杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31376|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  q5 T; p% R+ T9 l, H8 F% J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ J7 x: i1 a8 }# ^. u/ o, X

2 D  u$ l9 H' \# X/ _* }; O今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 O7 r" d$ B3 S' P2 }

$ z! W. c" Z! E3 c: Z: QUn signe, une larme,  7 p1 H% `  }- L
面对暗示泪成行,
  
0 H, Y7 J3 D/ S/ P  Hun mot, une arme,  ! ^+ B8 `2 z- O  }; ?
听话听音心已伤,  5 P) ^: Y: I7 t7 X8 \( u! n- L4 c$ x
nettoyer les etoiles  
. j1 t& b9 w# u1 U可怜春心枉陶醉,  ! P" `; U' q0 g% X$ r( j
a l'alcool de mon âme  
; p2 |# Y  ^+ \: U0 `清心拭泪抚情殇。
; Y3 ]' T+ \% @, `. ]Un vide, un mal  
9 g: B9 H9 Q3 `) Z, L) D0 k阵阵空虚成悲伤,  2 W  v5 u9 N8 O' U
des roses qui se fanent  
3 ]$ T! A% g* X  T/ ~" @* x: y. z朵朵玫瑰已凋相,  % G& ^2 i- |2 h4 P, [  {
quelqu'un qui prend la place de  . e! P4 \5 s6 V% y* u+ D
可叹帅哥作异梦,  * v( f1 g+ p  [* I+ n9 i
quelqu'un d'autre  ) J3 T% ~% q- D" r( D8 z
移情别处负心郎。  3 p! N0 R' }( b
Un ange frappe a ma porte  
8 a: f3 d/ `4 s* G; z天使欲敲我心房, ) Q& e- {4 g" E
Est-ce que je le laisse entrer  6 ~, J. M" L- Q) v  W% p" I# y
是否开启费思量。  
( D+ b, v/ N  D- x% k$ W" XCe n'est pas toujours ma faute  
" c% H$ i0 P& `% p1 M纵然往事消如烟,  
+ n, R& A+ x5 W$ z' `, LSi les choses sont cassees  
( H8 g" I/ T8 e0 p4 W) t岂能怨错在我方。
$ a( X4 q" ^6 Q( q% c7 ^Le diable frappe a ma porte    i- T5 Y# F2 s1 b" X
魔鬼亦敲我心房,  
+ W+ E5 F% v7 a( j* q! r% z3 pIl demande a me parler  & C! C" s" f5 r
信誓旦旦诉衷肠,  / x* f7 h3 o' q/ i0 n1 S9 A6 y- `
Il y a en moi toujours l'autre  
4 C3 E6 Q! g" {4 M2 z在我眼中都一样,  
" i2 {& G0 e4 |. p* |' P# v$ n2 W  ^Attire par le danger  $ T% u# g( L* Q! Q" M, @; n
皆如虚情负心郎。
+ v9 F6 ?0 b' P- k0 {( JUn filtre, une faille,  
. g" j; V8 B4 e2 O8 D) v次次经历遭心伤,  - }1 d, U+ U; g& j
l'amour, une paille,  
: i- y6 @9 ?& L/ r/ o次次恋爱遇痴郎。  
4 E) e! M! F$ ?+ }* C! B2 T/ Oje me noie dans un verre d'eau  
& V2 M1 e8 o. D% G, g4 i. i手足无措苦惆怅,  . W- T  i( N& H$ g7 W
j'me sens mal dans ma peau  + v' N0 X( x/ l/ E  b: |. {$ b7 V
长歌当哭断柔肠。
" x% d8 z$ ^3 L1 W# M. M* L! LJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " X, f( V1 P, J9 M5 B
笑傲人世弃虚妄,  
( t# Z& {/ N! U7 @# jle soleil ne va jamais se lever.  # n" a1 M1 [2 N. g
心中太阳未露光。
