|
|
& U# f+ B% |+ P6 y$ a' E
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
* b* K: C6 ?% L' U我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* m3 C3 J$ a8 kAnd I say things I don’t believe I say out loud ; N8 A& q5 y0 k3 w5 ~/ n
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 r7 h2 M8 g) Z3 \9 o1 j$ j2 H5 {7 s
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 r: R( b5 t+ {6 j' |# h我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. u! ~2 V" S" n( DAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ q/ i& [6 T) H' S) ]9 @一周工作35小时 我得生活下去啊
. C4 \, ~5 K$ \/ w
" W3 D; K0 @1 y* ?9 p! M5 h★Then I’ll keep on dreaming
/ p3 Q5 P8 |+ w: u. x我一直做着梦幻想着 & a! G* |) Z- s: n+ m
Till they say time to go, your day is done
& U8 K4 a9 Y+ E/ ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. n L: E7 A& a2 jsee you back when Monday morning comes.
9 u, [2 Z: e$ D4 y4 ~6 [4 s周一早上见哦
+ K$ ]% n+ ]8 w$ V5 x5 k& V% ~4 r1 Q' T1 Y2 F2 p. m
★Two days out of seven
8 v& \- {* m9 n- c5 }, u* _周末假日[周末那两天] : b9 }. d8 V' Z/ j1 p) q/ R
that’s when I’m in Heaven 6 K$ m. [7 |( U, D) W0 [* c
我仿如置身于天堂
$ P4 o, s" t3 b$ ?' Kthat’s when I come alive ( y3 b n5 |3 }8 z% B/ C
我充满了活力 ) O. `1 x: \& \3 _
Two days out of seven
$ R3 T% H& }& s' r" m周末假日
# ^+ H+ k1 H( G& a' B% y Vlet me be forgiven + s o! C( s1 V: u% N$ f% A
宽恕/放任我吧
4 s% Q4 R+ o0 F! jI just want a little peace of mind $ [2 f$ A9 ` |. X7 Z% v P
我渴望内心的宁静
% R$ v6 C. F. r, @5 z4 yand it’ll be all right.
8 K$ |2 w* v* V$ w& u一切会好起来的
8 m2 j' V/ v! p& g, ^' M+ `
4 z7 O' W/ q1 g★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 g# b( X' _' r一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % P" T7 r3 f. l) F" ^6 A" T/ ]$ p* W
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ; f) F9 H* m W: r
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & a' e* w; |2 v7 O: p
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 o; U0 g- s: S t" S(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( ^# e" ~% A7 pBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 B8 L o! W5 P
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 q' Y1 G& m2 X7 ^& u7 Z, u$ o* }; P6 ]! _+ T! z% _
★And we’ll keep on dreaming - ]0 K+ H3 L" j B& }* Q' X6 G' I* L
我们做着梦幻想着 5 q2 f4 C* w/ q( u$ b' y. t
Till they say time to go, your day is done
0 o5 o! W7 M' p+ V9 I) ]2 h: Z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 V# Z% Y' b+ _7 Y
See you back when Monday morning comes. k$ _, \7 |6 N- r
周一早上见哦 ' q* e/ Q8 \% w+ v6 v N
/ K6 l. K, r# w. l2 w* K; `
★Two days out of seven $ y( u2 U! z2 s3 z
周末假日 & m- P. z5 r$ A. L# |, \
that’s when I’m in Heaven
$ A" z% P/ _# D3 x; `我仿如置身于天堂
8 j! r% l {. d9 v9 \, N D4 Bthat’s when I come alive 5 l% L' v6 g& q+ S H8 Q6 M
我充满了活力
4 i; p; q7 o9 h( h" H$ JTwo days out of seven
1 h- G! a/ Y ~周末假日
4 }8 y0 C0 \' j5 X Glet me be forgiven u. c8 I9 x% Z" X; }2 x
宽恕/放任我吧 # J! t% Y5 E1 E9 U0 X
I just want a little peace of mind % s+ K5 i$ c$ ?+ b4 j
我渴望内心的宁静
) [9 _3 D( @7 {and it’ll be all right. & N" ?4 t0 s5 Z. G! g
一切会好起来的
; X% ?. R7 W( j& y4 f: c* X) D9 \5 O
2 b, }* Z/ @% @9 A1 y★Then I’ll keep on dreaming
! d4 |, |) g5 ~" C: ]# U+ k我一直做着梦幻想着
B& R4 H3 O+ KTill they say time to go, your day is done
) ]* b" w0 P$ c* S3 ~2 t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 Z* m3 Y. }% K0 g) a9 \2 r
see you back when Monday morning comes.
% ^6 G. i6 }* ?8 `周一早上见哦
2 {4 c+ x' |+ B3 Fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 z/ z8 ^& L/ y7 w2 Q, g4 Y% }: O9 t b5 J0 {6 @3 ^: x& d
★Two days out of seven
6 ]' G8 ]$ x" B周末假日
/ N/ T) W7 q* A7 y! B( nthat’s when I’m in Heaven
6 o( L& J+ l- P: ?5 V6 o我仿如置身于天堂
1 q$ _! n) O* U4 G6 Y& Dthat’s when I come alive
% N/ f3 P3 g, I我充满了活力 0 I( {$ ^9 T* M% ] f9 ^% c
Two days out of seven ) M* }" ~2 t( _8 q# W( }
周末假日 2 \$ r! D$ ^6 X1 J* ]9 K( X, B
let me be forgiven
9 y: N% }' d; W" _( o" [/ p宽恕/放任我吧
! e2 y) s6 X' A. E' S5 TI just want a little peace of mind 4 p) Z3 l5 c" e. r W5 y- m) ~- W
我渴望内心的宁静
" O& ^; @) z$ [and it’ll be all right. % U/ o7 x9 L. H" V9 z) i
一切会好起来的
2 Z9 B' K _: A( B. EIt’ll be all right l) v) S2 a/ y! M
一切会好起来的 + K; S8 P3 i" G- S" Q
' G# ~# R) N/ m" L1 O3 {歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!& w9 i3 n5 M. b* f
自己译的不怎么优美哦 |
|