|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 u ?! y( e- |
2 R5 M/ I9 U+ Q4 Q- c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 \# N3 G8 j4 x. S% n z8 s
7 Q( {5 i: N9 C4 E' {$ a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* T& e# M, N9 B9 X: `. W3 w Q
- v6 w7 c6 T' h5 j* k1 ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* T5 i- X$ ~/ ?& e' L3 u5 A% R5 k/ M) Y! q4 o8 r& l/ o
苏:时机正好?
" a7 i K2 I: J8 b2 }9 B! @# ?$ Q" u
张:是。
7 q/ Z; s7 {4 n1 I7 I
) Q0 Q1 u6 t$ G, w/ O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 n! I- \7 \- a" v- K
! q5 ^- g# O* u/ b1 P; H
博:公使。1 w2 \ c! T% j3 T& o9 ]
& d1 c- Z. v% a/ M# U" J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 c* }$ M9 O6 _% e! |% s
6 t' W6 r! |6 _$ B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 n0 ]! B8 K6 P' S, Q# S" a4 ?
3 E& d0 a+ p/ p2 y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' g4 d9 ]2 j9 O8 k+ i# {& L
9 o+ M+ H# J8 M( d& E r 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% w0 y2 r# ]- M! f
' v& ^# g! L2 u. b( I \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. `; P4 i/ J9 P |7 _1 v
' C+ K$ J1 n2 _+ m5 O6 ]! m4 Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& k; N5 T8 S4 ^1 T$ j1 R- E# \
) E3 J: n2 Q) w& L$ n+ @/ U" g
苏:哦!
# c9 V* d/ [" s4 p% X. q5 r5 Q3 @5 u1 L
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, N% o2 Q$ q+ R* }8 k* s- |4 Q: Z' k" @2 w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! A l) A; g0 Y. K5 _7 ]) q+ s9 d' W9 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: U: V9 V& C6 n+ X, s$ f: _& l
5 P1 l. X. e, x+ {9 M2 o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 b6 |) z9 w" t0 Q, r k4 q; X! C2 F% t* D
弗:是的,说泰语。/ t. L: @: U, l6 f/ ^& |
# D6 e7 b4 u' l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 w6 Y$ m$ }1 f$ X& g
& a, n$ l- M, W& O0 C- Z& g 博:还从来没有吵过架。9 P: h) A! @- i& \6 P0 w9 r! J
% C9 | D' j2 f. _$ D3 h9 r
张:是,从来没有。
% r* e& E* }; n6 _9 {1 e0 I# g4 f2 H6 g( ]2 H& O
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 E ^" R- t7 J
- ]% ]# H9 j c0 u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; f S- a; _* ]8 b/ w1 R% R
) Q( U' Y( f2 z2 w8 A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. N$ q) Y6 V% }+ d6 N& B- S! X
+ u& j/ t2 R" d/ t/ p
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 a- P7 i0 a5 n: P1 ~9 I4 e4 i1 o
$ ]7 X) ]4 Y) l" S; C7 q6 [5 ~- ` 博:从来没有在那个时候见面。
4 _, M) x1 H2 E8 \* s
# C' T3 b3 G. z6 @9 d2 R4 | 张:哈……
+ \4 t6 w/ ~- j$ i @$ a0 Y* d# Y- k. I1 ~5 j: l: l L! p
苏:尽量避开,是吗?$ m1 k+ c& c5 [7 u7 z% N1 p9 b
3 C0 O: {2 S2 U! E: I" J/ t 博:避开。避开。, K+ X8 B ^3 L
6 c. q; z( v! ]: n8 _9 |5 a 苏:那英国呢?' V2 S/ G+ `. q, Y
9 ?* _( H3 O, G6 B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& y% N2 A" g1 h7 q
9 o7 Z8 G8 l. r2 i4 G1 p0 o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# N; c0 P1 k; z! S$ H) a. G$ i
) M8 L4 w3 T9 F+ c0 r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ r2 k, ]; O9 w' A* y3 f
- u4 }: f& { H& l0 n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# S3 V8 p+ H6 F8 b
* W! l3 }6 [9 r. W( I4 r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& L8 X( ~; q( E( y2 K8 ^' {
+ T- W& E7 X, f8 R( x" F* C 苏:那作为朋友,会怎么做?) X% H& G. x# W f4 `, J
! X. q! L9 r$ [+ j* r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 n) r' a2 i+ N, y; L) }( r+ c; A% ]$ [: B
: o2 H8 S2 [, C4 F% D& C# @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; L# \8 Y M/ b( s o5 E
C* Z) H3 B0 l3 v6 U 弗:是的,会交换意见。
0 F% v) _ J! q. O/ G. J+ q! I& s7 n5 E( m5 A A0 V5 {! j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% C7 I6 ^ J! k# O