( n+ V9 n; Y$ D1 e$ |/ BUn ange frappe a ma porte  
  s8 y5 b$ ~! H3 U9 s天使欲敲我心房,  4 `3 T4 [8 [/ Y, w5 J
Est-ce que je le laisse entrer  7 ]  B  G& O8 d0 \' r# G2 v: e
是否开启费思量。  2 D4 B/ s6 |4 P
Ce n'est pas toujours ma faute  
- S. i# `# ]0 r纵然往事消如烟,  
/ `8 E& C" r4 o  a% ?: U# XSi les choses sont cassees  1 ?+ I' x4 r% D% _2 t
岂能怨错在我方。 0 y# a$ E( D, Y$ b' `* p- }0 W- [( t
Le diable frappe a ma porte  
/ n# |& |; g# d  r; M5 j; M& Q+ S魔鬼亦敲我心房,  % f6 B5 K- i  z. q: }4 R- M
Il demande a me parler  
) B9 {0 {& U4 Q信誓旦旦诉衷肠,  , g# {* [: E9 X$ r' k2 a# Z/ z
Il y a en moi toujours l'autre  * |+ G4 c7 C) l- z6 I
在我眼中都一样,  
' j+ d; m: Z) A* z) vAttire par le danger  
  W9 e3 V; `7 {皆如虚情负心郎。
; {0 b- Z' R1 b$ w$ F1 G* [3 B# HJe ne suis pas si forte que ça  
4 e% |! ?: Q. \6 o" G% ?3 v7 k7 r生性并非志刚强,; M/ D+ I/ `+ M2 M' a* ]8 a* T7 U
et la nuit je ne dors pas  
: q9 D" S  o# X: N  N8 L辗转难眠夜漫长,
: q. n2 [7 O' j1 E* E% btous ces reves ça me met mal,  0 g; W3 n2 s  Q0 @+ [
历历往事把我伤。  
& z! a( I; q" B: E; A/ WUn enfant frappe a ma porte  
) e" A" R* g) f8 ^1 U一位帅弟敲心房,  ! L9 V4 o3 A- Y
il laisse entrer la lumiere,  
. g2 x, s+ ]( O5 x6 p) O1 b  [射进一丝希望光,  ( ]- v3 q) M5 k) l; @$ a
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : Z% |  c# M' U4 j
目眩心颤山海誓,
) b/ ^: }1 u# `+ u2 d* m  e( M8 Het derriere lui c'est l'enfer  / t5 }0 a% Q* B# e4 {+ ?
风月过后梦一场。 + o! x3 D1 \) _' j, L+ L+ g
Un ange frappe a ma porte  / ]- O/ l2 ^" ?( z4 G* T4 r/ r1 I
天使欲敲我心房,  
! @3 e/ o; k2 d. K0 J+ P( Z/ FEst-ce que je le laisse entrer  
  C  ~$ b6 @8 J是否开启费思量。  
" I; v4 N! K; \3 o9 w$ DCe n'est pas toujours ma faute  
# a: a) V( p4 n7 M: N( N' E纵然往事消如烟,  0 f0 [) F, `7 N% }# _
Si les choses sont cassees  ) G0 a/ C5 c/ H7 g8 o
岂能怨错在我方。  
# S4 y, o, ?7 h. d0 nCe n'est pas toujours ma faute  1 f2 L4 D+ l5 {2 @- f, M$ \$ H$ l
纵然往事消如烟,  
0 m* E2 G5 T8 O  D( YSi les choses sont cassees  6 }: I( C. [( a6 f
岂能怨错在我方。
5 w8 _3 C1 E  k4 S# c  BCe n'est pas toujours ma faute  
. b1 d9 x9 R7 {. U+ K/ ^纵然往事消如烟,  
3 O7 }; S  ^& KSi les choses sont cassees  # L4 t+ `- ~2 Q7 o% R( ?
岂能怨错在我方。
+ g0 c' I+ T9 G+ T, W
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-30 08:38 , Processed in 0.047763 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表