杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35307|回复: 5

【09.02.05】 仙剑4--千年缘

[复制链接]
发表于 2009-2-5 04:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 千语千寻 于 2009-2-5 04:44 编辑
6 \- s! a) d, s: Y: E6 ?$ I
( M5 x9 u& e' e5 ^8 ^
- d& D0 N3 G8 D) @: B' K: o3 A" u, a+ [
冰封的泪- U3 m# l# F$ E
如流星陨落9 {+ a& h) B6 S9 }
跌碎了谁的思念
% H: J# ^  y+ a+ R0 v轮回之间& n$ E* I$ u( s% Y
前尘已湮灭% }7 G. C9 F! h" H
梦中模糊容颜9 Q- s3 A, B6 |9 H2 Z
3 c3 n1 Z" g, J# p/ j% k  U7 N9 {
昆仑巅
: z, F2 Z' B- a* V3 y9 S江湖远
: q% s7 J  I. ^' e- }: t花谢花开花满天
/ A6 b7 B* X( |# u7 ~& K叹红尘6 K, L& z1 }$ b, J
落朱颜6 A  ~9 D) V' T9 ?/ ]. t
天上人间
- }' g6 Y, S/ q+ p  q, H情如风
5 |; h% t  n# w9 c5 C7 s: y$ m情如烟& g$ M) s1 r- A1 J1 a- ]' D  P
琵琶一曲已千年% I7 W* I1 }4 A) t5 h
今生缘! r* e7 g9 x9 A* e3 R5 X5 N
来生缘8 Z9 @: |$ ]) G* A; w2 a/ J  O0 i/ ~( l
沧海桑田2 t# ?7 N1 k7 E6 V
成流年
( f; o) h2 w5 ]2 {9 G; V( @
$ C. J+ k! x  a1 E+ `古老的剑4 O6 q# w+ s, j
斩断了宿怨" c2 H  ~# H& Y3 h
唤醒了谁的誓言2 W( \( a2 t2 H1 k
转瞬之间- D! m- |+ b/ |' ~2 w3 ^5 x
隔世的爱恋
0 _; ]6 r. y9 l) I' S. O  U追忆往日缱绻  B, I2 \' X  I7 }
昆仑巅: t0 b0 A/ L) @
浮生远
- |; t2 U) n/ G2 Y  J梦中只为你流连
+ C5 a5 G- ?* u  g笑红尘, ^- j$ f% s' [
画朱颜# t% x( a5 Q$ S0 F
浮云翩跹
7 A" Y  I' j4 c; _0 f" i情难却4 P  ^1 m  p( p0 Z( r2 y
情相牵# e- ?1 o( @& t; |; C( w& Z
只羡鸳鸯不羡仙+ t) V; r( c, H
今生缘
2 T+ G3 ~: E, F3 ]% r. p. d来生缘
; ~) g4 ^& D& L+ x# W5 ?1 n4 L难分难解
& x0 l2 |% x+ V, r: V昆仑巅
* T0 \1 f' e# o$ z) W3 Y浮生远. n3 m4 b# ^1 Z
梦中只为你流连/ B" }- |+ M% t+ C1 y9 h
笑红尘6 Z# R4 `& T# J; ^2 Y4 Q
画朱颜: I  v+ H( F# p/ N6 H* r* T" q% [
浮云翩跹' d8 ^: ?- U: i2 h
情难却
" h( D& [4 u! J# F$ y) u情相牵' m* f4 F  X) ?( J
只羡鸳鸯不羡仙
4 _/ B6 F4 u9 S2 }/ _, i今生恋7 s) F3 E$ \& }. a
来生恋* \$ }) ?  _  d/ p
莫让缠绵2 w  j7 I+ T2 q1 H7 S' ^
成离别
发表于 2009-2-5 08:03 | 显示全部楼层
词挺好的!!!!
发表于 2009-2-5 08:58 | 显示全部楼层
很好听,词也不错
发表于 2009-2-5 09:38 | 显示全部楼层
来生我们还要一起支持TIK...
发表于 2009-2-7 23:17 | 显示全部楼层
很喜欢仙剑这款游戏
发表于 2009-2-8 00:09 | 显示全部楼层
很好听的歌
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-8 07:51 , Processed in 0.046231 second(s), 8 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表