|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ ?/ I! @5 F6 c: F' Y% e8 ~
7 A4 {$ A4 @# P r- G5 s1 e
A
- t. V" R* } pAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 n3 V L5 ]0 S; x* q6 M; z$ S3 Q
Ahan gen 晚餐
1 b! @- n7 d$ O5 ^$ m8 oB
; n1 F- T5 c! @8 SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 ~9 u& i1 n' V* qBai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ `& w/ A: r% k& n) d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( V2 t6 R: {9 W- d* K1 @
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) g' e- p/ F# S% P3 i4 |4 p: {Bor bia tord 春卷 6 l. Q3 \3 e/ B2 j4 n
F , R4 W- t6 _' ?* S8 j
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% [. P: ]2 V# j. ~* Q; P8 aG - `( k/ n* k, k% o3 O/ E
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
v5 Z/ m. t* A1 x) q; i6 vGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + H) E# h" G* C$ D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 }* B4 n! f0 ~# D( n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ _3 _! y* o, x XGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( h2 s y* b- ?/ r( c2 P* w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 G# a0 X7 r* _
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % e( M* G* C0 a9 q& Z4 f# U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) j3 E. g$ p& H3 X9 XGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, e, c+ b0 v! v* pH
& i& L) y/ B0 m8 s1 eHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 & p: `7 G% u m: B: h; v
K
, g r( Q2 Y/ kKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 J; ]8 S( s6 PKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 B: e+ Q+ K0 D4 l$ z U
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( |% A, @7 Q) C2 ?Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ B+ [2 n* f* X5 I4 |0 ?9 o* zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; K" ?, p. n$ _Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - d' S& e0 d ], _
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 {! ?! f b$ f: z) @
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 B P/ B X! x' `5 Y! k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 h& t8 B; x' m6 t! b7 {9 y- }3 V
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 X, M" q9 n5 j6 U$ SKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 R+ _& p3 l* s+ t; b8 G/ O7 B
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 z% G5 @. K$ MKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! i; O' N) z5 r, S3 m5 ?5 j, y
L
8 s0 q, x9 R4 n$ F( uLao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 G% ]1 ~9 Q( Z, ?M - j: `! k0 l4 m( r; r3 i& l
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 9 t7 ?1 f7 q, T& v) ^0 E/ X9 ^1 m5 G* H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , T. {7 |/ _5 n4 B s9 o* ?
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ k5 |! B8 m, r0 @/ p6 r( p1 A3 U
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) F/ U. @2 ]% O/ g
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 n! x7 M5 V* K3 ~" P1 |Maprao 椰子 Med mamuang& X3 j$ I9 Q7 f# w; }9 _
himmapan 贾如树坚果
+ J; Z% U% n+ r5 {0 k: K# d. d/ GMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
" p8 e4 G" O/ _% jMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 Z4 r4 t/ D; H9 z8 I, U% _
Mo satah 猪柳 / p7 ?% I7 s- I' M. a# M
N
5 a1 i0 c: K0 n {% U( S' I+ WNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 ]$ O' Q- z9 z) ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . l$ D# _7 _. [) ]2 t# V2 w
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ y. A* Y3 Z/ ]6 h7 w% ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; }: G. g! c- G: A+ M# h' zNam som 橙汁 Normai 竹笋 # `; ?$ l4 Y& r- F) w( `( C' H9 p
Nuah 牛肉 / c6 e7 M. N: h; |% t$ s9 q
P : D( b6 j( y2 f! y' E
Pad phet mo sei
, o; ^0 }' d; F7 _* p3 Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ f8 q6 \! b/ d: i" |
jao 牛肉拌绿豆 0 G" ~9 c3 e3 M0 U. C" J
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# T6 ]$ H8 }8 z* [1 i, cPhal thai 炒面 Plah 鱼
: `- u: \* b/ A$ DPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 ` l' R) Z- {$ ?. ?% s
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 H0 P) D" T8 l5 b. I& K, K
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - c# F! S$ R) ?
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; M/ E8 z. @8 X+ O+ ^4 p6 [* g
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , e$ `7 f9 V2 U* `7 e1 Y
R - K: t; [0 r( i$ `+ y9 Q/ w
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 g7 x7 l: c9 E; i9 x8 g1 nS , x G% M! f" R
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 A0 y1 x0 V" P0 g& Y; a5 e9 LSie juh 酱油 Som 橙子
; t* b( u2 _( u' o$ c2 ?T * P: m, P% D8 L4 U |
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - m7 z! d$ M/ J8 a
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 : R7 G2 _6 P& K3 J& `# O! w
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 N9 N: J, A& X# C# F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 [- ^3 C* c' f5 o) _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 m# Q- }& g: T* }1 W
Tord 烤 Tschah 茶
4 O8 L, x" v1 @% DTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + k: @' y9 F, F8 S% ?* G
Tuna 金枪鱼 . N% s, k1 Z+ W: y# |" c6 y/ y
Y 5 X( ~0 r" ]( `9 A
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
j d+ M- s& `( vYen 冷/冰 |
|