|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 \# v! J9 z% S' C2 \ ]( A6 |6 w" r# E2 q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 s3 [' I& \% O+ s/ y! F2 I6 e
. B; k+ x# ]5 R7 ~& T& \, s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) l' F: h m) n9 L
$ N* s" R5 d+ r: V& u2 W. h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 U, }# S3 j. Y' G3 O; q3 N6 P
8 D K% K1 X- J" I2 `$ z
苏:时机正好?, X' l7 H" L0 ~5 m! a8 K3 h# a5 c5 X
: J9 g+ T2 ~5 R9 o 张:是。( g' @. [; {* i% L# X/ t' f* K* W
4 V- O& P; {: O5 B 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 h, D' f! x6 j; }, q5 h h2 V
0 A9 ?! v6 w8 D 博:公使。* s7 Q/ |6 I( X
' R; Z3 L) `3 q. y; Y1 } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 m" ]6 q" s4 U0 a# ?. h
- v* Z0 X) |$ t9 U7 f# ?1 T! t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; P4 q5 y' e9 L
7 w7 f* @: l) y5 |9 f% ?0 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 [/ n$ F7 K5 F6 H( v( Y3 g, E+ ?% |8 C$ I$ A
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ S, _: Y! H& D* j9 m3 e+ e
# G' A7 `( A6 B' y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; @( A' Q3 s3 j& D
9 h3 z" N5 r) |& h/ i2 G" j& Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% C1 o1 t* J" ~4 P+ C: F
: M' ]1 q% B! Z. O6 Y: x" X 苏:哦!
) L1 w- l" h9 Q) w( \/ q4 c5 {1 p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* e# c% @7 q" {$ b
[: }' H/ F$ C5 K8 l 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& v# r' f' m7 N' d; V, d7 W6 u# C, O( t4 H/ e9 r( D, c
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. z4 A8 |# B: k6 X: z e
- P) h2 R6 e$ A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: p# Q. |) J6 ^8 d# E+ Y8 A1 J9 m
% ] Z ?# ^* W" Y8 Y# } 弗:是的,说泰语。& ~+ h8 r. ~8 `
) ~1 D1 `# F G9 \! K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 x! a. v7 l1 ?4 m! l( {3 R7 n9 s
博:还从来没有吵过架。
0 d% g3 B0 {# n: j; l. c7 _& d/ p1 D& _9 q1 S
张:是,从来没有。
* t1 ?* T" t0 V& H& B& o b4 A
! S# l; y" o: ?2 ^# J. w H 博:用泰语说,就是“还没有”。
- b3 x: K* \4 M
% I; R' A" _" Q6 y. q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% b, U0 g% F7 o P6 g5 C2 _$ E) x% v, C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 _1 _4 v9 X5 _9 Q+ K: T
8 {. U1 X- Z- F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 T- ]/ R5 C: J% i' @
+ o4 t, {# K4 f8 t6 Z+ B9 Y 博:从来没有在那个时候见面。
6 B/ D' g6 ~# c% e0 H" ?8 J
j5 | M4 a. ^ 张:哈……
$ k1 d0 |$ Z+ k
: d, I( S: Q, v4 O( l 苏:尽量避开,是吗?7 G4 r. ^& I2 \; H
+ }4 m3 i" \7 @. e. g+ T& q 博:避开。避开。
& }" p- R. ^1 H9 A) R5 k8 F. @/ C) `# ^& Y6 S! j+ \9 p4 P, g
苏:那英国呢?
- `5 g g. V# I) k- G1 E7 I
$ N5 H, k7 l! |0 J3 A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ V$ _8 F7 U! J" k
: C( t/ e/ R! A2 M9 x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. ]* T+ {& e4 B/ z9 d) g
2 }, G- ]0 ?, w# W" S4 {" U( M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, u: h6 j; b& l
3 L7 Y" D% T6 z$ Z1 T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# j, V$ j5 B$ z8 l* B
6 s; ?- Z' f0 w8 Z# C; k: B
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 J, J1 K. ]9 @3 Z: `- Y
& `, @' h7 U. o' J 苏:那作为朋友,会怎么做?
