|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% N; {% o; S6 N) `; T* D: u$ R' M, e0 [
4 ?% T3 s4 M9 ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% ^3 h( P* n0 n1 h e2 i7 j7 j
$ t4 H( G _6 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ p4 L+ V9 @3 ^4 m4 W
% B9 ], R7 i2 C! t5 d& o' @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 O) o% B- }+ L, B0 k* p# Y6 W) L
( {3 |( ^2 k$ H5 ?; R
苏:时机正好?
]& W2 n/ \( q$ ]+ ?9 Q1 |6 E4 s: a/ M+ ?1 f
张:是。6 {5 l x* ?0 ~
& j% @- Y* a$ ]. y3 z7 T8 U& q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- z4 d9 F4 K: G5 I
! a0 m2 U: a2 w; `! B2 o+ U, \ 博:公使。' H2 X! R# E0 u0 E; @2 M. A7 y
9 l+ A) @5 p0 W3 J! _7 [/ b3 q$ A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% @1 w! A* k: J) r* V
! g9 Q+ h) V& Y# X 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 {, u. t5 A+ I$ K* U
+ @) o5 O. M0 T; t1 y/ B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 [. k# `: h1 E! V |
! @$ \( S+ `5 z% w* ?- x 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% B: g: L! B. K. C" }$ f- K) s
% W0 l* b+ y5 a% r/ D
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 L- r, v/ N0 T
. y* \8 S5 ]9 j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ r7 p h5 J' G6 |4 x, ^' A( G8 E7 ~, j1 h! Z, _+ Q- k. U
苏:哦!5 U2 @6 d& J3 u" y# h) p S
' z" a# B" a- l0 C- d/ | 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; z4 R" I6 H& K. ~1 P/ n" e& e: p$ V+ @% q1 }1 \8 y* e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 C7 p% C9 d9 x7 B& k; e; u
4 D# p2 @6 n& B 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% a4 f8 w3 c/ B
; i# d8 u3 k" @3 p5 Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? k& ] P0 j( R' B- m# u9 b
; u" G( B" `; ^2 R _$ O& X
弗:是的,说泰语。# p# ?3 T) I. h
0 v) ~, E6 F! T3 i7 t; b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: i8 ~0 S+ @4 B1 C0 T
. Z5 F6 l3 m- G, v4 h3 r# K, `& L 博:还从来没有吵过架。; G8 z- Y& L3 W
- Q2 N. ~' Q' A+ k' M
张:是,从来没有。
7 K, J) P: a. W9 h$ ~! V. i
' A+ e/ r3 `, o/ X+ e+ F 博:用泰语说,就是“还没有”。2 d$ I K v1 o
$ z& r: P( O% ?/ Q; m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 c3 R0 M3 C) N5 Q, N/ y
6 M% N; H2 u: J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; F: m( s* {& y) i) w0 x! i& j6 m" n, V. x$ N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 r) f# g9 f: Y& s8 P8 t
; @8 U0 m( k+ E; Y# n7 s. f3 j
博:从来没有在那个时候见面。: k6 P% Z) m4 g
5 i/ a( p" j9 H1 q8 H8 J* I8 ^ 张:哈……
R3 Q* l- x+ @" \4 h) x) T+ i, E: b# h" s6 A6 ]7 f
苏:尽量避开,是吗?
