|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>& e2 Y' X E' q
< ></P>* I# | l: {5 {; f1 @
< >down by the sally gardens </P>
- z& z" D* N" l$ g7 S- C0 W* T< >my love and I did meet; </P>
5 S% K2 e5 b; Q0 e s< >She passed the salley gardens </P>; O l: ]! |% M. a' E
< >with little snow-white feet. </P>
6 d3 N- P+ m$ N' C( b, j3 K< >She bid me take love easy, </P>4 h, A! b% u; n4 B6 J
< >as the leaves grow on the tree; </P>0 B+ Q7 `0 ]) E3 F1 c8 l, g/ i# S
< >But I, being young and foolish, </P>4 m9 r7 z% r n0 b; _
< >with her did not agree. </P>
# X9 ?* @" |: g1 m/ _; x* b<P></P>
( o; ]( W9 n/ M3 j" W/ T% G<P>In a field by the river </P>+ V9 M: k" B! Q( r2 b
<P>my love and I did stand,</P>
7 j& p% t" ?3 n5 s) W8 @<P>And on my leaning shoulder </P>
6 V q3 O% F& e4 A2 L% z<P>she laid her snow-white hand. </P>
( T, X" T$ y5 x O7 ?6 f<P>She bid me take life easy, </P>% U% f% P, [- c# `$ p) \6 h( B7 W$ }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( u8 q3 T+ D: F. L9 \6 b<P>But I was young and foolish, </P>5 a6 @7 B4 t: u( N# G2 p7 C
<P>and now am full of tears.</P>
* L" S8 N \6 v4 W- x9 I A( h, F# K) v0 P* \ o {* C0 }7 i
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|