2 X5 ^. I/ [1 f! ]1 v0 r 博:没有困难。9 m1 @! k; Y' @1 g {' t d- S" C
0 g/ s& l: ?; m0 X c- I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" i9 H5 I2 s/ @ X. @4 e% X
$ m) Z+ h" t* K5 t( c% } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 _7 N; P+ z9 x8 [# C4 `
, |6 c( h0 v7 A J' C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. f- @$ H( M+ `& K! x4 f: U
A$ T% R* k& s0 z: n- M$ Z! ~, D6 j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 y9 Y8 A. ?6 y) M8 H S8 E6 E
1 v& h0 h8 B0 q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* g2 {- j5 P, v
) o& H# W9 W: A$ d. U( j; m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 h0 @) e2 \/ |. M2 ?' R0 m
; d! D/ }) ]' E. B 弗:我们必须保持中立。% C/ [/ E3 D" N$ {# ~7 e
* z. P) A! ]+ k4 F& Q6 s 苏:始终保持中立? g; ]8 m+ O! H; C
7 ]0 k! p# e7 \- I/ y& b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; W, T: C. j2 e% ]4 `; _1 d( S
! r9 v. p- B" d1 M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# a" e4 D! p4 ^
$ j+ m3 n/ N* h' M7 T 弗:但我们不理解啊。
4 |( X$ x7 p- I* V, B$ `+ k7 d/ |# P' Z% h: u
苏:不理解?& X: {. x1 R4 Z0 l, |
, k; z) E* |# c5 _+ F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ h0 U% h* H& U3 N: t" u$ G) x# Z) q$ E" v4 I6 c8 t0 f6 U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 M! ^" M4 o2 t5 u& \8 h
% g& ~: G% H0 v' I4 J# p/ ^$ o 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# @1 n$ V& r* k: b
) r7 U% F8 K9 w( y- @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% ~$ O" k1 b; |& _
: x! V! g2 q/ m% i4 K) k& N8 [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# n7 M4 a& e( {. x2 I; y% ^: i; e, M7 c
苏:中、美是同一天吗?
" o' M. a# _2 Y) `1 R# Q8 U2 K/ c. F0 ]8 U$ P! W; g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 B3 f+ f5 c7 E8 c! w) V
2 x8 |6 [- y B7 d0 Z k 张:是。
$ W) ~2 n: H V/ B5 k) ?5 Z6 |0 \# n/ U+ T, n$ B; U! z3 V% }) j
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 s e. S, z: x# N* X7 {/ _6 @! c2 [3 C' n Y6 W
苏:张大使介意吗?
* ^4 H3 j( N% z3 a1 C2 L3 w. T- v1 t }) x7 s! f: S
张:不介意。
/ Y& |' }" \: F1 y/ `) R7 F/ U6 I( B0 a8 h; ]. h# \) m/ y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( a+ E: p# z u7 {& e+ u
3 G0 x- a( P* ^6 W' H; Y* {
博:苏提猜,不要想得太多了。% y! g1 d5 i9 I$ u9 Z& o" m3 w
6 D% `" n+ w- _3 E7 r5 V 苏:泰国人这么想。: e. J9 x' L4 s3 a( ^4 f3 I" I% E
( G4 i) B p: D& e3 b0 H6 c( m 博:我们不这么想。/ ^, a1 E% H/ T
0 F# T1 R) y2 \* t0 ~6 G: O
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 Q! m$ @ C- s; o" k0 A: X9 l; \, C# `; F4 f; z J9 y0 H0 C+ V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 Q) v U1 R8 [& a0 U) e3 \
, c+ R, Z( L+ r, j5 @0 I G! O' ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 M& R1 [; T6 w
3 Y! x. z; g/ ^% y" F0 O( A2 l 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' W% j" P1 p0 Y" y2 J! p3 M/ g4 d
3 k" e, L" v! o) x+ O, }5 S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ |3 L' T6 @# i7 E( N" G0 Q
: j- w8 O% |; F- B5 u 弗:是。
" F) m+ { V' m; ~9 d$ f8 e+ ]8 ?* y5 b/ G3 J. N
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* ?2 r1 B6 H; l; y9 R# y
* I: y1 b P$ |5 n; S! Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 f8 s/ H/ S# x7 E
+ i: ^) A# Z2 d# N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 V& }8 C0 O: v: e% N( x/ Y/ ~
2 I5 M2 @& v2 i5 ?! O( f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, L* y/ g3 i X4 l
& G0 q2 y2 w; g, A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 _- \5 @5 |5 M. v$ ?* m/ f
) k4 \; A, N! X$ v7 g, U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
P% b% g9 [) N7 m9 J7 c' W9 K1 j+ V$ `7 p
苏:大使感到糊涂吗?
