|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ Z# f: }2 d7 b* K: n1 S
; ^" q, D" W- q1 s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& z7 r$ |7 `7 X0 [
& I1 M, |% U7 Y6 |& {/ M* y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 v* f/ y# N _3 C0 _! E' z- s
7 f1 u0 C; s/ Q/ z, a1 B% ?3 K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. @) c; a; M6 k/ l e1 ]+ R
0 X$ O. A8 T% x+ ~$ j 苏:时机正好?" h+ t( |- {, ]) E) K
( u3 h# M1 L) } D- c 张:是。& C! X" L7 e6 o9 I A8 X& H) `
+ _( E4 U. C# V 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 ]4 O) W% d) n' v4 r a
6 X# ~ W4 a0 b0 G0 f1 z9 | 博:公使。( V/ y0 E6 L& _( r6 [
6 ]! A' |* w8 H O1 N0 K ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ a V% u# U6 }
3 }' w& k, B. F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* Y: `2 v& C4 a# }! j# D% p% Q. B
) i' H; j8 T0 t$ m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; V4 p, O& {( `- H. V9 f
% K0 O5 i3 ?2 g% w" F 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ e0 z' z! B- u
5 f5 M9 ?' w4 O5 P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. x4 d# Z8 |, c9 s$ ]
" i8 D8 ~. K9 f/ s5 y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 j- @. |( @9 _, |, ^+ `" X* G
. A# A$ S. @ R' ]- a/ u 苏:哦! y$ i, U7 o' F; r+ c9 R
5 i( |1 f( ~; T) L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 |) C, o. |( B, G" i6 ]1 ]; ^) {% g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- u' b* m. X) R6 B5 l( E8 O" [
1 Q3 _% D( F3 `* T8 T9 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- y3 |; ~2 {6 f8 W& W
( U7 h4 E g1 U( C 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: A& b' K# x$ D9 [5 C
' N: N% X7 f# S8 C- Z
弗:是的,说泰语。
3 X$ V& }' e v1 D; @, q4 n4 Y! K$ Q: X3 y, n: [( S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 N4 y6 T# R+ _; L, Q( A$ X
: K8 _1 E" h; v( c# \7 t. {; h( X 博:还从来没有吵过架。
/ ]$ ? w5 b% ^2 c5 }' v$ r- |) F/ K. B, a! G
张:是,从来没有。
8 C5 S: d* Z# D2 |
9 D$ O) E1 m) k 博:用泰语说,就是“还没有”。
& @. \/ a2 h E- ^% A
; p3 S7 V6 o" Q% i0 s: \" l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ ]9 s9 _/ z' B @3 u3 E
9 A/ O$ q9 \; x- S4 v# U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 S1 {5 w6 }/ E, u
2 q% l; m5 I5 S0 V5 ^: ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 r4 W) K$ j* G# ` \- g d: u+ \
5 l6 K2 R1 q% F 博:从来没有在那个时候见面。+ e/ ?. B6 h0 C! s7 G
% g% _6 t4 j+ B/ L2 ?1 i l 张:哈……2 _) ^1 Y) Z. L5 U5 f4 E" K
$ p! [5 e2 N1 v2 g8 w/ L2 T3 U6 w 苏:尽量避开,是吗?
) n6 Z; ]% k' m9 c1 p, ]1 V$ ?* ~! I& Q) H6 P1 U; F% S
博:避开。避开。8 ?& B) k, h* d! |' a- H
5 d" u2 Y" R* `1 \6 D5 L$ m# V
苏:那英国呢?
4 t3 o/ `) d. a+ Q2 d7 Z) h
! E- N1 z; B7 Z$ q- V4 c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. W3 X* l6 m7 k3 w! f5 M: `' K/ M+ O K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; F+ m: y! E8 y0 {; q: T( a7 c# Z
. C# o9 V; c6 Z; h* L; r# f# r) D) \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( v* ?: V3 Y# y6 o8 d" B8 R+ R
6 @9 M8 o& Q9 A: p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… p7 {" m# o. z+ n) p( e0 G
( d& C% Q( p7 y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. I& ?9 { A0 v0 `
. z) m$ o, S3 A E' k, }; X+ D/ o2 x+ p 苏:那作为朋友,会怎么做?
