|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ U3 e/ v8 |2 [' m% o
- Z' c4 ?, z6 `0 a, Z. Z. x% ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 w0 \) }% T4 M$ M& i0 a2 V) M& s
9 l4 H8 I' B$ K6 A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* R% p2 L, u3 v# G! t
0 `' n2 P I0 G7 V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 |! p& s- @! o$ x
. Q5 W5 D' ]9 t p6 l 苏:时机正好?
. p7 l: Y" i$ ~! Y& `+ `3 J+ P9 Z8 w" Q; G) N% I8 S
张:是。! \% c* [9 G- m2 B. A, t* P. Q
8 `1 h/ N) H+ e. b1 t/ L1 k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# F: D8 E! l* l6 n1 N: T6 R0 u- I- l! k
博:公使。: a% [9 k' @3 j
6 z- A v+ F4 a- V- N& l5 [9 { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
L8 v" l! J6 g& g1 S
: z% ?3 R, h, y9 o 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) s+ N8 ? j; I+ y$ Y. N
+ w9 f( u# a. O7 A: V: b& Y9 { 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 t$ N8 E1 \$ B$ A- P9 B# D
" t1 [$ o# R: N7 d L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 x& T6 @$ V* }' E- m1 E
" _4 \5 I$ D, O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* y: o9 {5 F3 Q3 A! I ]
, P% n* f1 ?, ]5 m3 W+ Z0 z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 N% x% ^$ u1 U% [; g ]; Y) I' \
/ @, W% L" G( y. w! e0 U. k 苏:哦! ~! I" L7 B( Q( g7 p; }3 C
# n/ s6 U4 U( H2 w/ u 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ t4 u" E+ J& Z& I
9 z5 B/ x6 y# e5 V4 D# o
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( c. w. h: m; E6 B1 r! y6 R6 D# G1 {, J9 \# X0 A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ ?5 v& S; B# ^
* u5 {) X& Z- P; R+ X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 K0 e* [$ O0 @4 h& Y) \( E
, M& H4 k- K! ~% Y0 C7 H 弗:是的,说泰语。3 K4 N# S, s- r* v/ N
! D0 T. N3 R" ?% r3 E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 D6 w7 `% \7 ?. U5 }
. H4 O* U7 e5 C+ e. W" `6 a: Z+ T 博:还从来没有吵过架。
, L m0 j7 ]. h) F2 S P; V: m, u( x/ P" w) F
张:是,从来没有。2 I; s( \0 ^3 k/ z' b# D' [9 F
( U& ` L6 j$ a7 T
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ W/ {* C+ U& T9 w. |) L
; t% m+ N, \7 w 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# t H" y+ ?; |, G% j2 s
9 {: |9 O! J7 @3 C0 T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 U& g# R3 r# l1 A+ P+ r* b' Z. n/ a* h% ~- b2 ]6 l0 a
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) q) N. T8 |: p
; ~6 m7 r- \9 t1 M1 Y0 c8 {. P 博:从来没有在那个时候见面。" ~, S3 \0 g0 k* j9 ^ \' o
1 A/ E3 }( Q& a$ x% t 张:哈……
: V$ e* p: j! T3 b% e0 }' e. F/ v' q9 x+ f& P) `5 ?
苏:尽量避开,是吗?8 L+ W7 n! A; h" h: Q
$ d6 m3 |% L. `# K$ ^( }0 M! |$ _ 博:避开。避开。4 {- [7 l& o7 z* C8 f9 Z; {* P' g
: c$ e3 b( A0 } 苏:那英国呢?5 \, g7 E" {9 }1 ~
% |" J. x6 y/ v4 Q2 H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ q0 }: m1 ~/ c; y o. Q
6 J' D1 b, G4 m8 b
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 g! s+ @. V0 l9 I
6 [/ ?* X( ^4 G3 ?" D! w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* o, `6 d# X8 K( a1 f2 E! |. T4 i4 |) g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 U9 Q, l$ Q( S' Y: O: Y: [% W6 H, R( h, S7 i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' y }7 E H( `
' A+ U5 N+ c. S7 n! e# | 苏:那作为朋友,会怎么做?
