|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; L: O/ J" L3 n+ d# S; w& r7 m3 g/ b( a3 r; @7 r L* z$ U& H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 a9 Z7 u, P9 M, C h% E8 c0 P6 u; ~% F/ C$ Y0 }! ]2 k) b+ u% t" t- r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" O: U! }" H+ c. e V3 B; O: ^# z" M
5 \9 H5 f5 x/ ^4 M8 W1 C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) o1 A+ Y1 e, Y) F
1 p1 B0 o! M& P5 N/ T0 p9 ~ 苏:时机正好?' N. E7 Z' h7 H# |2 Z4 `3 L
1 ]. y+ V# E2 |3 Q4 N4 T8 G
张:是。
; k @/ o$ r" `# J
$ ^ ]9 E x- u7 N, R3 w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ ` @3 T7 Y, L) b( s; h+ H( u8 S# M6 f6 k7 i
博:公使。7 i4 R2 w3 w7 Y: y" K g0 x
4 p( h# v+ _4 d7 j T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, V, V& H9 X. _! }( ^ K# w4 x
8 K/ g6 G$ a2 {1 x0 {2 H9 @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 x! o2 `7 A9 W1 s9 K3 A7 H
* a1 x) S- Z' {; A0 l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 O$ ]' X1 ?4 X) y+ t: s
+ G( A. s5 R' e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! T1 l* C* F& g0 i7 |9 z7 {
1 M- ?/ H9 f% R! z) z/ { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 D- K9 ?: @2 m+ U
. ]5 ]$ w; |1 l e" _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 M+ ~( A; m( s6 D2 u0 B; I2 n% f
! q* A3 f0 W" y# w, v9 q 苏:哦!
1 h# c) f) T1 i2 S" k( Q' t& I
. o: `- g( z8 ?) f8 n1 ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 }: _ J: T; c% T8 s3 P: ?) R2 ?. j5 q! Z* R7 Y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 D' |% }4 H' {5 [2 o- T a, v2 d+ @# R6 X3 P8 h7 q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 J4 P0 M4 X0 l5 x5 ?) u, k* G& @) C% P# z7 O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 s) `2 B0 t) V! D" C7 Y# g
9 v: C* B) b/ q: R7 S- @ 弗:是的,说泰语。
2 {; I: C4 |4 B+ R7 r( [& U. {. U9 w+ d5 v1 }0 M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* z! z l/ @0 Q% F7 L4 _
+ \. P1 K, n! x$ A& s 博:还从来没有吵过架。7 W5 \& C' m8 I) I* W( Q3 E9 S
( k, u; g9 {0 W 张:是,从来没有。
- O& q5 V# H: [, k% O) t# z; A) a9 R, X
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 j5 N& F8 S$ ]0 N: {3 [
+ l: l! t8 o# F4 E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, T) @, Y4 x; G. [
8 P; W6 k+ H- ?# I0 @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' t* N$ ?- i% x; y
; C: j7 [/ e, t6 S+ R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" r' ]7 W2 ?, I$ o: I8 k* b( M d) x6 w. J6 r- W
博:从来没有在那个时候见面。% v# p# l% G. H. i+ B a5 b6 d
( O8 W9 U$ R- w6 h% C, r2 i" L
张:哈……* o8 p# t, M7 s, u& x! c
3 t. r, m! c f* H2 f
苏:尽量避开,是吗?
7 E' N) e' y, w) l+ i: g2 |4 Y
, ^7 J' f/ z. M6 J7 t* O' B4 b 博:避开。避开。5 C# H& T& o$ m, |' ?
: d( ^' |6 P. \7 {+ Z2 j
苏:那英国呢?
( x% p" I- ?4 H- |9 O" ?8 w1 }% l& ~2 d# I9 z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. o% s. H0 N/ F: C% Q* Y
m6 y! w8 A' A0 \; s# u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. K# z. H4 L# u& ?