, a' ]5 `8 x9 Z+ L0 Y Z8 V6 z$ w% X' o4 S( M# C8 a' Z' v* k- e
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" t# m1 x. o! f' ^( G g% v$ M
% |' c! p' ~; y& R- N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# g5 q' h* j- i/ ~/ @( m2 p' Z9 F4 g3 v) l
弗:是的,会交换意见。
4 R4 s- P' ]9 H3 ]7 ?5 x, ]) f( a. |; K) h7 P! S0 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 E0 i' Y: E5 x, F
+ o; @+ c8 z$ j! \
博:没有困难。
" g" v/ E# o6 j3 D! L- w" }8 X) S* r; ~2 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" g6 P; o, s4 m- R" I5 {, N" n4 X3 {3 Z) v1 w& \. H& f! b
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 B1 l- P0 V& v4 ~# }) |8 Y
+ R6 F( U% |- J* }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 H1 U; B- P# w2 G
8 ^1 ^( u3 X8 \" D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 l5 a1 f$ D9 Y# x8 i9 `/ { T3 _0 n8 J% J- n; F( }; W9 e: T+ |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: K0 _! [# h$ r4 b! S/ V' r, f0 z/ t1 p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, }' ]/ `0 C3 n0 \0 n7 } q' `0 v7 ^& V7 S2 ` b, s% w3 J1 t/ @
弗:我们必须保持中立。
( K: Y3 g3 A5 _6 x. O7 Z1 S6 {: I- F y9 ]
苏:始终保持中立?$ h7 F) T/ W- k" r: x6 s
' m' l7 g" ?; H7 R% v. n, q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 b1 f% @' ^) h' o7 k+ T
: P6 S' U7 U6 O3 V+ q4 M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! `' F9 H+ v' z. K' v! _6 M. G( u5 P/ B+ v, [. S6 N1 x
弗:但我们不理解啊。
% e3 `) {) A/ b" J3 J- j6 h. L2 B# y( D" v/ W) `- ^
苏:不理解?
1 {& I! e- V+ |8 N6 w1 ?' j' k9 A) b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ _- c2 b; C$ `- o" ]
3 I b2 F- V9 v- g: X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% c# f6 U4 i9 l' z1 V2 f0 a- d6 f$ U+ p8 m# h6 g& U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# W7 y6 H8 X, [) ?- r1 t7 M7 `
2 W# B6 ]5 X" g& `# G1 Z; {' C" I; P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- x2 d. Y3 }. t0 E7 J1 L8 B) ]- X# R+ q; g V5 V$ n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ e" G: u: ~8 Q9 n$ Z
6 t( u+ S+ v+ i- e: D; C
苏:中、美是同一天吗?& D) J7 o% ?4 u' ~8 }% u" F
: y% j: G% d4 i5 R4 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, p K6 ]/ l7 R# Z
' ?' }; n9 L; a: a" `3 X' O3 @1 Y% R 张:是。& |" d- Z! P) U
6 I) F7 Y) L- N& x ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- @5 I& K- Z# H
+ m a3 y( J. g, z9 A' n6 V 苏:张大使介意吗?" [2 {3 t c/ E$ R: Z" ?