4 f, t5 [( M% [" ^5 x
! r3 q4 z- U: ^* ~" u# Q& E 博:避开。避开。
% W7 B' {* C( `+ d/ M4 b# W8 h. r- N; t: B! O9 L
苏:那英国呢?( ]! ]2 e: a- ^0 Z
. K9 l0 E) o, \( W$ d' B% a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
Q; i5 r/ B$ f& W3 |5 j; ?& l* E5 D$ G+ @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: R; I' w8 f4 E, z2 k! _2 \4 D4 t; E) R2 |, r
苏:要退休的大使说的就可以不一样? j9 c! ^+ u# P; W
. g* T0 ]+ S- C8 l* E' z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 w+ L. U$ I1 [8 M7 v
. P. G. k& E7 _. S' D; u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 a( K# |6 |2 L) h: Z
- {7 [* g2 }8 a2 f: @ 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ T% F y4 l: n2 q$ {4 m
' u$ h7 w, i+ R4 { ~+ g9 D6 H 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 ~5 g% W3 ^( ~
0 o% |8 c! H8 [- \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ o1 `' G2 E$ i/ n
. p2 @8 P b* W. S% o$ z 弗:是的,会交换意见。$ f- Z. T5 O; @! j# }
7 A* Z' S4 T U$ ]/ Z/ }9 Q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 t. g" S) e4 M" m' n
8 P/ h( A) ^8 @6 P
博:没有困难。
8 Z5 B9 h3 L' _' k; N; O9 r1 w: d* Z2 K5 t( D6 v0 f3 k5 E: _0 p5 k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) z- `+ H8 m+ Q3 E
& E) p) f( i% U* u' ^( ]6 | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: f. [2 }! u% o( I
- s& F, K. a1 I0 t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! y7 a; D, M& @1 K F1 J
+ C5 n) ]) K! L4 ^: }5 R. [: o% E( u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 n7 }% |; E3 O; m) [
/ U1 | T. L: l) p! N) k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) Q" T) y7 O( V1 ?8 P) Y) u
$ q* \8 {: ?& _ ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; I# e; K; n& [" K1 F+ v9 Z9 P
' C$ K! |/ Y! ` 弗:我们必须保持中立。+ v- y' h# H; I' x4 o
) I. Y0 G5 h( _( ]* b! S* K 苏:始终保持中立?7 p: ]" E4 s3 e- P
: G# _* W) M4 W& p: v8 l% I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 m) C, I0 i6 z( f5 ^- d
7 V3 @0 g8 o2 L3 ] 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& ]3 _3 ~' n, z+ w# E) X* h- v3 e# J
: t; Y' x' o9 _7 n+ u 弗:但我们不理解啊。- n8 b5 `& g* T5 i1 a
" D& c3 i) c: a3 G! {( _ 苏:不理解?
9 D0 y4 Q$ a0 v* x
: u8 Y. V& L9 O& V) a( x6 b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 o, j% \7 ^4 T1 Q
o( X& T% ` X, {* n6 h6 ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) l6 ]$ s, z0 H4 Y8 b) j9 M. O: I' H
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; I$ `5 ^2 @1 H9 H' x- J) q9 l3 `7 W& ]* H) c' i/ f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 H/ `9 F ]3 M
. I1 Q' t7 G! a/ J4 z( c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ E& z% \$ E: {
) `- V: E+ r( N8 w/ x2 @5 U 苏:中、美是同一天吗?
) E; M5 f9 z8 i$ J: L5 w% g. h0 M; \
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 { i0 u) n6 l8 o, H8 @& _
0 `+ J+ Y, T3 {. b5 d6 k) Q
张:是。. B ~' @6 [5 i8 R. g" v* _
5 |' |. O+ T3 W9 ]" p& a& X/ Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 a. y7 _$ S0 r- d: Q. a; s
; N" E a% M5 f p8 A# p, o
苏:张大使介意吗?
2 J) `4 j& R' w( I
6 ^( |5 q6 p0 K: q9 `( ~ 张:不介意。# v9 L" c) Q; A: h5 w+ I: n
! t+ h8 z, Y+ Y# I1 v# {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 E8 ]6 v# U% V' h- W+ L8 V4 `$ P
3 M" O1 s! m- C$ r; ~( R 博:苏提猜,不要想得太多了。 r% [; q9 I; U+ T, a! G
$ P: s1 O! |5 x3 {4 L1 [% _
苏:泰国人这么想。' K$ y! u: S$ ]
1 [' X3 R0 D6 Q' W4 L1 O1 ~2 c 博:我们不这么想。) E: H; y3 `4 ~! b0 h
% ` x/ m) p7 I( E+ t+ h1 { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& L- `. o7 [$ X# e" A; n1 b
- i2 K0 D) J1 P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* {$ P6 c' x# S
/ ], z" V* v2 d* y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 c+ k1 b* g0 h$ e$ z/ [1 n1 m$ i ^# _$ M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 ?$ n( g8 _) S/ \. c3 E; L3 V+ J2 L j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" V6 {$ b4 x* z) R2 k1 D7 j
; p4 r: |5 g1 V/ D1 }# M
弗:是。1 ?/ V3 z& j) E. a6 l
+ N- _% l w0 O F B& S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" {3 D$ j4 G4 m! r) ?