+ a) [. c! M5 p( ~: ]0 |2 @/ e0 G: i$ X5 W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 a7 N2 j: p6 O0 B
! x# R2 r5 H6 U! j& y' s" T8 j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 M1 A0 b3 W1 I4 I* m
}% y! [0 X* p, O. d$ v% { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' u: j' Z5 d; \- H8 ?5 Q. R
; V) t& C# z( O/ W- {* i* b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 V N1 b/ e/ S: W
' o, P) k3 k$ v+ q
弗:哈……
9 p2 V6 w }( S0 C, u0 C$ ?0 D, i. O q0 E# |4 H
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 d% o0 F/ r* V* P2 H+ X W! E1 @# D' k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
W" z8 p1 C) W8 j" Q5 n" ]! ^1 Q
[# ~" b y4 S; g' s6 P% a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 W) ]. z# L/ i9 J
$ L& e2 Y1 n9 j 弗:那天我在英国。. C. j( Y" P3 g( s X
) d! ~2 d5 Y+ }' h, `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 j6 k- A8 {! } S% K0 N
* t. f1 f4 g1 N, p% T& N# M) g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ W7 l* b, v: |6 Z; |( Y
( D+ d6 {/ C$ I5 ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 V2 M' |6 g$ E' [" |8 }
0 Z- I3 K$ j" [) y# h$ Q, ?
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# x4 w& V: ~/ X1 B4 M6 b! R+ l
- V& `% c) L6 S& v6 W, u- J/ c. ^) q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" P `9 p1 J; X' y9 a; _
& g, z" E3 r( r/ A 博:那你说说,有什么情报?! c# b2 x1 @( y# ]% D
( K2 {6 V* _: Y; y+ K0 E7 M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" I" u9 |, w3 t" F* A
5 m0 E8 Z x+ q! h3 z% K/ N 博:不对。
9 K O' R4 j# O9 }1 P/ x$ D
. X/ ~0 d9 e0 H8 ?0 U7 X& D) B( a" u 苏:CIA,可能有什么情报……
1 I! d* w5 S) ^1 g' Z8 @2 X
8 }- h7 `% p: \3 [- s$ m, q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; m9 P4 Y0 c& E/ S6 R J
. V3 q% e0 |8 s$ r+ r( H: w 苏:不是事实吗?) ~2 \9 J% r% a* s* t
f: D& L9 k0 ]. @( [: v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 e5 K8 ^* c2 V$ @+ y
" F2 ]' [& O& V( J& g. H K- {; ]3 b5 t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) A; h% [( E; N7 N2 p' H
$ T% `8 ^ G; }4 [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 x! ]$ F& d9 y. t/ A, K# O4 }2 f, |+ G6 B) P. ^, ]5 o4 j9 N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 Y! t! M/ J% j# h% s8 s& i, |1 M
- B+ C( q8 r. d: g; Q3 ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 X* W ]- D2 F/ i" N+ r* \9 E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( j3 B. J& q/ S; ?" V, w
# K9 w( z0 @4 P7 h$ c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, ~$ G$ ~$ [; ~. S# m" p1 s% m4 ~4 ?5 B
苏:为什么?损失什么吗?
# A. V$ V! \+ u4 H R: o& o
& Q" A! Q1 @* Q! ]0 k* F 博:是。哈……: g+ S3 G; L) E8 T. t% V' X4 K% ~
5 f: \1 D. ^! r$ C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 q0 E; X, A# H2 b
" a, Q q+ X7 s. B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|