; Y9 z1 t* |5 x/ X a+ Y2 S& d1 P+ R
$ \1 o2 x) l, r1 K4 s9 G 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 T, X) u9 _- N: _8 \% e6 A0 @7 D4 d* B. F1 Q$ j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? x0 z; j9 ^* ^4 o3 ]( Z8 [+ S
0 t/ F, V5 z3 A q+ `; y
弗:是的,会交换意见。
# d+ x/ |6 r6 \9 i, y# B+ s. H- T+ T$ c5 i# }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) \1 @) p5 {+ A! u2 S! c/ B- c- S8 {) d5 d( Q
博:没有困难。
, m# Y" [1 o9 L; v" Q4 P8 p
/ p. k5 w- G9 k8 x2 B2 I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' x" L% {: p( m0 j) I3 W) w* T A* X4 N, B/ n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# e. w# W5 F R; Y; r, C
. ]0 z+ z- M& [6 n- E2 G. c 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. B3 J5 J F( C4 N- n- K. H8 g" B( ^+ J3 @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ A) G! c3 D3 \' g% C$ M6 ~( I9 Q0 B+ N/ D% g+ k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 C5 ?% l4 l% a- g# U4 Z g
' y0 s3 Y* d! c% z/ ^; N3 {' g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; H$ {* I; y- p/ z! w$ K7 {$ c4 O5 t/ o
弗:我们必须保持中立。
! C$ q' X a; y' @/ N/ {: _* C5 V. v& S2 o1 Y- K
苏:始终保持中立?6 Y# V, \% h, E( t( \9 n
" p7 j; K$ Z7 `( V: n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 c8 i$ @6 p/ T. Q4 ^0 u$ f9 ]$ Q' S- k- U/ U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
/ o1 f2 G, x, ~9 c- E- a3 p, ? |! x8 g
弗:但我们不理解啊。% b2 V: g4 a7 g6 v/ q0 K4 ~: O3 t1 N
5 J4 m2 j; t6 l2 o5 z1 A 苏:不理解?$ C* ^: z2 V( E) t% g9 }' k; S' S
; k4 K0 p9 m4 D2 G/ f, Y! l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. I# e3 w1 ?# P* E' E: E C: r$ B6 Z, H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ O/ j) n9 K x7 y1 Y" J
) J, q) Z6 w b9 U5 I( L5 q' _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, U5 C. }9 b) c- t' F3 d+ w
7 u, N% H# G# e/ ?) h6 E5 T% \. Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 [" u' M# @4 q; C( C6 B
5 \0 A8 t! r* N1 A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. e H) H/ C7 {: l, ^
$ v0 [9 C7 q$ |7 [
苏:中、美是同一天吗?2 }0 W# r- n( S3 n( g
( Z; E9 i3 s1 A( \' ~! F2 Q; m) [( p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( F# T* H$ o7 M# c& }9 H& W
! d$ @/ }( p8 }* X( G9 q+ Y6 d6 E 张:是。9 d% G {6 q& X& ]3 Q$ B! O) X$ O5 [
/ A7 C1 N3 Y% C# O" B7 \ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ w% x$ P' j, f; {+ R: j( u' d8 v# r$ X0 Z% X5 |5 o5 l
苏:张大使介意吗?. ?3 a& E- k. Z. \+ q
! q9 o# U: M0 F/ ^+ F
张:不介意。9 W) I* M3 w5 h) F# r9 c
* J+ P, G+ V. |9 {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! s1 m6 l$ Z P" Y. o8 I( @6 i) A7 o# m
博:苏提猜,不要想得太多了。5 q: C; V- k% E0 O5 @
- ^6 {5 [, ]9 V9 D- d
苏:泰国人这么想。- u6 |/ y0 z3 A) w4 M8 d0 Q n
* M" c* [. P" F: @
博:我们不这么想。
+ q! p+ S/ x, @/ B# B0 j8 R$ X# g3 ~. b" Y* c" O' N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; t- j0 v- Q" C+ ]
7 z# H0 l. o: i k8 J; ^6 ]' s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) u6 \/ u$ O" [0 j+ Z! B: g9 p
9 ?$ `+ T ?$ o( M3 Y# a
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 `- J8 n3 G0 c5 Q& s ^
9 S3 U1 D( l% V6 W% h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) [0 j: b& }! _$ b6 @
2 l8 a: V6 m* T7 H. C" v6 T 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 Y5 l) _, x8 w R6 R
7 b; o, Z! D; c% K7 M 弗:是。
% w" C8 _6 ~6 A; c! b
% k S8 Y: {' \' F# n2 T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( @1 c7 ^+ s& f* ?9 Y7 Y& a6 X9 x9 ~0 s8 `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 |0 p( z% c+ q% F) F/ Q# x
; k8 q; I* E, |0 I# t% ?2 K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 P9 s- f8 k4 o9 S1 f* i$ L! Y7 K* q# a0 ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 s" p5 s6 j* U- z; s+ g8 w1 a& v+ u; F8 v+ V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 n7 n4 }1 V6 M) x9 r
2 w& i5 i9 J( j9 {' f( Y3 J
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# ]. \$ U8 L% Y$ o# D+ k$ C, L9 U4 O1 ^$ H6 G9 i n
苏:大使感到糊涂吗?
