|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" g1 ]7 K( x) E1 x8 q: I
2 ?" q7 [( f$ ]) R# k+ q( Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: R5 E8 g- z* [; h: @0 ~$ a0 K/ `) s+ L2 Q* L0 G% e+ `4 K
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" b9 C5 H. ?! ]3 i' V! l2 d5 U; Q+ P5 b& z7 B, I6 A1 B
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 P1 _% Q; T+ |. i" A# l/ O8 U
5 y7 K+ v/ G7 Y$ C 苏:时机正好?6 R2 A5 \$ B; ]0 X0 S
9 p8 X6 H# _* ?! T$ D& k: }8 w
张:是。; x9 n6 Z% `; b- o' [
3 E, V) K4 z2 ?5 m5 y: ]3 P& s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- L! \' N# a, L/ `$ E" D+ d; F/ q$ ^# _. z- A1 e, l
博:公使。 G# a/ v2 v% k; u0 O H4 B5 ^
- m ^( J/ E) I+ Y/ B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' H6 Z; Q3 [) p# T* u
* Z# z; [% U, B `) A9 A8 F3 m% k2 T1 ~ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& l, m# O a* \3 t: T# A$ J
/ ?% C$ ]+ q* i: W- k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& H E$ S. Q( D5 ~" e6 i) K: I
0 G$ K/ B* k, r/ H8 F# O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 [3 f8 ^$ Z) o/ M1 |
# C' [2 J8 G% z7 m) M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) Z ?8 Z e. x9 i" k2 w' b" d2 H7 l) ?5 ^1 A+ e7 S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 h% ?/ t$ P0 `
# u, ]( Q, e3 A" Q
苏:哦!* G% q8 u- s# v3 J
, w2 i# K# q/ I+ e% D. ~7 M
博:这位是真正的职业外交官!哈……' }) Z3 n: e! N/ y) i
. f3 `$ y& o% |* o [; Z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. F1 Z* B# L6 @' n( f4 I
3 D: l6 C+ _1 ]$ b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 k {+ L7 B1 N: {$ x. F
p& Q- S; t( {+ A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 R8 o7 j; ?/ H1 N, S, h* @( F4 u& i% E
7 ?& a; n8 k! _% U x2 m( b 弗:是的,说泰语。& ?1 y# t& m" z: q. _
d- k0 W d# \1 w/ c6 P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 p& W t% E6 j8 Y6 h- }" X4 V$ f3 L. ?& x/ N" w" [
博:还从来没有吵过架。
. B* h; n* v9 C0 Y1 L: I. E% D$ i. _
( b v" w& W1 @1 @; z' Y5 w 张:是,从来没有。5 ]5 q6 U# w5 d+ V# h3 B8 i
( q4 _* P P$ j% ]. a) \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
" N3 O) h6 U4 D
: C, U9 W. k* P6 \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 A0 y. T: f7 \. n
5 B; @, F7 t7 t5 k3 K) s d' ~$ i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 V6 q( K; b% U: h8 |* |
' a$ K0 t2 w1 r9 o8 U2 _8 D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ H! \2 \$ a6 R2 Q1 F1 P) X4 E2 g3 v9 [
3 ? v/ _* R0 K( F- X# Q 博:从来没有在那个时候见面。2 h# [' f+ Z% R7 ?2 T) [/ P
1 E0 B; u( v2 v
张:哈……
2 Z( v/ K0 M8 P, j- |$ q, p9 a5 f& D- ?
苏:尽量避开,是吗?
