|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 ^: E1 v5 Y7 D3 n0 r4 _+ _5 J$ R, `3 j- `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 k) u4 h. d5 x Y2 Q
3 S* q! ^, @: {7 ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 e" U# F* y; l5 U( b" L8 }
1 I# T; P0 O3 g- h
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* u z/ q ]* n& a) L
$ e/ P5 C6 c9 s/ D, h' J
苏:时机正好?
; m6 i; J/ x n) o+ R
) e; N8 W9 a7 }3 Q/ e$ d 张:是。
$ g! M9 ?& G c6 m W7 @, h& B+ S1 V% E5 |$ z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 `% D: a( t: S& V
* m$ e1 _" J: |/ U 博:公使。* l4 ~% m9 S, t$ s/ j, G
: M' \2 p8 w" @" g+ l2 n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 L3 Y7 [. b5 L# C! Z! n- d4 q
, ^2 g% H/ E8 d( z6 C7 W9 a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 |+ L4 b# y# Y/ v# K$ g
8 M9 Y; s- h: O" a. n# w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# H5 T1 U+ c+ I( [. O
n' o3 y4 v/ Z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& q9 [- S0 o. v" r; I/ \+ ]" U! z; j
2 J! {( |5 C0 ]+ n4 t; u( q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 ?+ [3 M% s& m) [" w: M4 d1 c: z8 Y3 A2 p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
% _, d$ p- N3 y; ]/ E% K1 ?; W# q1 R! U/ X) S) |
苏:哦!6 f4 A0 h* v% e0 E4 {( T1 M4 a7 s
: n9 l2 a" l. J( ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ C% w5 n' O) R' d
6 m6 v% o% D6 v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 m. Z- t6 K% R5 {4 n
2 f( m6 x+ t; }8 i/ | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 a v6 B& ~! ?1 R, u' l
6 @2 ^) h- V0 T" i4 P4 F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) ?$ J) V; t0 x1 X' J
8 x6 i" k9 n' m( M# G( [( U
弗:是的,说泰语。. D0 ]- s: g, p/ M- B
8 }* d, J4 @0 j Y2 R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ N; K7 Y& n+ y/ ~) @
# Q: T' P4 S! c 博:还从来没有吵过架。2 o6 i3 o0 Y. |& G/ F
9 j% ?# j, `* k. k% {
张:是,从来没有。3 j2 n' a% Z7 A7 v; q) t& C
3 \/ r6 ^ h, V+ v! |- P+ o/ P
博:用泰语说,就是“还没有”。
& n& ]4 J2 k9 ~# m* h T9 |
; S9 l+ \, y4 x( p% a( [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 _2 X' {6 |" g" a$ C+ p( O6 ~& Q; ?+ ]3 R) U2 D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. ~4 ?; l/ _) l) O: I
9 O) G% a, H! r% X! s
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* t& q: ^- j% \6 K) m
# e) W6 v+ t, [ a 博:从来没有在那个时候见面。
5 G# u0 B- ^1 K
n, q4 q, f0 B8 g 张:哈……# V' ~, \) k; L: n/ F" g
: R6 m6 O- e8 Q6 S, ~5 i, h: L
苏:尽量避开,是吗?
1 {. w& u: ^4 \/ A! {
$ G# S% o6 E0 z* ]: I [ 博:避开。避开。+ J' O4 S+ r* y+ g' r4 o
; A; s F' b# @3 }) x 苏:那英国呢?
