杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24045|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 e6 H3 s" _: R1 t. Q7 M4 `娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 u! h' C$ ~( L! m
4 P8 i! t* d9 {/ x( q- ]: L今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; K" E# v1 P% J4 ?+ X. T
0 s- P' C# y' b+ y0 t4 V+ t
Un signe, une larme,  # Q/ ?/ ]: }( }+ U8 T' A
面对暗示泪成行,
  ) V& B2 a1 f/ |( \
un mot, une arme,  
+ I4 F3 H+ H0 G听话听音心已伤,  " G  q* I. a2 P( r6 w" A
nettoyer les etoiles  9 ?* A% E  V9 V9 A
可怜春心枉陶醉,  
/ ]9 r7 U2 f  }7 g3 Ra l'alcool de mon âme  
" `* d/ i8 o9 X1 f2 [清心拭泪抚情殇。
# `9 M6 D, t- Y: Q8 i7 ~2 w0 ^& N9 ^, {Un vide, un mal  
5 l4 \7 `6 x4 C( O! B. r7 d阵阵空虚成悲伤,  
3 a9 a. I- }0 tdes roses qui se fanent  
) n! Y- n) c3 B9 k5 j( k朵朵玫瑰已凋相,  7 a* Y8 Z! I: Y# [
quelqu'un qui prend la place de  4 o3 |9 y  p1 t0 `
可叹帅哥作异梦,  
% T' E2 T, {9 U) `' V  N+ Jquelqu'un d'autre  
& m% Q, C2 P; m6 y# f& u移情别处负心郎。    Z1 b+ L" D7 P% x8 h
Un ange frappe a ma porte  # P& U. Q6 N2 S* L% H" |  @
天使欲敲我心房, # S+ [' N2 Q  E( f: B
Est-ce que je le laisse entrer  - R$ l7 m( `2 E1 E1 g/ `: N/ z
是否开启费思量。  
/ ~) H" D9 M: }; N6 TCe n'est pas toujours ma faute  
5 H7 N1 o4 v" d# M% t纵然往事消如烟,  / r& x" {/ l" q- I7 N6 r& m: b
Si les choses sont cassees  6 D; a% B0 T" H! }
岂能怨错在我方。
, r) ?. d7 L( z; q# C; kLe diable frappe a ma porte  4 c- M, p; G# o0 h, k- R% E
魔鬼亦敲我心房,  2 f! w/ O( A# `$ Y/ [2 t$ ~4 i
Il demande a me parler  
/ x2 K, G, }% b* D3 h信誓旦旦诉衷肠,  ) ~# s, R; q% L0 d9 Q
Il y a en moi toujours l'autre  
! F9 P, s, \" B0 U0 i- f& X" j4 q在我眼中都一样,  
5 M% Z$ G" E  k' _5 f: R7 CAttire par le danger  
% ~3 c3 a5 Z( U- s- y皆如虚情负心郎。
" c3 V' i) V; r  t: t/ pUn filtre, une faille,  
3 C( s: @" i+ I3 J2 W次次经历遭心伤,  
. }! v: m% \& c4 ]l'amour, une paille,  
. t! K# U" _4 h$ k  i次次恋爱遇痴郎。  2 l; Q3 {* S0 U1 L% l$ g. [
je me noie dans un verre d'eau  
3 b9 j! Z0 ]! q/ U& Y手足无措苦惆怅,  
! r4 S' x6 |, W2 R" Jj'me sens mal dans ma peau  / }2 B" a! V& j" s& @
长歌当哭断柔肠。
) L# k) m1 p, m/ ]9 D1 Y$ y- mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 L8 |9 W5 _0 K' d8 Y; R1 }: o
笑傲人世弃虚妄,  
7 k5 \! l/ k9 Fle soleil ne va jamais se lever.  