9 ]6 w) m, Y r; }/ a5 ~0 I( S! @% U( n; {& B2 a
博:避开。避开。% U6 x. ]& E9 s R
4 Q/ ^8 O0 \4 x 苏:那英国呢?
: p" D7 ^1 P! v6 l( c
# k& o/ L- F5 D/ x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 ?! J/ O! G, `7 E# y |: ]' ?4 y6 o6 X1 x( t- G
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 W2 `8 D, h' X: j6 B5 B" d
" V' p! D1 |! Q+ E% Y1 i) d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ M2 u9 {; x Z; q0 R2 J7 }7 D, |% }1 T. O, I* n7 l, F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ t9 k+ f, I$ b/ V+ a# a9 X$ A! g0 Y! E, } ?- `' g3 H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, w8 I; R5 G# o$ N) B H$ G& \, L$ p+ ~# L( J. a, J r: H
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ z# l8 e+ ~9 r- F" e9 p$ M' l/ g% |5 T. \& r5 X) L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# t+ {# P) {5 c( N8 Z
* e1 q! l4 Q l4 z9 @: x) W* z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) F1 }! ]9 m! Y7 E/ g
/ ]+ m# l- x" {6 M# ~8 D2 q: d 弗:是的,会交换意见。; g6 z7 o7 J& S E- N& H) E0 |
4 A+ G! O/ |# g/ D9 H, M. D0 Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 s6 ]% |3 [3 x8 }, x
; Y+ L+ d' ~& Q9 K" k
博:没有困难。+ ?) E" B1 c/ P/ L" o1 E( G, [5 g
& s/ v5 \$ B+ } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ U# W+ ~: r# H( t1 I0 C( U' E# }$ s4 w8 E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 j% g6 U m# v
+ T* S* S# i3 Q* j$ U& D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ ]- r' m! r) N* Z9 H
J& G+ ~% X/ z4 T3 V2 F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 D8 x5 T" h4 |/ w# G- E
~# k: a$ u& p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& H+ x$ z6 w b) _; J [. V, {5 K" L
& T8 v& o2 e0 o% D9 f$ l) x1 @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# d6 z. _' C7 g
( W) `8 ]8 }2 L# n/ E5 M 弗:我们必须保持中立。$ r# g% e. |3 Z1 ]
" n: N) y4 w) U T& C& X
苏:始终保持中立?
( A. t0 L4 |2 S
4 ]. _' C& h& A: t0 L @ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# G5 p! Z- n( D: J% x9 l1 {
* [8 `7 M1 p9 e' p3 D1 X2 F; v# `9 g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- ]" a8 ] p. R- }# U" G% f
. j# h$ M$ }1 b- x: H/ s
弗:但我们不理解啊。" z5 @( Z: c3 [$ j) d
# v/ u7 N& p* z# j" u8 s
苏:不理解?
+ n; ^3 o; Y9 a G6 f& F9 F3 O! M: X i) t5 i" U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 n: T0 A5 b& }
/ }1 C, m" m/ D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ D4 e5 s+ O; }# _) T+ c7 a, E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' q+ Y4 D$ r" D7 ]
: V2 M" M" U2 o5 b+ s' C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ J# x9 p1 Y# E& U- O' g6 p
6 t* b8 H2 k9 @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 e- N% ]3 H& Q' M q( U4 z
' J( P8 w- J- l5 I 苏:中、美是同一天吗?1 s, e9 [4 u! d4 O) C k
; r: Z: \" ~* P" v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% Y& m" l+ G% i5 c; N, H$ v# `6 j- X1 |! Z+ j, b" S
张:是。
' |3 V7 x( a9 x( j& F/ N, Q+ B
* u- ?) ^9 ]! O* L2 u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% h; B8 a, P: F2 |. `
4 [; }# w5 x% c3 y 苏:张大使介意吗?
* ~* A2 r& V6 @5 e) T
g# O) h4 G" c7 W* L7 T! {& ~: ? 张:不介意。) ^$ r) o, E. m! M+ F- F
( g7 N/ @( V2 g4 [9 w Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( h" V0 D4 \" {: ^8 J
8 M% y" \9 ?, R/ o/ P, s7 @5 z 博:苏提猜,不要想得太多了。3 V% t3 N% S8 `1 U
! B' C" f2 g& v& G8 N( Y7 L: r 苏:泰国人这么想。! ?; B. g6 H2 Q* O. k# b. m
5 z- R H/ Y" @& {$ _ 博:我们不这么想。
+ F$ l/ W: q- N% P F- g0 X5 d9 ]4 U$ \: Z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; L) [: J' W3 A8 [! a; @7 ?
