|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。- W7 E' F' i7 l. }5 H
7 Q' N) H7 j: {- N! |( EA : r- s7 F2 _+ C8 U$ A. j
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 K5 z/ H0 y# C7 ^' }
Ahan gen 晚餐
& Y+ Q1 F+ u4 B9 P3 fB / z: ^# p& O" \
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; B1 y4 k# q+ l+ H2 D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 e+ n0 ?' m6 ]! d: F cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( i k4 \) q% Q- Y( E3 h o. h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
! |0 B D; {/ mBor bia tord 春卷 9 N( r( U3 E2 [+ R6 C7 D
F
1 [- z/ J" O- e, r1 _8 W+ H4 |Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
: D9 s" h' K6 S( W. z, CG 4 f( R; R8 [7 I, @1 T) J: x
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 f u) V& M3 n/ I0 C
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ P8 B0 x6 ^5 f) ?& ] R9 {Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , B. |; M" A$ y) D6 J: z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " Y" V7 w: P! y$ D
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! h; n6 B7 b# u! L% e) l" y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' ~; B9 R7 Y( |: I( d& ?
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! X1 Y* M" L8 s& A e% {- m! [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" e, B% i+ }0 ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 u$ n! Y3 D/ ^* A% {1 WH
# ?. L' S1 U: v5 J5 f5 HHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , n# s2 C& U- E" j: N: ]
K
; B; W: q2 Q5 ^( ^' ~7 cKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& u" M- n, R$ b& W- k! `1 wKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 k: E" K8 y0 O( J# e G% N5 g. g8 e
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ w9 G( W& D! P6 @6 BKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, T! z/ { R% \/ I' aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) v$ {. W- B) F# z" IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : Q* b' \( M' L* |1 s
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 h% O9 [% R% B+ ~( j# g, mKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' q" O% e, e7 T3 k, XKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* K/ B5 b9 v% L5 ]+ yKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; W" r5 q/ s6 m7 Y0 d, @1 j! {) nKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- t- X$ g, x( g) G4 r# l- a/ w' wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
e! n6 y5 U) u# r& H- ^6 q3 V. w; p. e/ CKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
Z' [' _8 N) y4 V! pL
g: s) w3 F- ?$ s/ `+ pLao 烈酒 Lin ji 荔枝 # T0 P$ i+ d- Q. o0 d( w
M * o: y( u5 Q4 m/ C w
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 4 K9 Q. v2 b0 _- U3 {6 @
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 R1 x' P! j. N' n& }Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. w2 s% ?! Z4 H! Y3 D7 H5 H$ `# P0 e wManao 柠檬 Man farang 土豆
5 t" ^: d7 Q& }: L5 R! WMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: S$ T, A, R$ p2 ~Maprao 椰子 Med mamuang
6 b- X, j) s& F; l+ X, r/ l* chimmapan 贾如树坚果
G" ]7 [% x5 n' C. QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ z3 l# U% M7 }/ w; p! b- l, F7 Y; ~Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 E$ D/ N! g+ y6 j
Mo satah 猪柳
4 b# ^7 Y8 H! f3 fN
/ x% R9 F1 c! bNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 n# H9 k: N7 d
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& o, q6 {5 v3 t6 U& p* eNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 N* d, i- O. c. yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( n0 M& T, n6 D2 xNam som 橙汁 Normai 竹笋
3 j# e) E, a- H' D3 Q- aNuah 牛肉 ( x% M# V& w+ X- y% A4 ?8 C
P 9 ^6 v4 H/ G6 k
Pad phet mo sei
) [" i8 K; s0 D- H: Knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 g1 I3 K+ r: S. C! T5 A; y! pjao 牛肉拌绿豆
v0 Y* f& ^# D& g M( FPak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 D F$ \/ u. P" d3 T0 t
Phal thai 炒面 Plah 鱼 / g% F$ G. V; g/ O5 p" x
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* R' ]. |" j x0 |; [9 s0 z# CPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& g" v* R2 N" {" S5 L. O9 z8 EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 l8 c% p# ^ f5 ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- E$ f+ J; H4 }7 b! }/ h8 S6 d9 [" v9 QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
5 y2 y2 t0 e8 TR 2 M) \, L. f8 Y+ z' Q, B" k& n
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 }! Q/ M; Q* b: {) F/ cS 4 G' g \2 c( q1 c) ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; K( I+ P- \( A: D! L$ @* x* x
Sie juh 酱油 Som 橙子
0 Z, n, W' V; f: X4 b0 iT
% ~ p& c9 h: A5 \; H/ NTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; U/ |* E! k& H- }! @" ZTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
8 j5 c/ W$ l9 I! }1 vToa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 J2 R% m7 f, O3 ~! ]Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ' z( k3 P. F* }% W
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 X* @! x0 C% P) R! t
Tord 烤 Tschah 茶 ; Q: e& C( Z1 q- ~; {; a' C
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* p. I$ j R1 ~ VTuna 金枪鱼 ) i5 P6 E! M( ]' \0 z+ X
Y 9 Y5 j1 t* ^9 A) W8 i7 C
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# |' v) P: \' Q% z4 u. M* A9 i# EYen 冷/冰 |
|