|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ W c/ T$ M. ?
1 c$ }; R! V1 _, a! i8 R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: ^1 X5 a1 n& y4 L+ \2 G* \
- |) o* K2 P3 I9 _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 i7 E9 v0 {* e5 i- @% I4 h" v: u
* F+ u% t) ?, p0 L8 p 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. n a( B, [# A4 Z8 r
/ c9 \9 v3 q' ?1 _8 g3 p- C7 g 苏:时机正好?
% J1 ^$ V1 o3 R3 [) [+ [# s: L3 u
' R/ } ]2 C4 X7 r 张:是。+ F; d8 u, c5 G. {4 X8 W* X" y
4 y7 d5 i3 y7 F' V4 j n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; y# W' x: j2 v% s' J
6 q& I; m# q( z 博:公使。) k" o1 G9 j+ ]. M+ s
" l, w" X( { w" ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 v0 }. ~ _5 x7 a1 F: O: P6 _. J
+ R9 x8 B& I8 L. B% G$ y+ f* U. X4 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 a$ w; N8 d& m0 r A+ q. @; _: D; B
' s1 A; \* i* Z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ l6 ^. ~. e) x* Z7 N' A7 H6 F8 d* u3 d- A0 @: D$ ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ h5 E( m. @- h4 T5 p
# l1 n# J9 g! j* m6 E9 g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" D! q; d$ q% ]
1 c6 k8 g& \- e3 v" l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* T& e+ {7 |8 e3 S, r
/ u3 a' E$ P5 X" ]/ E6 h* g 苏:哦!
2 j$ H% B- r3 `
3 f* i1 o+ V6 j# l8 f" ^' ^4 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
U! q, f& W5 N' q; m4 m# X
2 Q1 {1 C& ]0 @ w! j% u% s: m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 ?4 y' }# w' ]0 w$ x
- n9 V! r2 N" h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' _# I* [ p) w/ p' M: K) P6 C
+ e& q+ V% |$ x8 l. s& m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 G4 }0 f! q7 K) R+ P
! h8 [, }4 \* P+ k$ L 弗:是的,说泰语。2 a0 l; C( Y9 _1 u, R
0 o: _) Z6 l2 F& }- o( f. N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* H+ g9 q9 o3 Y6 z& K
3 q6 M6 h# _- J R 博:还从来没有吵过架。( a# b. h3 p! h7 I
5 _5 u# Z5 S8 g 张:是,从来没有。7 ~; V0 S5 f7 ]: A
/ K4 w0 A& \1 Y i% m- Q
博:用泰语说,就是“还没有”。9 C. m" }+ \$ p5 J
% x7 r/ Y5 L1 c' @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 q$ I& ^! O# k# y# D2 k% M3 S6 E! s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, E. \1 y: r; L2 f. U* k& X
) C$ s- d7 W$ _" Z3 ^7 y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 p3 e& x j% g: Q$ ~5 e7 _
2 \$ m! V9 b. q+ p3 k$ w6 k2 O( `1 f: z; Y 博:从来没有在那个时候见面。- |. |3 U' c& b# H
% a3 l o8 ?- R0 I* O4 D 张:哈……, x+ [, }/ z& G1 j1 W8 A8 I
5 N. _ |( x- L 苏:尽量避开,是吗?
5 d/ o2 c% `$ N( [( d$ Z6 v$ U' X8 m; p" v6 C; k6 d; O; \7 ^, z
博:避开。避开。
! e. d+ b6 H4 t
% `: y$ E8 B T' \8 ? 苏:那英国呢?! U4 s6 ~) ]& D. S
6 C. z$ W( |* E9 {9 X- F- l7 n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 S; v4 l' K0 q9 X" c: o
5 w; u6 [. g; @5 O. P% H. E0 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' j1 g" B2 k' r* `6 G3 H' ~% s
( u1 c: K& G# a- {. u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ P5 h0 a7 X, }: K, d! g) I: t4 f
% y, J% l% F% b+ v 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… [; n2 E6 \7 ^3 d; t; o; J4 i
% H7 w% h! z& W% b5 p
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 m( l5 d7 H! G7 j, ?; R( ^
. @% X* O5 u u4 R* E6 T 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 G3 X+ L6 D4 `5 U, D
- {6 e* I- I; m# \8 W/ [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 I( d, X2 B$ I! c" V7 ?