4 D' u. i( Y$ u- f- s8 P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* r" L9 v7 ^, S! Z
6 K2 o' ]! [' E, {( D4 Z9 k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 D. t4 v x' Z* s- ~
3 o; J, j5 n, u5 @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' ]% F( O" l6 [$ l( W
6 E% s9 X/ I/ p 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ y0 `) K3 |, `% g9 L4 j, U+ }# L. X5 ]- N% d: i# S' s
弗:是。3 j4 b. j+ p F8 P6 I
- _ a1 \' P3 ^. o6 I6 H6 o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) m9 y7 {1 C8 {1 o D w+ a
$ N, [6 [' o" Y1 C9 F9 Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: c1 ]" `. [) D3 O
* [8 u/ ]7 d9 i% u: m5 C |, q% F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, ?+ [6 b- @# a9 g
; Y, I A" T( O+ k! ^, h" P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. d$ B5 D7 T" [# d
* Q- n* H) b! T7 A9 T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% d7 N% x9 l `# N; u' E1 [7 M/ P- c0 t3 A: Y( e g" t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; |3 W$ C1 h, [
/ `$ X5 z$ O% E1 L% k 苏:大使感到糊涂吗?7 \1 Q: C& E D8 U( U" ^1 b
. L" F8 { T3 y% R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 S2 R9 G- T6 T
0 {# Z) Y) j9 w! [& p+ o+ O0 W5 R) u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 b9 B+ D! A8 F, V
/ q! V+ W; A9 J X- q+ d3 ] e0 L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" i% Q4 u# H. c' l% K
) L* R0 H' `) ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ A. K' L3 ? ]: j8 c8 T! O
# Z9 j% p, d! }1 I0 @- S
弗:哈……2 g/ K- y: N9 O! d" Y/ Q
# ]% w& {# D7 b6 ` 苏:每次来都碰到了“革命”?
! v; d% P+ s1 D$ B- t6 o' f+ X
) ]- r1 s0 k& z! R" e+ y+ X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 {: V0 b& O. j. P1 l- _+ m, b3 [' O; A- g
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- G$ D& y' D: }0 B% W' l+ l
& b5 h: v; Q" j& M: a% m 弗:那天我在英国。
. \" ~' ?6 L2 Z6 _' P+ B v9 V1 @, p9 k8 \: \6 R
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; I) S9 o) }1 ]0 x o/ W. H1 y+ U) b( N: f1 A8 W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 M {" W' S, D1 S2 {$ o
% C( \1 c3 d* [3 Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 h, p3 E3 |6 P% f" N; s
, [5 A8 G t% @1 p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& d2 N) @7 _% c
3 t% I1 t. Y* i( C, V( x; R' s" i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% j" b" I+ w0 C+ ?5 d- B2 U T2 ~) j% K4 L9 F8 v9 J
博:那你说说,有什么情报?
) R8 i7 K! u+ {( a0 ^3 x7 G& B1 Z4 o: ~9 m0 F4 [0 w9 E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 W f1 L' ?1 l8 `0 |! o* f
( D V! L! T/ C% F9 o: Y' ]3 x 博:不对。
2 M3 Z% `! l6 e! L0 o+ ^2 I% Y
5 i3 z" D$ S- H5 D: ]9 X( m A 苏:CIA,可能有什么情报……" k; K# p3 X b) G \, y* g
; L7 z( P. u5 ~$ k" P8 u$ B- R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. X* s$ u3 u/ `( @. f3 L |9 V3 _+ e
) u% Y4 u/ k. F5 G, X 苏:不是事实吗?
# a7 t2 T1 b! r( u4 r6 [$ o; ?$ G, Q3 K% f. u' {9 l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% l N* f0 R3 w# d$ }
8 y& d2 }7 e% s4 A0 k
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 ?8 |+ i/ s( r* b
" l5 \3 V- x w8 Y8 w0 Z* e( X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 c7 r0 ^. H% Y. O( c/ R) a2 W; q, \; K' N7 \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- X% q2 Y9 r8 Z$ t, Z
- W8 a5 M3 y2 i+ p) c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. V8 z# D4 B: n5 G
! [8 B- S z8 r9 p6 e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! W4 ?& v0 {( ~4 m' S
' @+ ?( ?6 g: ]. j+ G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% Y6 f7 r, j$ f
2 [0 ?( p' L) v 苏:为什么?损失什么吗?
5 {( N( V$ K4 G! H( v$ s4 I' R8 y: ~) U: T1 i! c& f- X) m1 j! e6 _
博:是。哈……# Q8 R s% ~8 ?. X& ?' X! o
2 j6 l! f4 P" N( t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 l- T: M, s. E9 }
* ~( Q; Z1 _8 q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|