杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25559|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; `& @( c0 O( A5 N
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 i# F1 u5 _+ j9 T6 N! X3 v
0 z: b6 c0 M7 h0 [" `  R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + p2 S5 _: J/ N2 m$ w* @

, U, m  x( R( N1 RUn signe, une larme,  6 j6 Y! _; H  q1 E
面对暗示泪成行,
  2 J1 \. ]+ j$ T" M: D
un mot, une arme,  $ X0 m4 N- S# i- P
听话听音心已伤,  : t. f# Y( I5 _: u
nettoyer les etoiles  % |" W+ B0 {2 d- ]2 ?
可怜春心枉陶醉,  9 ?, }# t6 V, |. Y! N( [
a l'alcool de mon âme  
+ Q0 E- ^- K' D+ s清心拭泪抚情殇。 " p0 k2 ]& a: Y4 H
Un vide, un mal  
5 j! I6 k% T) R& C* X阵阵空虚成悲伤,  & ?* _. Z% L+ @7 \2 v
des roses qui se fanent  ; l# h( {! b9 |. x" v3 X; u
朵朵玫瑰已凋相,  
5 E5 R& a: X* y( Fquelqu'un qui prend la place de  $ i& c: X) r( u# e: F
可叹帅哥作异梦,  
- S" j4 n. c# x5 `: Oquelqu'un d'autre  & }) }6 K# e/ c8 O1 r4 R3 W1 p
移情别处负心郎。    W/ m- f; ?6 r' q* B
Un ange frappe a ma porte  ' g$ f5 ~; Z! @; X
天使欲敲我心房,
! H  s- m$ Z' u4 U" i4 `1 mEst-ce que je le laisse entrer  & r! K1 I+ ^4 u! J
是否开启费思量。  
8 r$ ?0 \1 j: K' s# p0 X! M+ [Ce n'est pas toujours ma faute  ' w" l1 C! K1 S+ e; h; S' H/ E
纵然往事消如烟,  
% @7 m4 V* G. x. l2 ASi les choses sont cassees  
8 H# E2 i9 ?8 l9 f) [岂能怨错在我方。
9 u3 b- E( ?( r( RLe diable frappe a ma porte    y6 g/ B$ h1 j2 |7 |' ~
魔鬼亦敲我心房,  
# t; G9 T1 M( s% _- i/ ~  \' BIl demande a me parler  # M7 X! J$ m5 Q* `9 D
信誓旦旦诉衷肠,  " S; t7 N- n1 @+ C% A9 _: A
Il y a en moi toujours l'autre  
) j1 R* Z- f+ S& ]6 k/ G在我眼中都一样,  
) _1 C' o4 V9 J' {) c; y0 ?/ eAttire par le danger  
: N* O3 I+ |5 V2 V. ]皆如虚情负心郎。
# u: ^( Q, o  D# t0 K& b- t' EUn filtre, une faille,  8 z% I: ]& O' H' P
次次经历遭心伤,  
+ [& R! q  D+ f  M1 Q/ {* x- pl'amour, une paille,  , y6 X4 q: B  \, [5 \& D6 Q
次次恋爱遇痴郎。  
2 `: b/ _. n/ }3 h' ^1 o: G- Uje me noie dans un verre d'eau  1 k( a- N6 x. v7 L1 N" x) n  C
手足无措苦惆怅,  6 E7 x/ k% |; _0 A: s8 H* h
j'me sens mal dans ma peau  
/ J! V- X( n8 W/ @% o& x长歌当哭断柔肠。
# P- x2 N1 c9 ], c$ ZJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # h3 D5 H! ?' _% k
笑傲人世弃虚妄,  6 G+ p1 X: \% j! ]0 P9 M
le soleil ne va jamais se lever.    p* a7 R/ s' }% y; f
心中太阳未露光。
