% N4 ^6 l8 H' D( \4 Y6 X% tToi qui n'as pas su me reconnaitre / [; q# ~& Y: T) r4 q# A
你,你不知道怎样来认出我
0 r9 s% m1 Y, {. T1 E- Y a% T+ DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 q: z0 s2 c- N, A
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! t# k( D1 d7 q! @- {" h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; @! }' w; U9 l1 u( {在我面前,是一道打开的门 " v, L* h5 v7 M0 j7 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! B% R+ b) |+ k+ V/ p
也许
& ^, Z" U( l2 tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 k) U/ s9 @# t- J. q即便我必须重新开始
5 X* j! I1 [. u: S U/ R4 A9 ~0 REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 I, ~- k0 J$ `+ Q: `3 A
你,你不相信我的孤独
$ T1 ]3 }, r! n, }9 g) nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 f7 K3 s1 A. U0 |; k1 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( e7 M& b8 p" d" @2 ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* d' t/ D; P6 W) w I在心中有一条细小的痕迹
7 |& r) a2 u- j: V5 ^1 qIn my heart,a tiny string Filament de lune / M' {: T$ W- D1 X, t" k
月亮的“灯丝”
) q, k1 y+ V& @4 \% |6 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* D" K Z2 n% ~1 @# E: O在那里支持着,磨损的钻石 8 f* m; ^ M o, T8 z0 v" ~: }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 g; |$ d, e% j5 Z5 r+ V- w
但是我喜欢
0 b, x7 D$ w' M S& x$ j4 R( M. C) F4 VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' K6 E0 D. B$ Q. U1 a我没有选择必然
+ d6 q" o0 N! J* a( XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 q, A" `5 R7 e" ?2 D
但是,这就是“迷恋” 3 c7 I* M" ?* ?0 P& x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
q( }0 @1 M# o w+ N i爱,死亡,也许
7 x' Q5 s) j+ c0 R" _; c1 j1 VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 V5 o8 e0 d9 t. @为了一句话而暂停时间
1 g4 r# v; _7 \" Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * [6 A, j8 J" s. @4 N3 P
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% b. _5 m: G8 D" \, P) }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ Q f* ~4 Q/ k8 d
这就是“迷恋”
/ E# y: u9 d6 k6 K( uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& A+ Z7 w' G) k* A. h# t+ e! W所有的他的存在使我们折服
5 Z: R4 d9 V# F7 j; Q- @* y% b# OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( l& d! U3 i- T5 l# m+ Y4 f L0 W7 u最后发现那也许只是一个回音
y6 n* M! m& H* Y# MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ Z' ^- ]. Q% y, g1 _" T6 U7 q& @
你,你不会看到另外的一边
! L# k, }. W' m( `7 i/ d# gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 q8 u+ ?$ C, z我的记忆走向自责的大门
* {: s7 {+ g ?% ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. h" p; J7 ~, ~5 c2 C% u埋葬所有,过去的财富 ( o0 F7 y+ L5 S5 L1 i: C# R5 ?0 c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! k. ?7 E% p/ ^7 [2 C0 E4 [' ]* i许多年的伤害 / K# ~+ y7 f$ w0 j; T9 p. x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 L: t" l5 H! \2 l, S# e
你理解吗,这将使我停顿不前
7 C& z+ |% ~0 EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# u% `; Q# B/ H我,我已经不再望向天空 1 s' y+ a2 `5 S$ @0 [! B& Q$ m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 y# [, U4 r4 x8 z4 n
在我面前,这道打开的门
* O% k% ^( ]5 M5 V/ U0 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 \3 i4 i% W# A5 o1 S1 U这未知的东西只会伤害我的心 7 [( O# `2 V& u; T' @6 U' ~9 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# f3 m* S% u& z' T/ Y. T以及他姊妹,灵魂
+ J) c4 ]& X; z4 }# E8 n! f9 aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; q, I$ @1 w3 f: z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* m3 M" W$ w4 I4 `3 ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 I9 J# @7 g4 L! c% ?+ I/ |8 U7 j* }
但是有人爱。。。 9 w d1 \/ r/ _
But someone loves |