: w# m1 n1 r9 p8 o6 n# J2 LToi qui n'as pas su me reconnaitre
* g* Y! L0 q4 n- p" E你,你不知道怎样来认出我
7 c/ y0 s$ G) [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; b7 P3 V0 G/ X: G I! ~忽略我的生活,我有的这个修道院 ( f0 g4 ?2 s0 C) ~' o4 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 s' r; F+ Z; f" z, r; _在我面前,是一道打开的门
+ M0 X. P' n5 c: }! {6 {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 _ u) Y5 q* ?/ S也许
" q5 r$ v& h* ?* hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ J3 w- C2 L0 e8 D- n n. @
即便我必须重新开始 6 m. c2 I$ q3 S# d0 m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 y" Z4 Q% \3 L V {$ Q% S你,你不相信我的孤独 : A% W0 N( q2 K( o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % w3 J6 O5 X$ x# E! h: n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 T r- Q8 n: [, q; n) WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: [ Z4 ]2 R- [ K7 }) D在心中有一条细小的痕迹 / j1 x% u" |4 k% \
In my heart,a tiny string Filament de lune : _9 f7 R8 w& Q
月亮的“灯丝”
l% \& Q7 G2 X3 o( k5 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 ^' l1 M [" C T) j在那里支持着,磨损的钻石
' K A. y3 L* {, e% {% o9 B9 O! pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; q. w r; v2 a+ h5 d/ a
但是我喜欢 6 c: m X1 e4 R- K8 D0 s3 F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( S4 g$ Y+ y% I! G
我没有选择必然 3 U9 X+ S+ P. Q0 F0 u2 [# _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; J9 X2 q! T* ]
但是,这就是“迷恋” 1 I; w# i5 _7 o5 Z+ D1 F, j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * b" a8 K, f7 o1 Z3 D8 {$ ?% r
爱,死亡,也许
. E/ A6 c" c o% ~4 P' w+ _/ ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) t, U2 R0 I$ t为了一句话而暂停时间
' g* T7 M0 L1 d. s `& ?1 d& [3 G: [6 y4 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; _1 @5 ], R d1 E
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % |! B1 }/ V7 t+ z. l0 K$ k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! q: C1 F- I0 M- \; |6 Y$ q* Y9 |, A
这就是“迷恋”
# r& f9 ~% d U5 ` {% wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 W% H' c! h; h- X, A1 G# }/ c5 `
所有的他的存在使我们折服
. q5 g8 |9 P0 O1 _0 gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( p( H C. k2 C- ^( \# O
最后发现那也许只是一个回音
' b# s/ }3 ~9 Z7 V' [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ M9 l% I/ m9 U% z8 ~6 r0 @
你,你不会看到另外的一边
2 k6 O1 ~0 c4 Z6 m1 T$ A- f1 g4 PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: J. i6 d5 P1 J我的记忆走向自责的大门 2 S3 b0 ]5 D8 u7 F: v3 c7 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 u: D1 X: J+ T埋葬所有,过去的财富 ) s' O6 s, k T1 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; [; w9 p5 j% \2 r4 T$ r% d许多年的伤害
9 o+ d) W: E* |/ P, m& ?9 k. A$ rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% S0 v) Y9 B3 l8 N8 |6 I你理解吗,这将使我停顿不前 - g- a+ s! _- A6 b; f; y6 C0 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- `+ C2 p4 O1 k5 E$ c我,我已经不再望向天空 * A1 k5 j9 c r+ q3 Z& M$ ~) F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 S6 P" R* t* v! \5 X在我面前,这道打开的门
5 e/ m- |7 T: ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , Z- |* A7 a, d7 Q8 ^8 g
这未知的东西只会伤害我的心
: b$ o3 V+ v X% j, \% CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, `: F, }* L1 C2 O5 c; V8 Q5 M以及他姊妹,灵魂 ; o0 z1 n) }2 s" a+ {- j/ F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! [6 B) Z4 P+ x7 D9 B; x
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / _, c! D4 C7 E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , C% M' Z% g# S4 j5 d9 K
但是有人爱。。。 0 Q' v1 K% B+ j) j6 A, ?
But someone loves |