& t6 Z3 A' G, l* A' gUn ange frappe a ma porte  
: C+ R; [6 S4 H& ~2 h* C天使欲敲我心房,  
2 a  X: T7 P& j# |' \7 ?0 ^/ V! K' J9 gEst-ce que je le laisse entrer  * C( E# b' g2 d9 U# a* O
是否开启费思量。  
' U# D$ o( m- Z  d) @7 w2 E: |Ce n'est pas toujours ma faute  
- V' {* `1 B7 F% c" H9 Z6 [7 L' n- M纵然往事消如烟,  9 }7 Q8 ~- q  r& Y% |3 S$ f
Si les choses sont cassees  
+ t  ~, l) A) [4 ]岂能怨错在我方。
# D% a$ C  r: x4 k" }8 e8 mLe diable frappe a ma porte  
3 b; y: y  R% k9 B- I魔鬼亦敲我心房,  & Q: [( G$ F  F; S. v
Il demande a me parler  ! j2 {5 v4 f) D5 B  }5 m
信誓旦旦诉衷肠,  
6 U# t# F0 ~; e) f/ J! H; P9 uIl y a en moi toujours l'autre  
# E6 S1 g7 A. @在我眼中都一样,  9 X3 q# I$ a7 P+ E8 o5 ]5 d2 `3 k
Attire par le danger  ) q6 L3 H5 u3 }3 D
皆如虚情负心郎。
* g% m5 N5 ]1 a. }) ^Je ne suis pas si forte que ça  # n% ^* N2 X; [" i, @6 a$ @4 \* T7 q
生性并非志刚强,0 \5 ^, J2 C1 ?
et la nuit je ne dors pas  2 V7 K  i4 L) ?4 l( G1 c: i
辗转难眠夜漫长,
/ C: V/ c4 e: R: g2 f+ vtous ces reves ça me met mal,  ' y, z, j8 K. L3 q  o* Q  y5 d
历历往事把我伤。    j9 F, a2 n$ a# d
Un enfant frappe a ma porte    W# B% ^, u7 {( _# ?$ \( }
一位帅弟敲心房,  / I8 s) u. o. Y
il laisse entrer la lumiere,  
5 E6 R+ }1 P0 d* p" e射进一丝希望光,  
' D5 v: V5 z' y, D$ ^4 kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! n# |: D- w3 |
目眩心颤山海誓,
. b) L3 j0 A6 {+ o1 Uet derriere lui c'est l'enfer  2 u! P4 n* U! c& a  v" V
风月过后梦一场。 9 z9 E6 ?6 s5 t7 h5 n/ b9 S1 r; `
Un ange frappe a ma porte  ) c- k6 v2 ~% \- k. W0 M
天使欲敲我心房,  
: ^4 L$ ~7 Y5 B. O4 YEst-ce que je le laisse entrer  3 m; F( w. N  h8 J) y/ {
是否开启费思量。  6 X0 N. [" H& [- \
Ce n'est pas toujours ma faute  
; }3 Z% ^6 t/ `2 F/ M纵然往事消如烟,  6 d/ _, C- n2 m. j/ l
Si les choses sont cassees  6 U0 f9 {+ d1 X
岂能怨错在我方。  
( n! X7 U+ n* W, l7 vCe n'est pas toujours ma faute  
5 y; O6 o- w3 u% x& O/ n. p! k纵然往事消如烟,  
6 M0 C2 i& S4 u0 S* FSi les choses sont cassees  
+ a' G' h& u/ @/ D/ L9 P岂能怨错在我方。* S# E; q7 [' I0 `4 r1 _
Ce n'est pas toujours ma faute  
" @- X4 @% S9 {5 b$ Y纵然往事消如烟,  
9 Q* S. `/ c* k9 G8 F4 F  ?Si les choses sont cassees  0 b& S7 x- z1 h) o  W( j
岂能怨错在我方。

% y7 E1 {- n0 D2 Q( t) i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-20 00:01 , Processed in 0.054572 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表