|
& V3 f( k: a6 w( q8 Q& Z, [★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 f; l3 u* @3 _$ s Y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
3 C- F* z1 F1 y kAnd I say things I don’t believe I say out loud , y% z2 ^6 n' x4 t' g) g4 }& D
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 n% p) V. x3 Y" z! x# lI get a wage from Monday morning till Friday night 8 i- v$ E/ W6 j5 x& Y: P
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 : i/ b1 m* }& x/ _
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* P: c/ h! B5 f+ t一周工作35小时 我得生活下去啊 % L0 K- r" F8 s4 ]. }% g
+ ^2 e, c' Q/ ]3 i' T; [# c
★Then I’ll keep on dreaming N5 ^1 X) n. j2 n' v
我一直做着梦幻想着 ) `' l* B# w; R5 N, ?2 R
Till they say time to go, your day is done
% y4 t* Y5 C' T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 c* T. S8 G1 [3 q) z5 i2 n( z2 c
see you back when Monday morning comes. 4 k& A3 o: b* H0 S
周一早上见哦
V: N' x5 `; E( ?
& [/ z2 B3 d# R* ?+ I2 |★Two days out of seven
. ?; L3 S' y1 X& h$ \7 r5 L周末假日[周末那两天]
N- ?% C" \: V* c+ vthat’s when I’m in Heaven . @0 s6 m) |$ E" L
我仿如置身于天堂 8 R A7 L8 b: a/ N$ p
that’s when I come alive 8 R* J! Y( p3 A- [; M6 _
我充满了活力 3 X" a w0 Q( _' {( @! p
Two days out of seven 9 r8 ^$ P7 v+ k, x( h3 c% _6 H, e
周末假日 # l a$ f9 h% s2 U' `, [0 U" \
let me be forgiven
$ W; X( K1 a& Z+ w1 I宽恕/放任我吧 9 F) f& d B! e1 C/ x
I just want a little peace of mind 7 T& w3 R. h* Q3 v4 E
我渴望内心的宁静 7 G6 y* o, q3 X7 e
and it’ll be all right.
: m! N& C, n1 M% u& y B8 K一切会好起来的 + k! g2 o2 P5 W
, _# K, R6 z' ]7 V1 L! h1 ~
★I wake up and tell myself I’m never going back. * q3 O7 s$ e9 ~( S# O
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
$ p" z& z) {1 v; C+ a$ RBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. * x4 R: U; R) c) N) v/ j8 I) B
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 / D+ ]; P/ a# g9 J; L
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + S0 K" A4 n6 U
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 z( z$ N8 z# X) p; v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. * k# _" G8 _" b
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
w8 I8 p* G% e4 A. F& h$ [7 J9 N2 _( q: c, Q+ n' A
★And we’ll keep on dreaming # T/ z6 I% M' n# m5 [, q) t# d
我们做着梦幻想着
$ u- G8 @4 K# j- |7 \ NTill they say time to go, your day is done
0 R! W3 e. k( R; V0 y9 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; t5 I. Z8 R# `) wSee you back when Monday morning comes.
' N m# q% |9 K, w周一早上见哦
/ F) J4 q2 Y9 H% G9 h6 x
5 f) U% y# V- T1 K( f; s★Two days out of seven
3 a1 {' a! `" @7 e9 V( v. G H周末假日
/ [- G5 h) V+ S' Kthat’s when I’m in Heaven
: o' r( E& R6 a我仿如置身于天堂 ! p7 L0 R1 M% c D5 @
that’s when I come alive ( g7 r* O3 C0 `' \* P9 q8 F
我充满了活力 + `0 j T% L$ T' N& u0 s( q
Two days out of seven ' ]1 k! m5 \3 F$ }8 _) P+ @2 ~
周末假日 : |; y2 ]" S9 u" [2 k/ M$ T
let me be forgiven
9 c1 X+ H+ p0 B% o宽恕/放任我吧
6 I* b2 l' F! o) C8 w: u& BI just want a little peace of mind 9 `/ j$ T2 H/ P# U9 T. l
我渴望内心的宁静 " }6 V- i7 l& T
and it’ll be all right. + t) l* M& W" m! ]
一切会好起来的 7 f9 i: j3 W- o
4 B9 f% f1 n0 c' q1 h8 t★Then I’ll keep on dreaming 5 g3 N! g5 g t: K3 c& ?
我一直做着梦幻想着
% {, w& P7 n! a! h4 Y# k$ w, @Till they say time to go, your day is done * c" H7 \4 N6 d! P* J$ m! L: n. q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 P% X$ b5 Y& H4 U" `see you back when Monday morning comes.
4 j& |5 `! J$ C- D1 c$ M7 c周一早上见哦
: A; v6 \1 U, [yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 y0 Z/ B, R* _' U; c
7 L7 }. [- _1 l5 p }3 B★Two days out of seven
2 i5 G& S+ v6 r' I周末假日
$ o* m* v8 p. x( j7 q* Xthat’s when I’m in Heaven ; Z5 z2 A1 a- U% E1 N
我仿如置身于天堂
# v d5 h( f; C8 y, p: tthat’s when I come alive
+ `# z, ? T3 H- x0 d我充满了活力 ' K" B5 Q- p# \4 N2 S6 u
Two days out of seven / |) V {& n9 Z6 J+ s
周末假日 # z8 z& ?9 o5 V5 c! y
let me be forgiven * c$ {* G* r! B0 u5 |$ f) W
宽恕/放任我吧
6 ~* {8 K" _; B% A$ jI just want a little peace of mind # S* ^$ W7 ^' Y
我渴望内心的宁静 1 m! _: R1 m: Z
and it’ll be all right. 3 f, q- h9 P+ C! }) }) m1 O
一切会好起来的 0 r+ ?. r# y' g
It’ll be all right N# @/ r2 a/ @# m6 @7 \8 }, a
一切会好起来的
9 D) m; U& h! L' w" t8 ^9 c6 [: H/ W# }/ S
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 h' r! K" o5 H) O4 n3 j
自己译的不怎么优美哦 |
|