, K) |0 Q6 }- _$ q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ D& R0 l) i# V9 ]( `
! R2 A8 R3 K0 a9 Y$ r
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( G1 N) ]: V" Y2 C5 v' f3 e* v( z% E' x
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: i6 E; {2 h' v; C( p" U3 ]; @
; v3 u2 P: C% Y9 X8 q7 I
苏:那作为朋友,会怎么做?1 `8 v" T, L" ^& n$ Z7 M* Q: S
. i& M; S/ D! ] k0 f9 _" | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 _# L1 c" D* q& S. c7 D
. t, S) X$ E+ \0 u2 `
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# S4 M- ~& R9 `# r3 d( p/ ~
. u9 [; F, g; \0 A0 U 弗:是的,会交换意见。6 t) ~" V1 Z- e: \2 [
8 B1 w% `' D; U$ Q3 |, ]# @
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ l$ u0 n9 \5 |% @, Y$ K: R1 R5 p+ N$ L0 r' c: i! v
博:没有困难。4 Y0 f& s# E1 a/ Y: h1 s3 T' p% e) G1 v
- \& Y1 h4 V+ \* t% o! c2 K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; a9 w2 d& E. s- t" B7 V
; i3 K8 T& `* Y( \" ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 y* {$ m) v0 x5 Y2 B( ~
: v; ~/ }! e _7 h' _
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 G. F) }6 j' H6 @0 l0 N
. p9 E4 Q! m8 e% y n. W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# J) {# N# j1 v1 p p# M
) q5 F6 }- f7 L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 l) T* Q; ]# `3 `7 y2 h6 m4 t+ Y( _1 T$ t- z$ O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) _' |5 q% U( R: x
3 V) q5 }" Q1 _# A8 ]1 ^' B 弗:我们必须保持中立。
: f7 t ]& O1 [; M- x I1 E; V% H6 W+ d5 t4 A
苏:始终保持中立?) X' s6 C2 E& G7 n+ W
+ Y0 ~( N2 J' K/ \. o
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% A+ m& |- [' ]" N3 X0 T
3 g! r2 l6 ~# x7 x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! `% E" V1 {- i: T: i- B4 j; w
% M" u% e0 j q: h/ K 弗:但我们不理解啊。
* y! C' O' e! d' H/ e
: H2 S3 g/ l6 ^- p 苏:不理解?* y$ S6 S6 \+ A" a# G/ O5 a+ S! n
# S2 q3 w& Q0 }# O$ H$ V: o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. S! g/ e3 h5 b) _ |- s1 p+ w+ U, x! i9 _1 @7 a. T: ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 J# m' S( m: d) {2 p, M5 ? ~8 p' d4 z L8 z9 Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 ^# z5 a7 y# g5 O
) ~0 | I. Y- h3 Z; Q, C% d Q. h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% p! D4 F/ I4 Y* E6 g- |
. `7 q7 ~ l. O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 ]) \. `- u" y0 @/ k( g
- G$ X( Y! Z: e5 t& G5 p7 H 苏:中、美是同一天吗?6 T# o" ?/ \) H7 b4 a$ M
2 Y7 g3 Y5 p7 Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? f/ p) R3 w8 d: T! }4 v
" W7 I% i8 u: o' v/ J 张:是。 |% i4 s! n7 v; C& V$ H
- Y n5 v8 r; Q4 W* M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( W( A3 u. I( d7 B1 y0 t9 w$ b3 G6 B/ r! V& Q
苏:张大使介意吗?
- a& q( V9 k- a1 j, j4 f
z6 C9 U2 f% G6 g2 Q' c 张:不介意。
! G2 z7 N5 X& g3 ]/ V% Y9 x
7 G& f0 i0 s8 i' g' y. p0 n6 {1 T! D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" |! t. f( T# g n1 b7 M4 U" z
1 w1 l& S% n5 s 博:苏提猜,不要想得太多了。2 A9 g) R0 z( f. R8 \; \
( T& i& I1 t( I6 {7 Q* f2 X* L
苏:泰国人这么想。
$ i; ?. k1 C+ I4 b* b1 u5 m+ X/ V7 z4 i7 p+ J% e
博:我们不这么想。
- \7 E& }' I: F
0 H; F9 ~2 B: a9 D! _4 A' f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! u, a2 U" _5 Z) l- d O
2 ?7 f3 Z$ B/ Z) M" P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" Y4 G- H$ g! G, b- E
0 x7 Y$ C$ P+ z' ?& J
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% c" D# [! U* \8 a! f- ]
6 f" T1 a5 S9 s: L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. m# }# N5 |9 F: r1 i
0 ~( V" J% ` h0 B& @$ e& f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) d& q- X3 |; F6 |6 ~
3 ?5 U; x8 X# R; e 弗:是。
* v8 M5 Z) U3 k* ]; z9 A
% g" k+ U* @, R4 y4 o+ x( o. D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 e7 w, T! ?- h4 D
2 v. w1 b1 f, b9 X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 U2 `! ~+ I+ d
$ w' |0 |/ Q6 \& x" {
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 l. g! b, r$ n f: L1 m" J
( q! r2 B6 I4 y) }) u; C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: P- L' i/ T6 S+ k- f2 ]; O0 K& E5 U2 a5 x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。% ~1 R9 i8 _) S& J3 C" L
3 F0 l/ @( C- x& m1 _% I v 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; j$ d/ l% r9 R, K3 L8 J/ [% L% W/ o9 O+ }4 R
苏:大使感到糊涂吗?
