|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" Q$ }" F8 m- O3 c% O
- n: k% F1 {. H3 V! J9 ?% L. jA & d2 a7 X$ I8 r& _5 D: g% e
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
' ?4 h, Y0 c) R% ~) @" x, XAhan gen 晚餐 % |! [* m! h( I E
B
' x; y; j& r8 V4 [; YBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 U. l- D3 T9 m7 @Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 e! l6 ~: h& r/ b+ o3 [$ RBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * P# t4 ^% \7 s9 s# H- v
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
7 {3 h5 z1 K; g M) D0 i& o2 d' wBor bia tord 春卷 / E- a4 U& V5 u0 @& }% E7 l
F $ c/ V' ^" n( v- @" F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 x8 U8 ]' h x+ |* C$ B* Y7 E" PG $ @2 P7 G J3 Q2 ~1 u, ?, x2 D& j
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& S5 K8 O' J# _9 H& [4 V0 V- FGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! w5 ]2 D3 t' ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( ~" F+ n g3 a7 i. f( AGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 C* W0 k0 }, `2 mGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 / e/ _7 J; M" \- K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 l% f$ h8 h" |: ~7 C8 Y1 Y4 C: D3 f
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 7 [. Z- x$ b# x( W
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; U+ Z; u9 ~! |% ?1 I8 C v% }
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' V/ t6 F* S5 i4 T
H 5 q( D# y" C- @5 V0 o" s
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; f3 X% }5 @! ?, ]! k, BK * x& F1 T' z9 ?3 e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % u- u8 b, I& m/ s3 U" x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 U3 N) n+ ?- h: H" A2 JKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * f7 c6 h$ [. h0 E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - Y+ R' D1 A( w1 z+ }
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - F) J' D( {: S1 s% Z2 u! ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 y& ] B! h) M/ r5 ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 D8 J% B) m7 W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 P# f9 U/ M- f/ g. U8 ~+ PKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 a* n* ?2 u) P6 S9 B6 ~Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( e0 X# G( Q" `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 n. O5 q4 p( v0 ]" ?
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 D. F: j8 X# z6 s. J4 a1 D. ?" H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ V+ p: K1 O% F# G1 AL
0 A# \( [7 d+ [5 B- E, z# XLao 烈酒 Lin ji 荔枝 , Z. q+ P2 n+ g: J" X; C1 i
M 3 s% c# ^! w$ i- x$ b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* P2 Z9 i6 D( YMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , @ O$ e5 u7 y+ h: H
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 3 f! D3 e' y' S, t7 j% E0 @7 ]4 m
Manao 柠檬 Man farang 土豆 8 F9 n. k7 t( {0 p8 v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 }0 A- G7 b# J+ c* b% N# t
Maprao 椰子 Med mamuang
5 T1 |6 S& {: Yhimmapan 贾如树坚果
6 L; Y( T7 b2 i( |0 ]# DMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % s, a" k% c4 s5 p5 y- c
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 L$ o, Q! k$ f# x i
Mo satah 猪柳 1 L' D ?4 I! u
N 7 p/ l1 R4 y1 v# @% i( J
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% i2 i/ ?9 s' C( yNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 k5 ^, a7 l, G
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 b3 `' f# \9 B( jNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* a( E9 Q% @2 j4 d' i8 ANam som 橙汁 Normai 竹笋
8 v9 Z1 f c5 }0 Q' hNuah 牛肉 - C! ?6 n) z# I. J
P
. Q2 Q E) Z% s$ VPad phet mo sei
* a; ?+ V4 T8 J; v& Inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' p. ^9 u# v2 D! ], \
jao 牛肉拌绿豆
6 [) A4 ]& P. s/ XPak 蔬菜 Ped 鸭肉
" J8 N5 P8 G9 P: SPhal thai 炒面 Plah 鱼 + c" L1 }# K, |: @- N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 y1 M h' i3 ~/ w& a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + D& W. d) J9 K' v
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - L. k( ]9 b" T; t
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 0 \3 E, H$ A; B( K! W
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 _* F8 k* e1 v% Q/ z- ]R * N1 |2 F, {1 y' M+ S
R Raprathan 吃 Roohn 烫 4 B4 G6 Q' q6 A, d2 g! x0 D
S & e2 e7 U v3 ^, U
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
3 O$ V: l& f& T6 j) eSie juh 酱油 Som 橙子 ! o# Z: \/ b/ b2 M9 {% G( J4 j3 [0 W
T % W& o$ p V/ m0 Z' ~8 Q1 j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ L4 {* [7 K3 M( H# q& {
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" Y Z9 t x+ p0 O* A% F% rToa ngog 笋豆 Tom 熟食 : [/ {4 o$ U/ g4 O8 `8 j9 j
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # [8 r% }/ Y0 h0 W
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) E4 k+ V. \5 ]% w& i
Tord 烤 Tschah 茶
4 k; d# Q: z0 N2 q4 A2 F: |Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 % Q! a# b d+ b/ {: ]3 y$ g, l
Tuna 金枪鱼
1 s" s& m/ Q% F# _& CY " V# ?# U {# |; r" f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . t* j' n# }6 g7 h% W7 k* X
Yen 冷/冰 |
|