杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36626|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' U+ C. r/ e& W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) g$ t6 b" ^/ T" Z8 Z
1 z" O+ r, x* a+ o- q( q3 t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% P5 E7 t% U. {2 X/ D7 l7 l  H& N2 Z4 y+ Y$ c" ?
Un signe, une larme,  
$ }4 L0 ?% n  b1 r4 \' C# ?. _面对暗示泪成行,
  ; m" ]3 d% q% y5 k4 l4 n; o- Z7 g
un mot, une arme,  
8 Z* w/ v( r( g- o  b3 n听话听音心已伤,  $ [- T0 j' X3 x* [5 y6 K
nettoyer les etoiles  
8 B, ^2 r8 o; }9 }$ e/ l! l/ N可怜春心枉陶醉,  , A' Y7 Q- F4 F. g/ a: y' a  a
a l'alcool de mon âme  0 ~: \; h- v' }& _; d4 s" i0 L7 g
清心拭泪抚情殇。 : L. j% T' Z1 P6 g4 T5 ~) F' E
Un vide, un mal  
7 U4 C, }- p/ i9 z阵阵空虚成悲伤,  
- E" M% O; O3 g* R" U) pdes roses qui se fanent  
+ w  M! d- Z, s- f# M/ t朵朵玫瑰已凋相,  9 X+ ~- @& D( A$ Z# F! ]
quelqu'un qui prend la place de  / y1 K$ J; y* j$ _
可叹帅哥作异梦,  7 C6 t) e' a. L+ K+ [; i# j. T
quelqu'un d'autre  3 t! J) i6 n0 V. x) S" _$ d
移情别处负心郎。  ( h! H# O! t  b
Un ange frappe a ma porte  
8 _5 \% S$ U3 m2 f( U' ^1 M天使欲敲我心房,
/ m4 D6 }4 _# T  T; Q1 c8 t2 Y/ ?. gEst-ce que je le laisse entrer  
5 G' c: j& G$ a( H/ Q& }- ^, X是否开启费思量。  
6 e$ j4 x& ^: L6 O. HCe n'est pas toujours ma faute  
& x# K' w, h9 c( D$ C# x9 Z) ^纵然往事消如烟,  
2 Q- _1 p0 Y( O2 ?) S9 @$ ZSi les choses sont cassees  % e! k- A: Z8 B; f
岂能怨错在我方。
5 t- p- k( _- JLe diable frappe a ma porte  0 t! j4 j! |9 Q1 J  Q1 R( `6 i
魔鬼亦敲我心房,  9 _( k- J/ \; ]& c) i' A. L
Il demande a me parler  
- U0 h% v! N! A& O2 Z信誓旦旦诉衷肠,  " H- z3 g0 V; m$ _4 W5 f+ N
Il y a en moi toujours l'autre  " u# W4 }" j1 g6 w
在我眼中都一样,    J% N) Z, x$ X7 A2 l
Attire par le danger  , s4 S: V' v9 Z* L+ [4 }1 S
皆如虚情负心郎。 / Y) H8 |6 N* t) R5 J
Un filtre, une faille,  
9 @, m; L% D: M! f. T. |9 ?2 }次次经历遭心伤,  
. k, c: f9 i' d( p$ {) ^' ]% M+ M/ S+ dl'amour, une paille,  
9 \! a: Z, w+ H* ?# U0 Y1 G次次恋爱遇痴郎。  
* `% N: F" d* qje me noie dans un verre d'eau  - W* F/ F' U$ J8 u4 y
手足无措苦惆怅,  
  f' m# ^4 C7 S5 N5 q. X" Pj'me sens mal dans ma peau  
. f5 y: [& x+ K; _; T5 r0 G4 ]长歌当哭断柔肠。 / d+ }: l  n# V/ ], {3 E
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
. |) a9 z/ W+ w0 l) l: B+ Z4 a笑傲人世弃虚妄,  
0 @" f1 N7 W% H) Nle soleil ne va jamais se lever.  ; }5 J7 y# y! Y9 D8 l. u