: Q! \9 O- w0 \9 |
X ]4 r4 g. @' v @( O6 b$ _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# _4 O. K7 G5 L: I
+ B* V5 M% n4 }/ j# N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 Q3 y% _ }0 U& v. }9 ]
$ t4 G9 }0 G3 m5 w 弗:是的,会交换意见。
. _( b+ c1 V& w& h, x9 @, x( F+ I0 s9 K n; l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 V7 ? v! K2 Z9 h1 e) O
' v1 k; k1 Q6 _! [! V) K 博:没有困难。* B) s3 r9 s% V7 d2 Y( M; k8 o0 Y
' r4 F" M& r+ l; I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, U( x1 Y: B) W7 M. ]1 h
) O) ^6 H+ L! k( X* ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 ~( _' J, [% O6 {
+ V! `5 u: N- ] W8 {2 r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- {4 \, T6 \/ u# e. }* \1 j
% l7 }) \& E* \6 v! e. E8 W2 [ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 X( r7 t# S. V3 e. o, ?0 j$ y
7 a7 b) [/ J+ w9 h% @* G; j, z+ L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ ?( q/ O; O3 a- l% h3 e# [5 p- V3 B5 ?- v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: r; Q7 _3 P$ L2 _7 X+ X. i% W
2 j u9 s8 P' ]3 @# b4 \ 弗:我们必须保持中立。
* h$ _; w' m; H5 z$ x$ i3 R- {0 M$ `3 a, Q2 R& c7 T/ ^( Q' D
苏:始终保持中立? x& \' s1 O# V1 c/ X+ T1 C. }% U6 ~
& Q) Q: ^" Y* p' I4 S- m' [ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 m. S, J& A* ]* G5 c6 j5 R
2 s1 A# j0 l# {! X P/ h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% N) I- ~5 ] N# a( f7 @3 H
- F+ [0 l8 O/ B$ g v& p
弗:但我们不理解啊。/ G. o2 E7 n) T# P1 C Q; H
& n: g+ W4 b6 m$ ~8 K 苏:不理解?1 r! u/ l# M- M7 s, c: I$ t. o
E# |' T, W* `* E" |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! |1 _$ Z9 d% l9 @ N2 p# K7 E* \; U7 c4 M$ j6 J
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; Z- `' c8 z( N7 L6 C( I4 I B w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" {! e/ t( A+ k% \; H6 U) V+ e9 w$ o8 V( _0 v7 s/ s& M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 Q% v+ [1 m# h" {# ^' h4 _# a5 l; a- O/ s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, M0 M7 U0 ]) K. o! S) k' d z) H! B6 b/ h) j% b+ S! T3 D: i
苏:中、美是同一天吗?
0 |+ C- C, X- i/ g }6 B! l
7 Q0 A; v. p7 D$ A0 v5 m/ _7 E! i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" e" `# Z7 ]4 m% \6 Q
( k9 g. ~; b3 ^) A3 M( |" X
张:是。
% ~$ S, I) v- {/ _, E% {! z) N& V7 b* B5 J% _; E4 o+ W% ?6 {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 t$ R, p6 r1 }4 n0 Y6 [
5 c& u7 ^) ~, x0 Z: u* y" {; ~; M$ J 苏:张大使介意吗?
+ |$ q8 b S! E$ o5 j d# _$ A# U3 z7 K6 W+ Y8 e$ z; {0 U& M
张:不介意。/ k6 K, F" _; ~1 u& Q
& e4 O+ v) } M* s# r `! X
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; ?& }: D9 X A
. @; L3 g" }/ d/ m3 W 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 K" M2 p. m0 a9 q
& z, f1 j3 f, f4 S- D( \9 i 苏:泰国人这么想。, D$ U* T, D0 K! t- X
- E8 d# C! G1 V
博:我们不这么想。
9 O, {8 D. q. ?, e2 ^$ }- g* a w2 g- i/ m, a2 \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) p1 X6 @! h3 {, {+ r$ t" A5 H9 y1 o# l3 Q$ i& M6 W; W8 v$ w& A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 i8 D+ G4 O0 F3 Z, u& p" R; x) [9 \' H0 {
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ z- } ~1 l6 k- s$ {4 T3 Y4 o' j8 Y2 J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 }: {9 y9 M+ _0 ]% M; f
$ \, Z: q- r2 s/ |1 l; } 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, e; D1 g# L; [' n' }! s0 t s& r$ t9 o* _9 }3 _- S0 Y [
弗:是。" C$ Z) a" P2 G" N$ I. M
5 O; P9 d1 B! _* @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) M5 ]- T. O& K/ {6 e& g1 r+ l; p! \7 d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 R$ w* m s; @" o) E6 x
+ A- [ i! j; j( _* P6 N' M+ l 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
}! B5 z( Y# X- d, F* Y+ C& V/ m& W% `2 s' \( l* X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 s! R1 l# n u! F; e2 J8 H. a; J, _2 m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 {$ M; i+ C8 N5 H8 W% x
4 r8 K Q* V/ V1 A1 a- z; N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! W9 L/ n* ~, b" A" Z: n$ }4 e: ^7 V# b
苏:大使感到糊涂吗?