0 x0 U5 d- T% p& `5 H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- L! D8 A4 A: f: p7 H8 Z5 B- K( d
. l$ V, q# e; l6 G' D6 N 弗:是的,会交换意见。) d; I4 Z- H6 f& v$ D( W
% z$ ~+ T3 Z2 `) ~* a% F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, ^3 v, V+ q$ b* ]) Y$ R
8 ^1 e- l7 b2 k( U* C6 U
博:没有困难。3 y9 x {+ j7 W5 ?4 C6 ?9 H1 y
" ~- V7 [/ k: L: w" S* ` A6 A3 a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 C% q& M* S! f' ~0 @2 v& b; F$ _1 Q. R! H2 m8 H6 a/ \% e0 Y B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; ?8 y! o9 t& _- m7 N; g' _# ?
: {! B& V3 U r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) T6 W0 j1 q! A% B
. u9 s- Y* D- M* n: J. _+ `! ] 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ o! P7 S4 v( M0 {5 z& w) V8 t* |0 @1 z9 ]" i) i6 a( b' A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 p- G- y7 p- G9 |! W
# |' |& G8 [ l7 { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! ?$ m6 R2 H L, V2 J1 S
# I- P* E4 l0 l; E; z 弗:我们必须保持中立。& M+ u; L% M4 P2 r9 j" H
8 h. b, S) ~+ k5 X( a
苏:始终保持中立?0 s0 g# x" H4 j' ?6 R
/ A7 g/ T1 S# q O- m' Z3 m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' D# [) h0 D( E/ A/ N9 G
0 u% @- L5 I) E, I3 y) O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ p8 Y2 |) s) g3 k
. R; m3 t% _6 k6 c' x4 n
弗:但我们不理解啊。4 c! d+ S* Q$ D' V8 [
9 A7 g: q* c/ e$ Z& P& ~! W& \ 苏:不理解?
- T! ?) v* @7 B; e+ S
* u( c0 k* z f6 X2 E, o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% \) e- a, s; W( i4 ^
) g+ _/ j+ p' L Z; |5 U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 w% F" |" \$ G1 X
# n/ e, I$ a) M" E0 a) @6 U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 g9 ^! }* \* c$ a* N. K ]+ k4 I# z6 k' x5 L) H6 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 e) a+ o+ c; p- T; W# _* n
; U, F* W, [- O4 R: P 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( |; m7 r& G6 P7 \( r& n6 U0 Z: O! u/ a, q$ Z
苏:中、美是同一天吗?
# K- E% ?0 I% _5 P# v1 t3 c# ?# S, ]* U' n0 v3 _ z! @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# [6 O" w" x4 J' b/ u, I
& x* @* Z& Y% |7 ~
张:是。; _" B0 |/ K; Y" X
# G* m: f7 ~9 @+ S/ Q3 u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. T9 {. p! ]' [0 C. y3 t4 }& y: w& V& e+ \! P5 n0 t) ]
苏:张大使介意吗?
& O% c0 V& `) C- X
5 f4 t6 \: r1 E( G) f 张:不介意。
- e. |9 ^4 K1 I4 O
" g2 U4 {4 {$ g+ Q+ E D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 |4 x% O7 B: x H
& U7 n$ l% O/ b4 x& h# m
博:苏提猜,不要想得太多了。, c& l* f' P: V' D- U
4 e6 `$ s- d- D! i& y3 [
苏:泰国人这么想。- P, { i( F* }' V& J9 y8 k+ Z( x
3 _6 l2 L3 X4 z, g' h/ t6 X; C# A
博:我们不这么想。& u3 ^$ I! P* Q
2 @5 F( D$ @5 l' a: k& @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" I# h% I5 F6 W
( p' a, X; T/ Y! K& b, Z# B8 z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 T, b& @& x. g% ~7 `" O6 C, m/ E7 ]* @& j
! F+ ]* g1 m1 t% a# e- G' q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 p5 M4 v4 i8 x* R. q& s. o3 X/ G. V
5 D L d7 I. T8 _ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, U8 e3 o. V- W. H+ d/ S) Y, g: a( S
: B4 A* |9 y# D- f# g7 k% \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* n8 d! v+ v3 t; t6 V5 Q( L
3 P! x; z. g+ d- h 弗:是。, _: E( R x% R9 s
0 z( Z: L* W/ x, N4 W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 u4 b- t! B. n
* f/ I9 x2 p, N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ N h; x- y# J: H" J {# A5 ~
& n' C' q. Q) l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) Y1 V$ ]% B. k y+ o
8 N7 C. t" U9 L) h
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, J: ?% C8 f% w( ^3 x% y5 G1 m
9 b* M+ e: c% u" y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 c) D" t. [+ B$ O2 `$ M# m3 B* N2 N6 @4 n5 E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 ~+ o7 h6 p5 ?, c# y% H1 i2 O+ n: n: c1 j1 H" {2 M+ c
苏:大使感到糊涂吗?