: K( x, M+ I4 ^* b8 R" A* P; Q2 A; A! a
6 |' ?, K! e0 Q0 `- A7 K) @ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 q5 c6 W" y# r4 E
7 [) j; Q2 i- ]* ^* K; b1 P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! {5 _" x1 ]) j+ e7 X
' R; T' q& o) M: T0 _ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 j# e$ M g5 k0 a% K
1 n( J5 u, O0 S6 g4 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; a% R( }5 A6 G% |* a2 ]2 x: V1 N( V3 J1 r
弗:哈……1 P: c" ~4 s0 V! B: h: D
. |. m5 ]( z r, j: P! F8 `' m
苏:每次来都碰到了“革命”?; }2 M7 p; [0 t$ A4 u7 @
/ g, C. _/ G! T; S0 J& w" g- C$ b; L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 S/ r( f4 }- \# r+ L. O0 j
, N4 o, Z5 e8 ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ |4 [$ |& |0 t$ c
' R C9 T* G' b: s& ?; O% s 弗:那天我在英国。5 e/ u8 S( f0 T2 n) {8 H; H
$ @" C) G, a- w" z3 x4 V% o! G+ B0 [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; z9 W9 f8 v3 l3 v! [5 M( T8 K
8 {5 K5 v0 |0 M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 c& I& r' @/ S+ M' E
- D% s- B. O1 N8 ~- W! g7 ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 u) D* g$ K* G2 W- U i
( n1 [( U: B4 h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 n9 c7 U$ L/ g4 D
3 k0 y; v$ }; [) g1 ^
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 K' x9 z, B( {1 w; w9 ]9 G3 F
# i. I2 x( r/ O 博:那你说说,有什么情报?
1 D* T& [( W7 E# v7 D& u8 F
! \1 ^8 k' T# d+ o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ V0 [$ y# x* \# [5 {
, e1 s L8 I4 h) j 博:不对。
2 A" _. h7 A8 W3 c/ A& i4 ~2 ^* `2 K4 Y. @* }1 a9 \
苏:CIA,可能有什么情报……
+ _/ w& F6 V/ |6 y
0 ]. C4 X6 X2 p- R- Z: _; _' T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 h/ s+ c8 ~3 y# v E
+ O) M% Q$ \: g6 \; s 苏:不是事实吗?0 j- w( M; `0 A/ i$ Z g) o$ b
9 E" Z. w/ r, f+ T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ Q/ L' C4 K% r9 q. D
/ M: H' z, v) G/ V: O4 G! ]2 @. N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 c f: L u& W' \5 @, X4 j
5 k" |6 w" M0 I. v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' z9 M W# \9 @+ m5 G- j
1 I! b0 d6 l+ N# P0 X/ Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 M1 _. P7 O4 o7 @
' @3 }, G0 J, \: Z& F2 ]9 ?2 `6 q. s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) V; ~/ F8 \, }! \, o! M& T2 C
]( b" a7 _9 O7 r- G! z$ j1 Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( P8 |/ [) ]$ ^2 v
0 V6 X& e( {: P" g 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' n' i! W4 b/ M) e+ J- r
2 |, C5 b- s s6 P
苏:为什么?损失什么吗?
4 _# _" ]/ U. q0 W$ l v1 @& H1 F& Q0 T; p* X E3 s
博:是。哈……+ b' H& s' y. O' a7 j
: }0 _+ u2 R: t% G! w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" _. T3 e9 S0 e" R& F/ ~: w) B- u$ o' D% X( ^5 \. q0 [ _- k: I% r( f- |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|