+ h( B' m- A1 n4 l5 b9 m% B" n4 U. N
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 E5 P- ^, _. X( F* L. Y* P# g; `! C8 Z- K7 X0 I' F- A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# E& |8 {7 p8 n# K/ j3 f6 O0 ?
H! T6 ^1 u; D+ a7 Y/ V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" b g2 i( y) H1 v# z* [. E5 s- E
, v$ f1 V2 O) T! N+ p4 a5 [/ X% \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ B8 O5 ?3 d" Y+ |6 a
% D5 F: U3 B2 S0 O" O3 @9 Z. X 弗:哈……
3 D6 Y# C% U& p; A4 J
2 x/ ? q" G# u& s: y, b 苏:每次来都碰到了“革命”?/ H3 n9 o: [% e8 _
7 h+ r: R# B/ i X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 v# E: ]0 w$ q) u% V5 B9 B! W
! D$ ~8 S8 [! I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 c* M5 a( L5 |9 | H# G! M4 u! G) i K ?# |( A/ k" T3 X
弗:那天我在英国。
- P: }6 |& `; N" P$ n' {$ H: j3 _1 X
" Y0 `7 B. k% u% @) l, B- N1 s0 n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 K( h" Y+ ? A: w
" }( i7 C3 x2 E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ ]7 y. n) I1 `$ E
' E& B1 W! V7 l- k' c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 h: A7 \. C% t5 l$ X8 @
, v# Y7 B2 r# C, v; D* t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 I, `2 m( k w9 t' N5 |
9 ]1 i, a. m2 k% \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ V! }/ R( z, ~5 J
+ _9 k4 ~* N8 [
博:那你说说,有什么情报?
. C v, K1 G" {# x, F" |: I L! }$ r$ O, `! U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( E; f7 v6 }; l
' G! N5 G! j' m% a% K5 q 博:不对。
: N7 e( y' v& |, C: x
* ^- ]1 {2 P5 P- O2 g 苏:CIA,可能有什么情报……
" U j# C; p) D: m& e
# Z4 u9 E3 y ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( U& R, l' b! m3 Z& p( q
3 Z! ?! U7 g7 g* r3 g
苏:不是事实吗?2 S* }5 O/ F( r- U* K' ]
# {" H0 R8 G3 h( k( x: P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 [3 Q3 j; y& I7 k4 G) P7 J( l) j; c" c5 n; N
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 j& `: Z: k1 I- Z* B0 \4 I4 C, g: Y1 J- ?: D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: m- S. K+ B/ X+ l& x! [+ V2 S
$ I8 C9 [ W# C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. X# p9 E5 Q/ E( L$ X9 S5 x$ Y
0 i6 V. H" ]" n' ~; W- \3 N. ~" n# R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- d" u$ p! {3 e( e% C
. X1 F+ O: o' x( z3 ^' z' I! B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% [0 s A, e/ @3 N7 J: l
]$ Q2 q% R3 V/ o# N- S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 M# j) W2 h2 d( G5 I
4 I, b6 }* P8 `( }* v* q: i5 |5 L7 n
苏:为什么?损失什么吗?7 E$ @" `: X8 a8 p K
1 `+ Z* w, q9 Q2 F$ H. a 博:是。哈……; z2 \* ~) J1 P( _# W
& o* t ~' m( f, H0 H8 R8 { 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ F4 m! R M: H3 R# e. t; G( n# h F- t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|