ c( Z& t, b/ B8 b' \4 s4 R1 |% B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , p i- D4 s$ V& F* W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 A8 a3 h# p! [0 kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 S7 i7 n% j* M/ p" K8 ^
0 L4 g. _1 S7 _( ]บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ {" T4 ?5 N. g+ P7 ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ `0 w* U4 T. I3 ~ ~- T# GTell me frankly, that you don't love me in just one word,
; J" b' @3 ^/ s$ }; b" D
. y$ u* k% n8 k) k. P7 ^7 U" fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 \+ u8 u, m4 `2 j) u/ K& Mter mâi rák kam dieow gôr por … 6 H, e! H, U) @0 z8 s6 g
That you don't love me in one word would suffice... |
|