心中太阳未露光。 / ~% a  |7 Q/ O8 O; k2 E
Un ange frappe a ma porte  
7 \0 x) B' m- e0 d: o! r天使欲敲我心房,  
8 a6 g* z7 K4 i2 _# a; GEst-ce que je le laisse entrer  
1 V2 V4 p' Y& A% w! k1 p是否开启费思量。  + a9 v4 n) r* ~3 c; ~" K
Ce n'est pas toujours ma faute  
- P% P: F) w9 V- V' b  p纵然往事消如烟,  6 M. A2 J" h3 c% Y9 ], s
Si les choses sont cassees  
5 _/ P  \$ z! O* ^" N岂能怨错在我方。 * o: w' e& E9 r5 u% d  O  ]4 d
Le diable frappe a ma porte  & K# G" y0 e7 T2 n, v. I
魔鬼亦敲我心房,  
/ G  @, G1 W1 Q. O/ z( L2 AIl demande a me parler  
: b. ^, v- Z1 v4 D6 v6 C7 i信誓旦旦诉衷肠,  
( u; |+ d5 M) W; SIl y a en moi toujours l'autre  4 P  E! I4 Y1 P: i8 [7 Y
在我眼中都一样,  5 f4 o) u* ^6 x* n
Attire par le danger  : J% v$ ]" j" J) C+ l( Z# n, F. {- ]
皆如虚情负心郎。
( ]& Q7 g# Q6 C9 Q$ A0 `! JJe ne suis pas si forte que ça  " U% Z$ G$ a# R9 d/ m
生性并非志刚强,! Y5 C( G5 Q0 [. U6 Q' F  b1 L
et la nuit je ne dors pas  , r% h/ |* n) U6 Y
辗转难眠夜漫长,* L! p* Z: n% }
tous ces reves ça me met mal,  
+ e' W: j2 Z! I4 ?5 e  C; k历历往事把我伤。  1 Z! [' S: u- K! @( T9 i4 j* @0 m) x
Un enfant frappe a ma porte  ; z- T9 R# a8 E& e( P  T% V
一位帅弟敲心房,  
* A  A3 l; r5 t& kil laisse entrer la lumiere,  
0 p$ k$ @( E% Y/ B2 l9 Z2 K射进一丝希望光,  / k! L8 {& B- V0 I% P
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& r* L5 i( U& J5 W$ Y* h4 p  p$ D目眩心颤山海誓,- S9 S' \  I" a3 H: Y
et derriere lui c'est l'enfer  + B/ m8 U; [+ z# i
风月过后梦一场。 4 D. \$ k  c7 |! a) \% F7 y
Un ange frappe a ma porte  
/ {2 C+ [8 `6 }: d& P. E- L8 x天使欲敲我心房,  
( V: n/ W1 [8 j! o* S! ?) QEst-ce que je le laisse entrer  + r" |4 \* E5 J/ b) ~' @8 m. \
是否开启费思量。  & B9 E9 q3 K+ Z. `3 |5 Z2 q( Y* M2 e) Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
' ~9 d! S3 d% S" V5 K9 f7 v纵然往事消如烟,  
$ W$ J0 M7 F3 G) b& g! H/ p, P$ aSi les choses sont cassees  
, l7 z; V, [0 o5 m% W岂能怨错在我方。  
6 k9 y5 O' a, k' \* iCe n'est pas toujours ma faute  
7 z9 |9 x; f7 W% i  l4 V' S1 [纵然往事消如烟,  ! r/ T! U5 E' ~6 L
Si les choses sont cassees  " ^8 F  o0 c) b) u# _/ Y/ E: S. [
岂能怨错在我方。
/ G6 z' R+ \& f  nCe n'est pas toujours ma faute  % w7 |, O8 F, a
纵然往事消如烟,  . @) l3 z6 w8 X
Si les choses sont cassees  
) |, K# |8 [4 x" c3 e( }- V! i岂能怨错在我方。

0 `! i; a2 T2 c3 P/ h' Z: Z8 B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-17 06:56 , Processed in 0.191083 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表