# b3 v, z: J9 F' d6 a& y" B4 D1 W2 P5 s8 ]! B4 T5 _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, G6 Q; v a7 ~+ I
' x0 ]4 L) l9 ^! ? _, s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? b/ z/ H- Y: L( {" {
. w2 z: d/ a5 U; _" o0 \/ z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 }) T! h: E8 P' ^- m! V
; Z0 e p! e- r, p- U/ w1 h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* R1 f9 ~2 h, E0 d5 s$ l. Z q
% ^0 y$ ~3 i% f4 g! c- E 弗:哈……+ g. I% d0 `3 U. a* m4 K( Z! \; N
& v6 s6 t0 ?" Q1 l$ }4 S8 l) n7 L 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 b& z3 @/ U+ l+ j& Q6 E! [# `( P7 d3 [6 p+ R2 Z! k7 t2 w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 G: o& n$ O, B( S/ _
+ k m8 l) P% [# \$ D" x) j( ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: n! E4 E3 g- G# E; w, @" W; t% {* R; k
弗:那天我在英国。0 B+ E+ Q; q0 K; X } B) }
8 u. Q* k Z( D4 [: ?/ P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# N |4 G% x( Q5 U
S& Q5 ~% a# s- f4 n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? B9 E( _( ], y* w
/ }9 E% B7 f+ C- L6 y4 x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 H. J, k9 k: k/ ?# i& T6 Z
! I) G1 f. |8 T$ D- h 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" @/ c3 u: J8 ?% J3 \1 ]$ u4 a& V) D5 k% i0 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. r: j# [# w8 k3 W$ P7 h( H% l+ ~
博:那你说说,有什么情报?/ F( A/ V9 y9 p v2 K. r
) d7 g0 \9 [8 P2 ?* l: s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 \1 f8 j A$ a9 x
d2 d, P: y& @# W4 D2 u
博:不对。
1 z: L4 y: H8 m$ q8 s$ N, U$ Y ~; z: f- b: {: U' G; k% n2 x
苏:CIA,可能有什么情报……
6 C: V5 X6 i5 |$ V' Y% q9 _9 C+ x) `4 f, v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& n9 f, i& ~7 H r$ A& g* o0 B0 f) X* S. N8 T
苏:不是事实吗?
3 D+ E6 N7 o) d2 F
3 i" O! h& s+ }( i0 G4 M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ J/ e) l2 g! X0 t) w* N: B$ `# }6 E# j+ y' W, t0 {* V9 N/ F6 X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' @) E3 O6 X9 ]: o5 u3 J# l n- B6 J& U- Y* P6 f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ o/ b& H/ ^6 q$ ^ T6 s
0 E; n: S# B2 P+ r _9 i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- ]% B, C' n7 ]) o4 U4 I4 n2 v0 v( U/ m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
s7 _3 P; L4 n! _2 a$ r- \. _) O( I/ k- l* F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 l/ j* K7 G: o3 |. Z4 o. \
; u" v* Q# ^8 D9 M$ N: C& [6 z- E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 J9 d( b3 b6 E7 D2 X% y6 W* S
3 p1 @* J- l7 j! ^ 苏:为什么?损失什么吗?! y( O( D$ g% N6 u1 ~
( |9 E" C: {2 @: m* t 博:是。哈……
8 z$ q8 i, k( A9 {$ g1 V- |" e6 ] C- L% ~6 V' A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 ~" S4 ~8 q8 n5 a6 C
$ a% _- h, c! A' B( b D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|