* W' E( o8 N/ G+ b2 V- a
张:不介意。
2 z0 [2 K- V9 b* B$ e4 D+ a
2 _3 W! T, ]% _) z5 A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ h& O- Q- m" _/ m+ v7 F" T& |5 n" M7 N$ R6 A& m. r" B4 d' J+ @0 a
博:苏提猜,不要想得太多了。" D, u% r% S! b- P$ W1 K+ [9 i3 p
1 g' n- @/ L. u; c7 D! c8 ~
苏:泰国人这么想。
- C' p9 @' Y4 ~& C1 o: H* N1 b& l3 f' O3 \3 N; G
博:我们不这么想。* T# v! u, l* j) r
/ l8 o( y& U7 Z* z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! ]! T$ O" w; }- c
% V! s5 K% D; @0 [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% K; ]6 e" l4 P7 i3 y D" m
1 \1 c9 f* |+ z# a% w7 M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* {9 S8 R- Y5 \9 I3 F% t9 {6 I) Z% d2 E& x! \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' V+ G+ y) S; @( Q
" ]/ A6 E9 \8 {0 x! u, S4 M* h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 x) }) I. @5 C; d" E0 K6 [/ L& Q2 d: Y( o7 b
弗:是。
; i8 a* m9 U. F. \8 x. q7 K7 q) h
3 C" c. w1 o- I0 t2 x% q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 L; [+ N7 b( D2 o1 B
( ]; i. ]+ e# H: _! f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" Z* d- M( q+ o
: ]* a h5 {: P A" Z, N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& X- B, `4 \9 m! N
$ [) G8 I: R; t0 Z% t$ B, x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 y& j/ k; n2 s* [% u9 g" ^: ^
) E5 v$ R( R. O- q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 n$ |/ w: C9 s2 \/ C
4 l, E: o; T" h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( \$ K! R- | n. {+ K# m! V# _) D, R( D5 ?1 F2 n& i) ]' E
苏:大使感到糊涂吗?2 Z7 T- I5 n% P0 W2 u
$ G Y0 Z2 b, W2 y' |+ ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, m; c/ d5 N ~7 o, X- Q& g* W
& i. _9 } E1 ?+ p# w" O# ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ `3 C% x( @3 B
) U1 B$ L- ~+ M2 W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" S% l$ [( U, Q9 x6 y4 @+ b
- a5 b4 G" s- B! q2 E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 } p: C/ \: }' B1 m" _9 W0 l- t9 d6 T* O- ~& h
弗:哈……$ E G2 N6 ^+ f: \
. m6 i6 T- H% x) V- ?
苏:每次来都碰到了“革命”?* F8 [& E- h- |# a3 C4 n
5 l. @1 n) Z$ O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# s; V3 l# J$ y U, [* L# T6 q* H
+ b+ C" r& s* |2 G; T8 h% T* j# j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# H. |& {/ Y9 t6 ^7 d
. n9 w. n7 J) j( k1 s+ d. J
弗:那天我在英国。4 } N7 F ~; l
3 V, M: P- y$ A 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! ?. f$ K! N8 [* j5 Z8 o' ]2 F: \; F: ]6 i) l
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 W& n6 G1 e- {% b2 M
: C& h( S9 \# U" q- K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% d; S7 a" ^1 H) F
, W5 `, O/ H/ b* m4 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
' u, R& f# X J9 P1 H/ \, O2 r4 S) T# ]% p* v7 Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 o7 k# y7 ~; `0 b5 _+ t
X. R. e% D) D* [1 O 博:那你说说,有什么情报?$ Y; \" n& C4 N" |) j
- u8 _ a( l. | b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" E2 c! {% D, l. c' h
( o& q6 o! t+ X% _2 v3 `5 f- u 博:不对。
" U0 O& Y- K8 t# W# J8 E) t/ C0 X" Y8 U @2 Y/ l
苏:CIA,可能有什么情报……
' z- g2 S! Z8 v' w# S
% Z/ ~2 H5 n* z' d. W% K4 Q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! \# w! P3 Z8 ]" K) t2 A. n8 ^3 O2 [: _7 X
苏:不是事实吗?1 p: s* k: o4 [! U0 X
8 I$ n& D8 \# k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: X# K% _, o, J% u- j1 i& l7 U- z ^2 D' r! T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" x( k. }5 R" x2 ~2 j8 {. h" g8 m! v9 Q: J5 \( v! C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 v( A" L1 T Z! \. d/ O7 ^. C# Q7 L. u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# L' |5 n9 |# M' O4 I
( d. S! o9 B, I: W" C. c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! O u9 [3 x2 X( _
( l S5 |1 u' m- T K- T
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" [9 a) C0 R; z9 A1 h
9 t X9 U9 j j, B3 H5 I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 s. u, i) O& P3 @% y* Z5 Y- U; N
1 J% [% |6 [; V I2 f7 w) X 苏:为什么?损失什么吗?4 j: w! \+ C- f& b+ P, F& \
0 t) f- l) W; R6 q5 }- w
博:是。哈……% ^7 W- Q0 A) {! B
1 h U8 S0 a# h$ G, \, |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ Y6 `; p! Y* H" `
3 D) d' H! {" H# l8 E, ~* }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|