; z3 ~! j( b) c4 c
+ t: v, S# y: @+ H* o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) w) c( h8 U2 b7 ~
. r1 z, P2 f! I3 C& r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: I) H+ S- C+ a# ^0 P2 ]5 \& \4 r/ x6 J3 @8 _
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- s `0 D( A. Y: S: H
, T+ C: {( I( o3 \4 j& |9 e4 Y+ N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 _8 Y. Y5 U! b2 U2 }
]( ~1 w9 q& C: k' {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( H* n O) g. r, w `$ k
, |# N* r. Q$ j. v
苏:那作为朋友,会怎么做?7 s$ l6 ]& c) n& j1 E
; x. a; c, e8 ~2 b: {/ d! q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- @ f X# A/ P: a
+ B& n9 v0 i- V% M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 [: \( k* g4 N, S: h& `% p& V
s+ a: J0 b) m$ n) [ k4 K- _ 弗:是的,会交换意见。. L+ Q: U9 }/ b+ P. I( [
" y& k. W+ Y, z5 K
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 Q* ?* [6 D6 {) r( Q& |: f; Y9 Y0 I( A! u9 O/ b
博:没有困难。
% R. _ F- ]* B z+ V4 _. R: l! T
& N1 E1 ]4 b' F0 Z$ N; @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ Y/ s# r/ d$ s: i- k" f, O
) @" G. w' M7 W0 b9 O$ S/ C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- H5 [# N, f% a e( X o. S0 F8 g/ N. A
+ a! d! p/ X( J/ l. z' r I: f. f1 f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ |1 B& L: @6 [- X/ k+ l1 ~5 f4 b% \6 {$ {) Z5 a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 d h" B' ?! b& E! K8 m) p
' p! t* ]# V. _' k; D, p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& o( @! f9 h4 }
9 l0 [ f. V# @9 K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) O% O6 h- N1 P7 B- \4 n! R6 S" U; B; ^& O+ g2 X" n
弗:我们必须保持中立。
9 Q( p$ o9 p( l; h6 o- X i
: r' K! K# f. W8 ~ 苏:始终保持中立?
7 m k- Q1 @8 W7 Z1 s7 s G
" D) E7 j T& u* A D. b$ B7 a 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ t& f% q3 P7 G+ N
0 F/ W2 m8 R/ _% U3 r) r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ W) n6 f' n& N( T1 Z. V
% v8 `! `8 o" Q# ~3 I+ I0 T Y6 B 弗:但我们不理解啊。
5 ~1 v0 q8 D: e) w0 U5 h7 _- a9 \, |: T- w+ l G7 F3 p+ Z
苏:不理解?4 g+ W# _; [3 R. T. x) P
7 u. I% {/ m2 P, ~2 V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 Y( e6 Z ?+ r. O* A$ ]+ S4 T- U9 i g: M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. [& M; ?% V! Y5 |* ~1 e
! @4 x0 M! D# G- v* x0 Q% T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# M* w& X& ?- x2 z( o& D
4 V9 |$ q( k1 Y! G* ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: e; [" Y; H4 S7 _" i( @
2 K! l7 }% ?) F! F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: _+ a( k# @! V: s$ F) T! y& V: [
8 ?. `7 ~4 J ^% K( r4 Z 苏:中、美是同一天吗?
" l8 R* t e+ ?& F$ }
& e9 z( y. T" @7 j; |9 D: h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 q3 o. H7 L9 c
- y1 U8 d9 K" \% D2 j, a8 |7 } 张:是。
3 i. E3 i3 j8 f& _4 G$ G
) t+ I! Q! y% K/ e: f4 Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 A4 o- ?, _8 S, I: P* \& \1 l" t7 X4 w
苏:张大使介意吗?7 A) C) E+ Y4 x" z/ K
4 W" T- h* V d" I/ }/ G
张:不介意。3 ?. h: Z& x* i+ \1 a
( J4 i% s) f+ G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! N, |; ?6 }! g/ @( k C
6 B( x# [& j- D u 博:苏提猜,不要想得太多了。0 a9 @) {/ o$ C' }0 ^" ?
6 U. x5 Z3 m, a1 b0 r' } 苏:泰国人这么想。
: Y9 m( H7 }0 [3 N& w: ?. D" @" X& g; r- K
博:我们不这么想。
0 [$ O" W7 S4 S, }# k9 i ]: y! J( S4 h* ?* T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。: }& R2 d! @" z/ x! V0 ?4 e" f5 K. l
7 S* ^# ^* X2 O3 p3 C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. T% i- A% v8 z, h! m# d* Y9 H ?& F+ Z8 [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 w! i4 f$ D7 ^0 X0 t1 Z' c* {( A# \6 @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ U: ]2 Z4 f( o$ j
0 i1 V* S+ V* t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 l; m, O% O: z, U& j$ j# `
! b: \) y: X2 |; W- _ 弗:是。% N3 g% v8 S% ?1 ~4 T
' C- @* g! a7 i" D2 r
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& G+ H0 H7 s5 q; C
! M& C- Y$ Z4 D4 W4 v! ~ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ `7 K+ T8 t7 i8 ?& D
$ d& Y# _ m0 d& Z' t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! t2 ?% l2 ]& o" s7 u9 a1 z) `
" o$ V' n5 x2 H) {- f) @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 C/ q# r0 w, H! @& a' e2 v/ |4 E K/ }1 _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 N V# ]/ `# f. Z. _; ~; @7 c6 L& _! B& R0 F% b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, l! t# ?, J0 D, h4 T" @7 q/ F) G
苏:大使感到糊涂吗?