5 g" F* s0 p9 P( b% M心中太阳未露光。 , ~+ n9 d) q. D& `1 f  F5 f3 l
Un ange frappe a ma porte  
1 e7 w! F" S% g; m天使欲敲我心房,  ! x2 \. t% T/ V# }( m
Est-ce que je le laisse entrer  , n: r  P4 g6 T/ z1 V5 ^
是否开启费思量。  
8 J" K5 f* F. p! HCe n'est pas toujours ma faute  
+ [( P7 ^# N/ P纵然往事消如烟,  
# }! `9 \( [  Z5 A6 e; aSi les choses sont cassees  
2 j1 j7 g8 W6 h; I4 @& ?: ]岂能怨错在我方。
" n( r' Z. D8 J2 |0 I0 y( c, k8 ^Le diable frappe a ma porte  
; n$ t5 K/ E7 R+ V2 f魔鬼亦敲我心房,  1 I/ S3 h3 p/ L" k1 T" e6 N. r
Il demande a me parler  
# o0 S/ {3 F% K) x信誓旦旦诉衷肠,  
% d2 M7 J1 e  Y- t( m9 iIl y a en moi toujours l'autre  
8 K$ ]$ I' e0 U% Y在我眼中都一样,  
: Z% n' r  J5 \% q, `, vAttire par le danger  
0 y5 I5 r! U& `皆如虚情负心郎。 + R% @+ ]% }1 X, y3 l% P
Je ne suis pas si forte que ça  
' v& ~5 V7 u/ Y6 l* f生性并非志刚强,& E( K9 y* A  ?4 R% P" e( G- C! X
et la nuit je ne dors pas  1 M" |" i, b, ~! q: B2 G1 T0 |( i
辗转难眠夜漫长,
, C* T; i6 T. D' y; f: ltous ces reves ça me met mal,  
8 ?  [' N1 n9 v历历往事把我伤。  
8 _( |  T# R" ?Un enfant frappe a ma porte  8 e; D6 W# v7 m& w! Z' b; z  C8 e, m1 ~
一位帅弟敲心房,  9 H+ F1 v; J/ p& E2 Y& B0 q  v
il laisse entrer la lumiere,  3 |; K7 _! u& s; ~" ^* @, L
射进一丝希望光,  
0 Y8 M) Y) Q! r( `' ~il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
% @" Y# K) ^( d7 c# k3 H/ f目眩心颤山海誓,
1 |/ x9 Z) w  Qet derriere lui c'est l'enfer  
. ]: s& J& X3 G4 u0 q3 a9 q5 w$ U风月过后梦一场。
* V9 N1 I2 T; @% eUn ange frappe a ma porte  , u3 L; h7 g/ X) r& z' E
天使欲敲我心房,  
3 ]" _& e8 L! J/ i: a( g0 U* mEst-ce que je le laisse entrer  
" p/ I8 a& X0 a6 d* t) |是否开启费思量。  
1 A- k2 C' X; C! G3 S6 _* X2 OCe n'est pas toujours ma faute  4 w# t1 |' z( y4 ]
纵然往事消如烟,  3 u* k1 E$ w0 e" m/ q
Si les choses sont cassees  * e! Q+ o' l" M: k$ b
岂能怨错在我方。  * P9 U* I; o4 m- V
Ce n'est pas toujours ma faute  
& @  ^2 W) a: a# w# y. X- `5 N纵然往事消如烟,  
: ], X. M$ Z+ {Si les choses sont cassees  
  `4 a) p. h% E' c5 c2 c岂能怨错在我方。
! N! E- T# @+ _+ b: @; q4 K( {Ce n'est pas toujours ma faute  
2 \- Z8 T  o0 N1 O8 M7 |纵然往事消如烟,  ) r# N5 ]3 x, Y4 }% S
Si les choses sont cassees  
5 F% H( G, J8 Q: A9 `; Q; g5 X岂能怨错在我方。
* @0 v8 Z6 g0 I
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 23:50 , Processed in 0.051769 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表