|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ J0 a7 i0 [2 e, k0 B! E
# v9 ?8 W$ _. ]7 c& m! ]( iA ; f& }, U& ?' ?# g# K1 Z3 ^
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
5 ]+ a2 _( w5 ?3 U1 {! j+ VAhan gen 晚餐 P/ D! H5 i' C) N
B , N Z% W& D }. d+ B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 Q8 y3 A' p2 _Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) y7 O5 n6 t, y' B {1 p" M- v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, w4 M$ E4 L: m* T& E$ FBia 啤酒 Bo(h) 煮
% O& \& f5 [/ n" Y G& B( iBor bia tord 春卷 A& G$ a- r+ e/ U* d
F w% Y- L$ p# k6 ~) S
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ r/ B9 p4 F' b. @, eG % l2 Z3 S/ h1 m# G5 N( ^! ]
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
x$ d7 L; w5 }- FGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ J$ K/ ]- n3 E1 `* W/ h; IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 d' k) j, J6 ~, u4 G' AGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! m0 \- B; T; d8 t9 E) F: pGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 O6 e, }1 r- w9 L9 C- cGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
@' G' [! O8 V* A+ SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 d5 z$ Q4 M. V% G) g- r; B
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; D3 c+ D7 h9 S5 e$ W. M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" e. e M5 B5 J+ u8 T2 N$ fH
# ] w9 c& b( y: aHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! Y* c$ @% P0 f
K
0 w# q0 @2 z8 T2 x; r& B2 `Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 c6 v! T. ?+ @+ \8 X J
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 w2 k# E' e+ W5 c7 `( g4 XKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . c% ]6 Q8 N0 p4 |% z& z; t7 E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # \, K/ K3 Q/ J$ H* t- |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * K! O' u# `5 @) w% v
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& ?- f. R4 e, AKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' [& N4 h4 {' n {* w* @. ~& O" K# FKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) Y) h4 i8 f2 D: X2 \8 }, A7 KKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! ^# p4 W- p+ B, D: e4 Y* ]
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
2 x3 D& p, d5 HKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 h" h |2 D5 `- I" Z! P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & w0 s( S* R/ E# B" t
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # c" C' _' x9 M$ C- Q
L + l5 O% M) D% q- \: ]% t V6 [! U
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & Y/ [4 }5 [3 C/ K
M
8 B9 A3 s2 a! m6 R1 _Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: q. b8 R2 {/ R4 Z% m7 HMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- K1 d C: x( o# ?Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * V/ I; v) x6 l8 z! }
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ C( e2 B: t3 V* MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# t2 s$ @2 x2 i7 bMaprao 椰子 Med mamuang% g( ?1 W# p( w/ [
himmapan 贾如树坚果
/ w1 @$ C4 q7 |* dMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% K2 O- D& M2 S; w* N' J7 ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 A( I% i8 `. l, o t7 L
Mo satah 猪柳
( U1 h4 ~* D! H/ Y$ rN
" w2 d( V3 L* D! J E) l$ UNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 p; Q/ v3 e$ o' M+ h7 r0 C
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! F' y, d/ R/ q$ G+ Y. yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: i @! a+ N5 p0 D9 |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 ]- E5 z- G7 s% V4 `/ dNam som 橙汁 Normai 竹笋
% M8 n% z. \- Y0 INuah 牛肉
" z& P. D3 p/ H! P3 l* {P 5 _) P q6 W4 M- y8 i' a% b W, y
Pad phet mo sei6 K% X. e P# T% J7 G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 U( ?$ V, r& G# _1 c2 S+ Bjao 牛肉拌绿豆 - V7 J: G0 ~' R4 f
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" W% O1 s5 H1 R XPhal thai 炒面 Plah 鱼 " g4 G0 F3 F4 y# c3 W. q0 J( C( ]5 f
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! H6 p7 S6 ^) L9 f3 F. W1 sPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 m( t7 w2 a2 Z" {Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) D8 _" x4 l+ C; H# p
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 P, D/ ?& c9 m
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' M1 c; p; @+ u* l1 k) F9 {
R . x0 x3 d. H h* F6 ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 d$ S% [+ d& j8 t) e
S ( G f. v4 N$ i+ i2 G' o; i+ g$ u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 [' m- G. _4 a. TSie juh 酱油 Som 橙子
, |9 r( a6 ~/ \7 a- \7 u, cT
/ ~! A: s) q! P' R' F. e5 s% o; l1 mTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + x8 s0 g; A' {' ~
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( O: i. h+ V% G7 }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 / H: Q0 u7 R7 u7 g g9 N) P
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; V- o( W) f4 ~Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 m* B# e: G$ @1 b0 P2 wTord 烤 Tschah 茶
. s' i; m% D- n0 F6 }+ fTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 `- x* j: x$ r5 Z
Tuna 金枪鱼
4 ^4 s6 u. d. _Y
+ P$ |& `( m+ x HYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
K) D7 E9 S5 z, Z) p( cYen 冷/冰 |
|