9 X3 a6 S3 V( \: J3 D! W* u. K# s* q8 E1 Y) h' k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ K. O, Z. ?1 \. w$ l2 ~% C, Q) I3 b0 O/ j# J+ z5 V& L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; t/ J. R' }* o6 I3 m0 b" I$ Y5 x9 ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" }; W9 q8 @7 I( x: a% h+ r% w' r
: b4 Z4 j+ Y% Q6 Q6 L6 g( d- w" O; ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ g% b: Y8 a9 `+ W: @
% j3 f6 j/ I C! S3 D 弗:哈……
) n# r, F2 G4 h* S) t5 S8 z& Z+ b2 u: ]8 S$ a
苏:每次来都碰到了“革命”?
- ^' R) Y5 W: L% d7 E ~4 ~
4 d$ T9 }, P' v5 c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- x$ |- _ F* \7 e
+ d* o. j4 [; O9 Y p8 X3 X 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, w% G; H3 ^$ W& K* `
]9 M5 Q' O% l5 _6 { 弗:那天我在英国。" s0 z& q. [ Z( t
* ?2 n% Q2 |1 T+ J9 p# Z6 f' K# _( z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 y# i# y- A3 a' J C, Q2 u" |5 L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! ]* Q2 e! o7 N/ L/ F$ k
9 r# k0 d/ L; Y G6 Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# Z* j. R, S1 c
2 S9 G$ }, x, Q( V) `) V 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- L: W+ f5 i7 b
/ }: h& J7 w. E5 w& G2 N Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' O9 ^! q% [# W, O# A4 K/ w+ z
8 Z6 Z% B/ k2 H t 博:那你说说,有什么情报?$ O! d1 E9 y1 v. s: ^
& @& L; F# ~" [0 N7 n6 Y! a7 D+ Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
J7 R5 ^7 ~* g0 n) O- R2 {3 |
1 L, o0 `8 Q3 V: X" n; y. } 博:不对。2 {' |' a; F J, `6 C
4 F1 P( a6 `. D1 Y; ^8 ]9 B
苏:CIA,可能有什么情报……, K1 L1 |& B9 D6 \
. Q0 U& C4 I- [# d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; ?3 {/ k2 h1 E
8 s. i5 m8 f+ n& z- b
苏:不是事实吗?
+ v' c. w1 @7 q. ~1 x7 G. P* O* g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. ~( r1 x* t( G0 L7 m7 F9 Y P& z, a
5 N3 P$ S* v! O4 T6 U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" l$ ]- Z, s2 ]1 ?& x) g- Z% r
7 x5 [! A2 J/ B+ w! E# [3 W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# c; G, u% _8 |; Q1 Q+ H3 W. j E% n( b$ E/ q7 U
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ D6 ^4 c |0 O0 \: `
% y' A2 L3 c% b0 r
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: K0 U" i8 N0 \! @4 I
+ i5 n Q# e; r& Q5 E S4 }/ }% C+ ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
9 _0 G8 U- O, l( c5 d5 Q% i. u6 d2 w" g" l, U* W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ b" G0 q2 ^4 u6 R& N0 ~% p) O( f- g! n/ G: y5 z/ g/ W
苏:为什么?损失什么吗?
9 |2 ]# t- K K9 ~8 F5 S$ F) P
0 M' K8 W7 V, o3 x2 y 博:是。哈……
1 ]. a: s& O+ k. R; l+ \! {" B9 a! m ~; p9 I% d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- H; d$ K, m2 n( F% X0 g, z, F w& b, {; p1 C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|