~- G% l7 ~9 C% b: ?2 g9 X' F
) u( Y# c1 [/ s7 y5 n' Q/ K/ C# I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" l! Q7 n8 z. _9 P! B& U* _) W7 H( [5 L# R" N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* g7 g/ N6 k$ Y
5 _5 I, J# S! `$ ?7 W+ e ^* D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* i5 c9 x$ e! k2 P) b% W1 y
2 d7 }6 f$ `1 H4 ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* p9 z( c" j0 l) l* Z7 T; b- P
1 @' r) n. v1 p* J: x# D 弗:哈……
# O' s3 e0 F+ R/ z. I% s( r: a' d7 ~3 _6 Z
苏:每次来都碰到了“革命”?1 h3 a6 J& s; h" h6 s9 r' ]% ~
& c- |! v2 ~8 i* R( U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! g; \4 \# w W6 C: }; U
; S) \& V+ y* R0 t* z1 l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! d0 }6 b5 U+ G
( f; e( W$ }& [+ }2 F 弗:那天我在英国。6 y7 M0 ?0 k; k4 Z9 d
2 I' R% j2 X6 V- d- F5 H% F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ t3 P( f9 Z. C
q8 a+ H5 L8 @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 U- G* K) C% G9 }( m5 E2 g) Y7 K6 q7 j( o9 d: D+ @
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. L/ P! i% M7 l0 A
, j$ L, ]' |) s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" L. ]) t$ R1 W" \/ J* T" T5 F5 Q9 k6 y0 |7 Y; W" l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ f7 E/ ^7 `/ M2 c |3 \' ~ o+ j Y8 ^" J% [% g, E( k8 g
博:那你说说,有什么情报?
$ u; f; r. ?) Z8 m1 \) z/ ], `/ h
& ]$ H% o0 N' X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 [# _- D/ G( P4 ]
4 B. ? t( n" ?2 Y, D1 A4 d" r
博:不对。: A) [6 H7 [ F& O: o- u; D
, y- c$ _' K$ h S* L. S, t. }/ b
苏:CIA,可能有什么情报……
% Q/ v J1 M/ z% M# e8 r
- O; C$ `1 J4 f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! v8 p: g1 w5 W3 k3 D, A3 B, |
4 X0 F) V' M7 t4 l p; _
苏:不是事实吗?
3 }" K/ R8 {/ Q5 e4 l1 `! m% S% A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ x& |. |8 x9 p: t7 ^& B% \9 _3 a% D1 H4 b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 q& r1 g- h' B8 F; m" D. i& ]
+ X& h% X6 ^/ I/ n2 K7 C1 s: u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( T3 u2 S' v% e U( _- ~
1 D* Q* Y c+ U9 X% e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. s) B" }7 h% ~6 M2 x
, p4 r7 f% w% A3 _ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ ~+ H0 ]4 m8 h. u) R' X0 ~6 H, J* {# N3 E- P* L6 K
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: \6 z; {' V8 O: }" Y+ r& L$ \2 p9 g
: z7 v4 q* ]: P" F4 D: K% B+ { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ \0 R" T# ?( o6 p1 L5 `$ g6 m9 F
& d2 k7 m" C. f
苏:为什么?损失什么吗?
5 k5 ^$ V, U* R) R0 V
$ |) ~3 l+ }" i' K) `& a 博:是。哈……2 b% K/ k6 ^% w5 n& w2 [
6 L& p" M/ s" T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 M7 C5 o _6 c& A4 x- X; s
5 Z B& J; z! p& l4 R7 d/ q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|