% i) G, O: Q6 {" h4 }' [ z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 Z9 R" a. _7 B# o: q# u
S& `1 o/ c7 c; `' \, v: r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% j3 o$ U z/ e, A4 q& l9 M0 G+ Q- J5 e' s5 ?: l- @8 @1 S# k+ i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
7 g, u3 a' ?% F! B9 Q# Q
. z0 Y: M) @2 W9 d+ j! k+ J0 e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. ^' w5 \; [" ^2 l/ n* B. C
% o" j( I: H4 p, H1 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 o5 F$ [/ f2 X* z* ?6 \
5 b* F1 t! u. i* n1 _# |6 S- F7 r
苏:大使感到糊涂吗?3 U# S5 ^6 k" L, ~6 a8 h
# B8 { u. f4 N. M1 k. r9 ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 f4 B% Z) V& q" k4 F* L" |" \$ x9 k" d/ e) Z/ }; L( P% x/ J$ `2 o
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% t1 p2 v# k6 J( r9 G. o
3 C L7 u2 `; m7 ?+ m! @ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 }5 P% a; o3 Y% j9 v, q- F! B2 ~
; i+ d3 w6 t& V6 y* R% E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?: f! R9 Y: r3 X' b
- h2 ^: j) ?( e
弗:哈……( k3 k. J0 F' B; l; H7 T
* H" k( @0 |: w! U& v0 b& t 苏:每次来都碰到了“革命”?: ~3 |, h, D5 Z3 j; j$ L
/ v0 }7 g: v3 }! k( ~5 y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; [+ ^4 n9 d6 ^+ N% |2 {& Y
& {: W; K4 S8 J7 w9 u$ M! C# n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 l. D8 X3 m A5 G
9 G2 N4 ]1 n, g& e 弗:那天我在英国。
: T) y2 P6 k T' n7 W1 \
A' f; [ p' D/ U) l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 h" F5 j+ c0 ]8 ?. r& j
# e8 e/ m5 E! l9 s; y2 G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: Z+ p7 A2 {9 |& _7 G
" h* W8 d' R6 O; R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" P+ n Z5 g$ x( ?+ y& T
- G3 t1 [4 L: ~ B
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ O0 `4 i3 u- e; ~7 j
; Q* R: m) {8 F1 s% s9 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 D& h; w# [" ^* F# ?- q' t ~4 }
- |$ ~% I! Z3 G" c+ V6 P. E% S
博:那你说说,有什么情报?
# E& V* u! @) Y' z% F1 V
1 ?7 T5 N3 D6 A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ W! O- c( a7 s( p( R7 f
8 H( d: {. B" o- s4 H% N% _$ E 博:不对。
# ?) V8 h" z& u |. v5 K+ R2 P f, K% }' y5 A N9 _
苏:CIA,可能有什么情报……/ a+ d8 b2 }% Y( R* ~5 G/ l
8 ]' V! L- f0 ]' b. @* b4 C# E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* a& i! T( d" D; m1 O& R
' ~$ D0 P8 K, B @0 }1 b
苏:不是事实吗?6 H3 j0 q2 H) D$ k$ e
7 }8 o5 m3 d$ W; J) {) G2 a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 K d6 T0 F/ h" B4 O
" f e$ P2 k/ a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 i$ |5 B) \9 _; k2 n3 l+ V8 p) s0 B# o6 m7 b8 l9 t+ m: A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 f: E" S! V! [. I5 C1 g p3 K. l* H# z' a* S' K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 x3 \* e$ J, b8 _! E8 E
b1 K" G9 e* ]8 f- r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ ]5 f5 Z+ \1 N+ |. d! |& y
6 L. V8 @- w0 H' X, f) @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 @* n+ a; n a! e# W( r! ~
; p% y* w) S* `, q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ @8 [+ C: d& r+ p( ]# n4 B" Y5 e4 D( b3 S2 y7 k
苏:为什么?损失什么吗?
7 B3 @4 [0 W- K
$ W8 b* X& l* t2 ]! Y5 K9 H% | 博:是。哈……' N$ r: [& d$ Q: x" z2 b6 R3 g u
" `0 O2 ?% b& ^6 c' r" D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 r1 x( O3 G5 u0 N3 P
9 l; s' X- S5 C* p2 `, | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|